I am a native Russian/Ukrainian speaker, and a professional English-Russian-Ukrainian, and vice versa, translator. I have a Master's Degree in translation/interpretation and have been working and improving my language knowledge for more than eight years. I am a hard worker and always get the job done the best way I can, and more than satisfying to the employer.
I am a professional writer and graphic designer. I've written and published two novels, with a third in progress, and I have over 7 years experience with Photoshop. I'm looking for part-time freelance work to supplement my income.
Alex Hughes -- Hughes.A-- Experience Language Line Services 4-11 to Current Telephonic Interpreter Ã¢ÂÂ¢ Completed company training and met company standards Ã¢ÂÂ¢ Provide accurate interpretation of calls for the insurance, financial, medical, and sales industries Ã¢ÂÂ¢ Maintain highest standards for customer service I.M.A.A. 11-09 to 05-10 On-call Interpreter/Translator Ã¢ÂÂ¢ Demonstrated Spanish language proficiency when tested on legal and medical terminology Ã¢ÂÂ¢ Received interpreter ethics training Ã¢ÂÂ¢ Proved abilities as a translator when tested on legal document translation Rasco Industries Inc. 05-09 to 11-09 Sales and Marketing Ã¢ÂÂ¢ Translated the company website and sales materials into Spanish to expand the target market Ã¢ÂÂ¢ Attended trade shows to create business contacts Ã¢ÂÂ¢ Designed new advertisements and an employee safety and training manual
I am a college graduate with degrees in: English, International Business as well as the Spanish language.
How do you decide what counts as "good writing"? It seems strange that people should even care to write clearly when bad writing seems so common and costs its writers so little. Clear writers are so few that when we find them, we are very thankful for them. What most people don't realize is that writing is a craft. As a writer, my philosophy embraces a golden rule: put your reader ahead of yourself. As an instructor in English composition with an M.A. in English from California State University (Chico), I am experienced in the craft of "good writing." You've come here for one of two reasons: either you need help with your own writing, or someone to do your writing for you. Allow me to help you overcome your writing challenge: correct your errors, edit, revise and/or create new text--do what I do best so that you can focus energy on what you do best. The writing you end up with will be clear, concise and concrete. Life just got easier for you!
I am a published writer, translator and editor. I have been working for 10 years as an English teacher which has only enhanced my love for the English language; writing, revising, proofreading, editing - I enjoy it all! The written word holds so much power and the balance of that power can be tipped so easily if one's not careful. That's why I'm here! I love the play on words that can be achieved by uwing one's vocabulary. I also am an avid fan of proofreading and editing a multitude of genres - after so many years of doing it for myself and my students, there's no one better suited for the job! I have a very good eye for detail, an intensive stock of vocabulary, and an avid imagination. Let my hard work allow you to enjoy the fruits of your labor.
I provide top-notch work, quick turnaround times, and reasonable prices. I am detail-oriented very easy to work with. I'm the former managing editor of an international science journal. I've been in the writing and editing business since 1990, freelancing since 2004 (currently at www.editorkim.com). I specialize in English as a second language (ESL) improvement and am a native English speaker.
I am a native french Canadian, fully bilingual, love to work and play with words and eager to help you with your translation projects. I have worked for years in the financial and real estate business. But any subject will get me on the move as I love all challenges.
I'm a native Spanish speaker with experience translating business documents as part of my last job for non-speaking project admins in dealing with clients in Chile. I conducted my business in Spanish with my Latina American clients. IÂm 100% fluent in English. I got a degree (Bachelor of Business Administration) from University of Texas @ Austin. IÂve no formal experience as freelance translator. My experience comes from doing some translations for an AMWAY distributor in Austin for their associates. IÂm also active in the simultaneous interpretation from English to Spanish in the congregation I attend. Did simultaneous interpretation Spanish to English in my previous congregation. Willing to do samples to prove my skills translating documents. I'm a bi-cultural person and I understand the idiosyncrasies of Latin Americans.
I have an Associate's of Arts, English from Utah Valley University. I will have my Bachelor's of Arts, Creative Writing, in the spring of 2015. I love to read and naturally edit as I'm reading, as this is my strength.
Multi-awarded writer who ventured into translation services and has extensive experience translating clinical trial documents for the past five years.
- Finished two high schools : Russian and Indian (English Medium) - Graduated from two Universities (Tajikistan and Slovenia) - Been the Most literate Student in English in the University for 3 consecutive yrs - Won two National English Olympiads - Employed as a translator since 2005 (English, Hindi, Farsi, Russian)
Hello, I am a French national currently residing in Singapore. For the past 9 years I have been working in various IT companies which has also helped me to develop an extensive website vocabulary. I also lived in Brazil for four years between 2007 and 2010 managing a business there. During this period I learnt Portuguese which I now speak fluently. ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Je suis un FranÃ§ais rÃ©cemment installÃ© Ã Singapour. Ces 9 derniÃ¨res annÃ©es j'ai travaillÃ© dans diffÃ©rentes entreprise de dÃ©veloppement web ou j'ai pu me crÃ©er de solides connaissances en anglais technique ainsi qu'en vocabulaire internet. J'ai habitÃ© pendant quatre ans au BrÃ©sil oÃ¹, travaillant avec les locaux, j'ai acquis une trÃ¨s bonne maÃ®trise du Portugais, que je parle couramment.
I am a PhD candidate in the Department of English at Northern Illinois University who studies Rhetoric and Composition. I teach college writing in the First Year Composition Program while also working freelance jobs around the department. I can write in almost any genre and am able to proofread/edit for both clarity and content.
Very high Spanish language performance. Journalist & Spanish Teacher with more than 10 years of experience. Work delivery always on time.
I am a native German, an electrical engineer, and a MBA. I have been working for small businesses, government organizations, and corporations, lastly in an international development environment in the USA since 2005. I am familiar with all stages of a project and the associated documentation, e.g. RFP, quotes & bids, WBS, project plans, drawings, feasibility studies, hardware and software requirements and performance specifications, test & verification plans, etc. Through my past work, I have gained widespread professional, personal, and cultural insight and experience. I would be pleased to help you personally or your business to get your needs and information translated correctly and timely.
I 'm an electrical engineer who loves working from home. Have a vast experience working in steel , power utilities and manufacturing industry. .
FR/EN translations, written/video/audio
Full-time professional freelance translator, BA in English and MA in Translation, 7 years experience, approx. 2000 pages of published translations. I also offer DTP services: mirror image formatting is guaranteed. Seeking to establish long-term cooperation. Focus on quality, efficiency, excellent communication and strict attitude towards deadlines. CAT Tools: Trados 2007 and Trados Studio 2011, SDLX, Idiom Workbench, Across PE, Wordfast Anywhere CERTIFICATES, MEMBERSHIP, AWARDS, PRO-BONO WORK *Winner of the Contemporary Society contest that has been held in November 2012-February 2013 (http://www.proz.com/translation-contests/31/winners) *Member of the Certified Translation Professionals (CTP) Group: expert translators that have shown formal training in translation and localization and have passed a rigorous certification exam assessed by a localization firm that specializes in translation quality assurance. *Certified PRO translator Successfully passed www.proz.com's
My name is Alice Perca and I am a freelance translator and interpreter for English authorized by the Ministry of Justice.
I am a Spanish professional linguist, with much experience in the translation field, although I also ghostwrite for mainstream artists and do other kinds of creative work. My languages are Spanish, Catalan, English and French.
U.S. citizen and resident of Barcelona since 1998, I am a technical writer specialized in academic articles. The majority of my clients are university professors seeking publication in academic journals. As a journalist, most of my articles focus on Spain, Barcelona and the local art market. I also work regularly as a translator (Spanish to English). Foreign journalists occasionally contract me as a local fixer to help them research articles in Spain, set up interviews and serve as a translator during the interview process. I also have experience as a scriptwriter, having worked previously in the television and entertainment industry.
Writing and translating are among my biggest passions other than reading and teaching. I spend the last 1,5 years to write articles for local bloggers and web owners and I have been performing translation and interpreting jobs for more than 10 years. Important values that I can offer to my clients are my ability to write creatively, communicate pleasantly, respond quickly, and listen attentively to what my clients want. I also love to read books for academic reasons as well as for fun to enhance my writing ability and broaden my knowledge. My interests include: - Article writing/content writing - Story enhancer - Ghost writing - Translation (Indonesian-English and English-Indonesian) - Voice talent - Proofreading - Anything related to writing
English major with extensive writing background currently writing two of my own books offering my writing skills for hire. I look forward to offering high quality content in return for fair compensation.
I am a self-starter, keen for opportunities in start-ups, training & development and content writing (copy editing, copy writing). Competencies Â Highly effective writing skills, able to communicate complex ideas clearly and concisely. Â Skilled in researching on particular subjects using books, journals, blogs, published material and consumer-centric survey using online media. Â Reading & reviewing published items to ensure they are of the highest quality. Â Excellent attention to detail, writing skills and knowledge presentation, using tools like MS Word, PowerPoint, MS Excel efficiently. Recent assignment was proof reading, followed by copy edit for a book titled ÂEnterprise Mobility BreakthroughÂ. I contributed in contentÂs grammar correction, suggested edits on technical content such as terms definition and figures used. Flow of content as per relevant topics for each chapter was revised to shape the material more course-friendly for beginners.
Greetings reader! I hold a B.A. degree in Social Sciences, Criminology and Psychology, which I completed in both languages, French and English. I have over five years of project coordination experience with extensive knowledge in elaborating, writing and translating business cases, technical fields, newsletters, communications (both, internal and external), web, marketing and training content, translating documents from English to French and vice versa.
I am a graduate in Political Science and English Literature, with a Masters in English Literature and Philosophy. I have been involved in writing and editing for the past 5 years. I have also been helping students here in applying to Colleges in the US by guiding through the Personal Statement, Essays and CVs, and in acing the SATs and the TOEFL. I have sound knowledge and skills for writing related jobs.
I have finished Turkish Philology at Ege University, Izmir, Turkey and English Philology at South-West University 'Neofit Rilski', Blagoevgrad, Bulgaria. I have been working as a translator since 2006 in a municipal administration in Bulgaria; also translated four books from English and Bulgarian into Turkish and created a website for teaching Turkish language to English speaking people - http://turkishfree.webs.com/ . I like finding ways to improve my productivity in translating and writing texts, so I would love to be of service to you.
Native in French and Spanish, I am a Chinese philologist with an extensive experience in the world of languages and cultures.
Professional translator, mediator and communicator with a Master's Degree in Modern Languages (encompassing subjects such as International Economy, Marketing, Intercultural Communication and Italian as a second language), years of experience in translation and language education. I have been recently working as a community mediator and travel agent for American customers.
I am an experienced technical writer who is ready to help you create or edit your manuals. I can also also help you with translation between Portuguese and English.
I believe I would be well-suited to freelancing medical writing positions with my diverse background in writing and clinical experience. I write, translate, proofread and edit medical articles for publication in peer-reviewed journals. I am familiar with writing and editing in the areas of chronic illness management and screening, primary health care, and epidemiology, among others. Please contact me to discuss potential projects (nurse _ practitioner 4 love @ yahoo . com).
I'm 21 years old, currently studying English at college and am looking to gain experience in the writing and journalism sector. English is my native language and I am based in the UK. I attend college three days a week, so have plenty of time to complete the jobs awarded to me within a good time frame!
I am an English-Russian-Lithuanian translator with almost 10 years of experience of freelance work. I have a BA (hons) in Humanities with English. Major studies included Russian and English linguistics. Over the years I have worked in a number of administrative and customer service roles in a multilingual environment while continuing my freelance translation and interpreting practice. I offer translation, interpreting and proofreading in a wide variety of subjects, including: literary translation, social sciences, education and training, food and drink, fashion and womenÂs interests, religion, general medical and general legal texts, market research materials, official documents and etc. I offer professional and high-quality translation services at affordable prices and to deadlines.
Native Language: Portuguese (Brazil)
IÂ´m a translator English-Spanish with experience in subtitling and novels
I'm native Arabic speaker with more than 4 years experiences
Hi! I have a very strong interest in pursuing a writing career. With experience working at college levels, as well as in activities outside of the traditional classroom, I have a diverse background with much to offer. I have an experience in writing online and I an excellent in English Grammar. If ever given the chance, I am willing to work 30 or more hours a week for you, and I can submit my work before due date. I can be a good asset to your company as well. Thank you and God bless! Melannie B. Duclan
A native Italian speaker who lived, studied and worked in several countries achieving an extremely high level of fluency in Spanish as well as command of English. A reliable translator, independent and detail-oriented with a diverse range of work experience and excellent computer skills. A determined quick learner with effective organizational and enterprising skills. Main strengths are adaptability to new environments and the capability to perform with excellence under critical target-reaching schema. Languages spoken: Italian: Mother Tongue Spanish: Professionally Fluent English: Professionally Fluent French: Conversational Computer skills: Software / Applications: Excellent knowledge of Microsoft Office XP, Microsoft Office 2000, Microsoft Office 1997, MS Word, MS Excel, Internet Explorer, Outlook, PowerPoint, Adobe Photoshop; Good knowledge of DreamWeaver, Adobe Flash, Edit Plus, BBEdit Languages and Scripts: basic knowledge of HTML, CSS
I am a french native woman who graduated in Law. I have been living and working for 10 years in Australia. I have a great understanding of both language and their subtleties.
I have over forty years experience in tutoring English foreign language students, have published my own community-based magazine, and worked extensively in the Human Relations field. Would love to assist non-English speakers in fine-tuning their products, be it film making, academic writing, or advertising. I am presently compiling my own English language cards to act as a reference source to the non-English speaker/student. I am also a competent desktop publisher.
International Studies student with a passion for global causes, languages, and corporate communications Outstanding written and oral communication skills; superior attention to detail in proofing and editing; technical and marketing content editing; schedule and calendar management; French language interpreter; customer service; marketing; retail; outstanding analytical skills
I am an Egyptian English<>Arabic freelance translator & transcriber. I am a reliable, accurate, hardworking and enthusiastic freelance translator. I am a certified translator from (ATN-APTS): Arab Translators Network?Arab Professional Translators Society, certified number: 10658 - http://www.arabtranslators.org/certified_members_601_700.asp Member of: Proz.com, TranslatorsCafe.com, an o Desk verified translator, WATA: World Arab Translators Association, ATIDA: Arab Translation and Intercultural Dialogue Association, Translators without Borders. Website: http://www.proz.com/translator/1209749 Morano.TranslatorsCafe.com *I am a Proz.com Certified PRO in Arabic to English & in English to Arabic. *I am helping to localize Proz.com into Arabic. http://www.proz.com/?sp=localization&sp_mode=team&lang=ara *I am helping to Localize TranslatorsCafe.com into Arabic. http://www.translatorscafe.com/tcterms/translators.aspx?page=1
WIP Translation is managed by Chris Pereira, a Mandarin Chinese Â English translator and interpreter. WIP Translation specializes in native target language Chinese to English and English to Chinese written and spoken translation in a variety of settings that can include technical and business documents, business meetings and functions, exhibitions, legal matters, medical issues, and emergency communication. Translators at WIP have experience in a wide variety of fields and industries ranging from legal, medical, manufacturing, and business. Available services include drivers licenses, drivers abstracts, e-mails, resumes, letters of introduction, letters of recommendation, business proposals, shorts stories, poems, and other literary works.
Born and raised in Sao Paulo, Brazil, I earned a B.A. in English in 1995, with Majors in Translation and Communication Studies from UNIBERO University in Sao Paulo, Brazil. Moving to the United States in 1998, I began my consulting career in writing and translation. I am an ISO 14001 Environmental Management Systems Auditor, and currently work for a consulting company developing proposals and marketing materials. I also work as a freelance writer and translator (English/Portuguese) with many companies in San Antonio, TX. In addition to translation, I have over 17 years of experience in writing and editing to include newsletters, press releases, speeches, advertising materials, strategic plans, and other technical documents. I have extensive knowledge of many subjects including government, business management, travel, single parenting, health and wellness, dieting, relationships, social issues, education, and faith.
I am looking to provide best-in-class editorial services, where I can leverage my 7 years of experience, passion for English, writing, as well as other experiences.
Congolese native translator and interpreter for French and Lingala, specialised in immigration and asylum law. Three years professional experience in the industry, working with both agencies and direct clients. I have worked as a Congolese culture expert for non-profit organisations working with Congolese nationals. TRANSLATION: I offer professional translation services from French and Lingala into English and from French and English into Lingala. I translate a number of different texts including: police reports, certificates, letters (hand-written as well), marketing texts and presentations. I also translate and transcribe French and Lingala voice language material into English, notably police interviews and films/documentaries. INTERPRETING I offer interpreting services into English, French and Lingala. I work in the following settings: - Immigration aid and support units/ solicitors' offices - Social Services assignments - Health care field - Community organised
High quality of translation.Responsibility.
Created by English PhDs Molly Gage and Jessica Knight, Modern Writing Services offers clients comprehensive writing and editorial services. Molly and Jessica are practiced hands at writing and editing grants, corporate communications, white papers, web content, academic work, and a wide range of other publication-driven, book-length projects. Whether clients seek an expert researcher to lay out the parameters of a new project or a trained eye to enhance the luster of a final publication, Molly and Jessica ensure that every document communicates in clear and concise language.
I am a professional translator and teacher with 10 years of experience ready to deliver quality work at an affordable rate. Creativity, punctuality and accuracy are my priorities. I have a Licence degree in French Language and Literature, and a Master degree in Translation science and practice from University of Pitesti, Romania. I also have a TOEIC certificate in english and a DALF C2 certificate in french. Since 2009 I'm working with companies like Haulotte Group, Global English and Renault Dacia providing them translation/ teaching/e-learning quality service. I taught french language courses at the Faculty of Letters - University of Pitesti from 2003-2006 and currently I teach french language and literature in "Dan Barbilian" high school from Campulung and in the Language Center Global English from Renault Dacia in Mioveni (Romania).
I have been a professional freelancer for over 15 years. I translated English-German, taught language courses in German and English and did some content writing. I put a lot of effort into every job I accept in order to achieve very good results.
AchieverHouse specializes in editing, proofreading, education articles, parenting articles, relationships articles, sage advice columns, blog/website content, train-the-trainer content, self-publishing mentorship, and product descriptions. Bridget's experience includes English Department Chairperson, adjunct professor, curriculum developer, motivational speaker, ELA textbook reviewer, professional development presenter, author, trainer, executive director, grant writer, and website/blog content contributor.
We deliver high quality, accurate and professional translation services. We are native Spanish and English speakers who guarantee timely and faultless project completion. Specializing in Spanish-English or English-Spanish translations, proofreading and writing. While new to Elance, we are experienced, integritible and determined to provide quality work. Our expertise will exceed your expectations.
I am a professionally employed and experienced translator, providing quality and localized French/English and English/French translations, holding a B.A. from Oakland University, an M.A. from Columbia University of NYC and a French Translation Certification from the University of Toronto. Having studied and worked in France and now living and working in Canada, I provide quality and localized translations to and from French and Canadian French, including the translation of material related to the areas of human resources, marketing, public relations, consumer packaging, information technology, retail operations, sales and e-commerce, among others. I also provide proofing and revision services for French and English copy, ensuring that your completed translations or English copy are grammatically correct.
I am currently working as freelance engineer. In addition to providing engineering services, I also serve document translation from English to Indonesian or vice versa. I am affiliated with Bilingual Business Service and Fiba College (Translation Agencies in Jakarta, Indonesia) as their freelance translators.
Hi my name is Gonzalo, im 23 years old ive studied construccion at school, i also took my Cambridge Esol FCE english examination. I like drawing a lot and im also very good with english so im looking for some extra works to let me earn some money. im a poractive person and im having some spare time so i decided to make a profile.
I have been working as a freelance English Urdu translator with various translation agencies in India and abroad since the last 7 years. B.A, M.A. and M. Phil from Jamia Millia Islamia University, New Delhi, India. 10+2 Jamia Salafia, Varanasi with Distinction. 10th Jamia Salafia, Varanasi with 1st division. Intermediate, Board of High School and Intermediate Education, Uttar Pradesh with 1st division. Diploma in Modern Arabic from N.C.P.U.L New Delhi-110025. Advance Diploma in Computer Application (ADCA) from TCIL, Govt. of Delhi, New Delhi. Qualified the National Eligibility Test (N.E.T.), an allIndia test for the eligibility of lectureship. Good Knowledge of Computer and good typing speed in English, Urdu, Hindi and Arabic.
Elance skills rating: Creative writing - top 5%; French-English translation - top 5%; German-English translation - top 5%; Content writing - top 10%; Editing - top 10% Oxford University graduate, 2002 - 2:1 in French and German (translation, literature and linguistic competence) I don't use Elance very often, but I do have a wealth of writing and translation experience, and take particular delight in creative writing. I will offer a very good rate on rewrites - simply because I like them so much. I offer translation into English from French and German. I have studied both languages for 20+ years, and lived in French and/or German-speaking countries for a total of 5 years. I take a great deal of pride in my work, and anything less than excellent is not good enough for me. I can afford to be selective about the work I do - at the same time, I cannot afford not to be! I will therefore not enter into a contract unless I am 100% certain that I can deliver.
I am a native French Professional translator. My main goal is high quality and professionalism. I've been working in this area for 5years, after studying English and processional translation skills. I own and manage my company. I also provide high quality proofreading, content writing (whether technical, commercial or legal...), and I can record voiceovers, preferably in French, but if I am asked for English I can do it too. Feel free to contact me for any further information! **** Examples of type of Projects I worked on: see document attached in portfolio **** I've also been working on peopleperhour.com for some time, which is an experience I found very interesting and made me joining elance too. (you can find me on PpH here: http://www.peopleperhour.com/freelancer/adeline/translator/408573)
I'm good at English writing of any kinds, from content to article to creative writing!. I'm a Vietnamese American so I excel at translating documents from English to Vietnamese also! I have graduated from Towson University, Business Administration major and currently I'm working as an English teacher and the reason behind this career switch is my passion for writing! So count on me for your writing! Regarding, I worked in the hospitality and travel industry for about 2 years before I decided to become an English teacher; thus, I believe my skills and knowledge of the field are an one of the advantages of mine!
LET*S GET STARTED AND GET THE WORK DONE PLEASANTLY! MY WORK = WORDS ARE FACTS! For certain when I apply for your offer, it means that I get straight to the point with respect and enthusiasm for both sides satisfaction. Overall, like a masterly craftsman I conducted my professional activity in various fields which I enjoyed to explore in essence, gaining a wide expertise in creating works of art using the skills listed below, covering a wide range of domains. I am specialized in English, Italian, French, Romanian languages, writing, translation, editing, proofreading, data entry, PPT presentations, EXCEL, WORD, PDF works, brochures, market research, admin support, customer services, business and marketing plans, accounting. I invite you to see my ELANCE profile and portfolio. Looking forward to work with you! Greetings, ElenA LET*S GET STARTED AND GET THE WORK DONE PLEASANTLY!
"A word fitly spoken is like apples of gold in a setting of silver." Proverbs 25:11 As a geographer and a teacher, I have a passion for distilling often complex concepts and ideas and communicating them understandably. My omnivorous appetite for both the social and natural sciences gives me the expertise to research and write coherently about a wide range of subjects. My B.A. in Spanish Literature along with a decade of living in Spanish speaking countries has honed my fluency. That combined with my writing skills assures not only accuracy in interpreting the nuances of meaning, but also an ability to craft prose that eloquently convey that meaning at a level that is appropriate for the intended audience.
I am a recent Magna Cum Laude graduate from the University of North Carolina Wilmington with a degree in Professional Writing. I have written and designed professional documents for several local non-profit organizations and also freelance. I am also highly specialized in early childhood and English education. You can view my portfolio and resume at http://www.taskstream.com/ts/polk11/WritingPortfolio.html .
- Corporate experiences - Work with corporate and individual clients - A business owner with professional mentality - Excellent skills with competency in English/Korean - 4 years of experiences in teaching/translation/interpretation - Determined to satisfy clients with desired output in timely manner - Currently involved in English education consulting business in Korea - Fluent in English/Korean in speaking/writing/reading (bi-lingual & bi-cultural): 79~92: Korea 92~06: US 06~Present: Korea
I am a young teacher, having experience in working with people from different domains of activity. I like the Spanish language and love readings in English. I've graduated Faculty of Letters / Arts (Romanian and English languages) and also have a Master degree in Romanian Literature. I have some experience in using Windows XP operating system and the applications MS Word and MS Power Point.
I was born in Germany, but I live in Bolivia (South America) for most of my life. I studied both high school and college by correspondence, with schools in the United States. I have worked in translations, computer programming, and teaching computer networks (the Cisco CCNA course).
Freelance translator based out of Paris and Tunisia. My areas of expertise include French to English translation, marketing, social media, English as a Foreign Language (EFL) and linguistics. I have previously translated documents including : legal documents, marketing materials, product descriptions, pharmaceutical brochures, client correspondance and internal communications. I am looking for work that enables me to put my language skills to work while travelling between France and abroad.
Have a teaching experience of over 16 years. Academic career has been brilliant . Possess a Bachelor's degree in English as also a Bachelor's degree in Education. Secured excellent grades in English all through. A very good command over English language coupled with felicity of expression, lend an elegance to my writings for which I have always received much commendation. Over the years I have been able to understand the nuances of English language both in terms of grammar and vocabulary. Wide reading of diverse subject matter keeps me abreast with the latest , be it technical jargon or area-specific idioms. I have also worked on the editorial board of the school magazine which has provided me with valuable insights into the nitty - gritties of editng and proof-reading. I always strive to give my best shot to all that I undertake . My husband's job requires us to move from one city to another every 5-6 years and ,by the grace of God , I have received great appreciation everywhere.
I am a young professional seeking work to add to my freelance writing and editing career.
A native English speaker from England, I specialize in all types of writing, from creative writing to blog writing. I currently have 4 blogs which are updated weekly and I also write for several other websites. I have 6 years experience teaching English and 3 years experience writing articles.
We are an enthusiastic, dedicated and highly creative group of 4 writers and translators with well rounded skills designed to get you the best results. With extensive backgrounds in journalism, translations (German & English), SEO and marketing, our team collectively can edit, translate or create written content that suits any project. We pride ourselves on offering well framed, targeted, keyword rich, focused on the purpose and authentic contents for our clients. We deliver article writing, website content writing, SEO articles, re-writing/manual article spinning services as well as professional content in economy, travel and management etc. Our objective is always to deliver best work to our clients and maintain a long term relationship. We are capable of adhering guidelines and work according to schedule. Delivering on time is our highest priority! If you require to receive unique, original and plagiarism free content at affordable costs, we are the right fit for you!!
Brazilian, Librarian, Translator. As a librarian I have big experience with film and art material.
I love studying foreign languages and I've been dealing my entire life with them. The work of a professional translator is an art. It requires love, dedication, attention to details and last but not least knowledge. I'm used to work on a deadline and to deliver quality. My life goal has always been to be the best in my field, but I've learned that only through hard work and dedication I can achieve it. If you are looking for a professional, qualified, fast and responsible freelancer, you just found her. Want to know why? Because "knowledge is power". (quote by Albert Einstein)
I present cross multi-functional backgrounds, with strong emphasis on International and Strategic Management, Finance, Marketing, HR Leadership and Coaching, and Operations. I also have entrepreneurial and top functions experience (as GM, CFO, and COO). I have worked both in Portugal and abroad, in many different and very competitive top functions, also requiring high technical and analytical skills, and demonstrating my rapid adaptability. I am perfectly fluent in Portuguese, English, French and Spanish (I have worked 8 years abroad, and 20 more years with international relationships), and I am well skilled in computer use, in many different software.
Professional translator with 8 years of experience. Geology, Technology, Mining, Tourism, Trading, Business and other general topics fall within the range of my expertise. Highly trustworthy, discreet and ethical. Provide the best service you need. Quick response to your messages.
Graduated in 2008 in Translation and Interpreting with the best possible score (110/110 with honours), I also gained a Master's Degree in Marketing and Communication in 2010. At the moment I am web-content manager for the Utah based music label Echotone Records, working part-time through Internet from Italy. During the academic year 2010-2011 I taught Russian language and Translation at University of Salento. My students were attending their second year of MA Degree. I worked as copywriter and translator for the Italian company PhotosÃ¬ S.p.A., taking care of their web marketing area. I worked as translator for the University of Salento, translating from Italian into English the Erasmus students guide and occasionally served as interpreter for visitors at the University. During the European Film Festival held in Lecce every year, I also worked as subtitler. Since 2005 I work as columnist for the Italian music magazine and webzione FlashMagazine (www.flashmagazine.com).
I am a hard worker young woman. I am a Spanish native speaking, and I work doing translations from English to Spanish, my reading comprehension and understanding of English is good qualified, and my command of the Spanish grammar gives you a guarantee that the final documents are going to be written in the right way. As additional information I speak and write in Quechua, one of the native languages from Bolivia.
I am Brazilian, English and Portuguese native speaker. I have graduated in Translation in the same language pair and I have been working as a translator since then. I also teach English ESL. I work as a full time home office translator in order to ensure the deadlines and good quality. I have also worked with website translation, audio transcription and subtitles of some series, such as Friends, Cold Case, The Middle and Merlin and with advertising videos as well. I make good use of SubtitleWorkshop and PO Edit softwares I am looking forward to hearing from you.
Hello - I am a native French speaker. I have been living in the US for almost 10 years and I work as a full-time office manager in an energetic French / US real estate investment company in Florida so I actually work in both English and French on a daily basis. You will find me to be a quality work partner, who is prompt, professional and reliable. Thanks for reading me. I look forward to working with you. Coralie
Holding a Diploma in writing for Children and Teenagers since 1997,I have the necessary skills to write, both fiction and non-fiction,with my own unique professional style and descriptive language to entice and engage the reader.
I'm I have experience in academic research and writing, SEO articles, reviews, travel articles, and basic website building. With many years of experience (freelance since 2007) and a bachelor's degree in English, I can exceed any of your needs.
A meticulous copy writer, editor, and proofreader with a passion for the written word.
I am an English-Lit. major that is an outside-of-the-box thinker. I take my work seriously, and strive to deliver a positive, professional experience that hopefully will become a lasting relationship between provider and reciever.
I am a focused, goal oriented and hardworking person. I dedicate myself to every task and I would do my best to deliver my best efforts.
I've been a professional translator for 5 years, mainly in the area of medical research, working for several pharmaceutical companies and multinational translation agencies. I'm not restricted to the medical area since I've also been required to translate legal contracts and regular letters such as memos and internal/external company communications.
I am an American currently living and working in France. I majored in French Studies in college, where I won the Barbara Argote Award my junior and senior years. I have studied in France, and have taken extensive literature and translation courses.
I'm an English teacher and I love writing! I have a Bachelor's degree in English and a Master's degree in Education. I have more than ten years editing experience, as well as nine years teaching creative, journalistic, academic, and life-skills writing. I would love to help you!
Proactive, performance driven Electrical Engineer with an extraordinary blend of skills: Experienced in designing drawings for manufacturing according to customer specifications. Proficient in the design of electrical systems. Experienced translator of technical documents. Native proficiency in both languages with an Engineering background. I provide high quality work and always ahead of time.
Hello, I am a university student at Royal Holloway university of London. I am a native Spanish speaker and English is my second language. Having gone to a British school I learnt English at a very early age. Furthermore, living in the UK for the past two years has perfected it. I have a lot of experience writing literature, analytical and argumentative essays as well as scientific reports. Being perfectly bilingual, translation is something natural to me, and I would now like to use in my favour and that of others by joining this great website. Being new at Freelance I am very excited to be part of it. I am passionate about my work and will deliver flawless material within the specified deadlines. Do not doubt to contact me. Thank you
I am a graduate of Bachelor of Arts major in Philippine and International Laws, worked as a court clerk for three years docketing, inventory, interpreter,issuing court communications; worked as a small to medium business sales representative in a middle east telecom company for one year with focus on fixing issues in domains and hosting; working as an operator/owner/manufacturer of high end handmade accessories from raw to end product to sales and marketing local, international and online; excellent in social media sites (instagram, twitter, facebook, tmblr, pinterest, facebook page, blogging, websites)
Hello and thank you for visiting. I am a native English speaker and writer, born and raised in the state of Ohio. I've been writing for enjoyment since the second grade. When I went off to college in the mystical land of Kentucky, I took that passion and received a formal education in it. I am a graduate with a Bachelors of Arts in English with a major GPA of 3.8. I have had my creative work published in literary journals and am an avid writer and editor. I currently maintain a personal blog as well, which you can check out here: www.crashcrackbangboom.wordpress.com. While the subject matter on my blog is trivial and casual, I am capable and willing to write in any manner you require.
I am a graduate of the Faculty of Letters, Cluj Napoca, with the speciaalisation English Language and Literature- Norwegian Language and Literature. I am an advanced speaker of English Language, passionate about the English Language and Literature. I would like to offer my services as a translator of English and Romanian Language
Everything I read I can't help but notice the apostrophes misplaced -- I'm just wired that way. I'm happy to fix your words.
I am a Danish native with a MA degree in International Business Communication (Aarhus University, Denmark), specialised in translation and interpretation (Danish/English). I thus hold a certificate in professional translation granted by the Danish state. I enjoy living in Brussels where I manage my own freelance translation company, Lingualise, while engaging myself in everything European politics-related. My fluent languages: Danish, English, Dutch, and French. My personal interests: exploring the world of Social Media, long-distance running, travelling and cooking Danish smorrebrod Ã la grandma - and always looking for new opportunities! Check out my website www.lingualise.eu
With over 4 years living, working and studying in both the English and Spanish languages, I have the skills and knowledge to take care of all your translation or writing needs. I'm a certified English teacher from the United Kingdom currently based in Colombia, and work mentoring students in some of the major organizations in Medellin, while successfully preparing others towards attaining the TOEFL, IELTS and GMAT qualifications. I have now moved into the translation field after studying Spanish at the Universidad Pontificia Bolivariana, and work on various projects both here in Colombia and online, translating documents, articles, and other content for websites. In addition, I have researched and written articles, blogs and online content for a number of employers, covering a wide range of subjects from health to financial investments.
Experienced content writer and international web editor Foreign languages teacher, translator and interpreter. Specializing in English, French, Spanish, Chinese and Italian for Foreigners. Working experience with private and public language schools and companies in Italy and abroad. Interested in new career opportunities in an international context in Italy and abroad.
I am native speaker (college-level) of the Greek Language. I have a BA in Greek Civilization ( art history, philosophy, literature, film, theater, archeology,etc with electives in European art history). I have translated documents for professors and archeologists for publishers, and cultural institutions,
I am native Slovak speaker. I can translate from English to Slovak and vice-versa. If you are searching for natural, real language translations, you have arrived ;-) My background is language teaching.
I have a multitude of skills involving the fields of writing, editing, and communication both abroad and in my home country of the United States. I am skilled in projects as well as long term work. For example, I have worked for a doctoral candidate in editing and formatting his microbiology thesis and also for a CEO of a fitness company in writing correspondence to clients, communicating company policies, and keeping a monthly circulating fitness newsletter. I have experience in English grammar and writing as I have been an English teacher for two schools abroad. I also am the editor of 2 books in the fiction/romance market and 2 books in the fitness/health market. I am observant, reliable, and hardworking. For every task assigned, I will do the job properly and to the highest quality of standards.