A native speaker of Traditional Chinese(Taiwan) with professional proficiency English. I am a freelance translator who has enthusiasm for translation. Education: Bachelor of English in National Tainan University Translation - experienced in: -Games, Gaming; -Travel&Tourism; and also work in: -marketing; -design; -IT; Interests: Literature, Music, Magazines of architectural design, nature, and travel
We are a small team of dedicated professional translators serving the American market from Canada and South-America. Together we make a dynamic team that has the flexibility and experience to take on a wide range of activities and carry any translation project from English to Spanish and Portuguese. We are translators native speakers of the target language with years of experience in our field. Collectively we possess an immense wealth of knowledge and experience, in some cases built up over 15 years or more in the profession.
Looking for creativity and dedication? Get excellent quality services at very competitive prices. I'm a native Portuguese speaker. I have lived in Brazil, Portugal and England. I have great computer skills.
I am a French-Spanish and English-Sp Public Translator, graduated from Law School (University of the Republic, Uruguay) in 1994 and 2002, respectively. Besides the usual legal translations, I have been working as a translator in the fields of Human Rights, Disability, Gender Issues, among others. I have also been proofreader of several publications by ORT University and several documents on Human Rights by the Rectorate of the University of the Republic. I have worked as proofreader and as the Sp-Eng translator of three important tourist books in their bilingual versions. From 2002 to 2008, I have been responsible for the monthly edition of three Braille magazines (for children, youth and adults) and I am familiar with Braille editors (Duxbury, Duo, Quickbraille & others). I have done literary and historical research for literary publications. In scientific texts I work with my sister, a Neuroscientist with deep knowledge of medical and scientific English. ('tamaliberman' on Elance).
Currently helps others find employment. Professional resume writer, interview strategist, career coach, proposal evaluator, skills screener. Authored Resumes That Sizzle; see www.smashwords.com/books/view/136041. Resumes contain key words from job descriptions and industries sought. Formats designed to make a good first impression to be placed in the "prospective interview stack." That all-important 20-second first scan must keep the resume in the running. All resume requests require an interview with the client in person, on Skype, or, on phone.
I am working in an educational sphere mainly deal with different systems of education in my own country ( Ukraine) and abroad (US/UK/Canada etc.) I know a lot about defferences between types of education in different countries, what docs need to be prepared, what are the job opporynuties are there in the world. This is my major topic of course, but I am also interested in defferents investigations which are contiguous (is it a word ? :) or better similar to educational field. I would love to write for you in a strong academic or creative english. I know Italian also but on a very insufficient level.
First of all I am a computer engineer.Recently I work in software related computer house.For more earning money & financial support I in your job market place.My best skills are edit in my profile.
I am a 17 year old kid and I'm a newbie here. I study english from 1st grade and now I'm on my way to finish my 11th grade. I have relatives in Holand whom which I speak and communicate in english. I'm not a very good speaker, but I'm a good writer in english.Looking to get started :)
I am a freelance French to English translator. I have a working knowledge of the financial world as well as software engineering and Information Technology fields in general.
I am a specialist translator, native Italian speaker, qualified with the Master in English to Italian Specialized Translation (Economics, Business, IT and Localization) by the University of Pisa. I specialize in marketing, commercial, business, economics, travel and tourism but will also translate in other fields. I have lived and worked in London for 6 years and I have been working as freelance translator for the past 5 years either for translation agencies and end clients. I am reliable, fast an accurate and I have never missed a deadline.
I am a Post Graduate in English with interest in creative writing, content writing, article writing etc. I proficient in both verbal and written English and have written for publishing house, advertising agencies, college magazine etc. Currently I am working as a trainer in communication skill in India.
Hello I'm Patricia, thank you for checking out my profile! I'm a native french speaker and after following english literature studies, I naturally embraced a career in translation and copywriting. I do write with a focus on marketing (making the content engaging) and search engine optimization. I can quickly deliver you up to 100 unique articles on any topic, to make the promotion of your service easy and fast! Both organized and flexible, I will deliver your work in the time expected (if not shorter!) I currently work from home, Paris (France). I'm looking forward to working with you!
I am German native speaker who has been living in Australia for nearly 10 years. My translation work is not just a verbatim translation, but transforms your copy into "living" German. I have a masters degree in media management, and have worked as Marketing manager for a hosting company in Australia, and as a PR consultant for Nintendo in Germany.
I am a French native speaker, grew up in Northeastern France (on the borders with Switzerland and Germany), where I graduated with a Bachelor of German language. I speak fluent English, I have worked in the UK and I have been living for 12 years in Italy, where I completed a Master's Degree in Legal Translation (English, Italian and French).
I have had a long and twisted love affair with the English language. My style can accommodate professional texts. I have written English curriculum for schools aimed at grades 7th through 12th lessons accommodating the English language arts California state standards. My original love of writing is in the creative strand. I previously was co-editor of a webzine dedicated to horror, science fiction, and fantasy fiction. My own creative writing has been in these genres, however is not restrained to them. I in particularly love using wit and satirical tones to drive home a point. Whatever you need, whether it is cool professionalism, poetic creativity, or searing sardonic tone, I wil fulfill your request and my own personal stringent standards. If all you need is a second pair of eyes to see the stylistic and grammatical needs of your own writing, please know that I have done so for writers as an editor, and I do so daily as an English teacher.
Literary Translation: French, Italian, English, Latin, German, Bosnian, Serbian, Croatian, Latin Literature and Poetry, Latin sayings, speeches and short stories, Ovid.. Poetry, Novels, Non-Fiction. Interpreting in Canada, the States, Skype Interpreting: French, Italian, Serbian, English, Bosnian, German. Community Interpretor Certificate, ACS 2011 Research, Interviews. Audio-Transcription of the Interviews. Editing, Proofreading. Essay and Term-paper Writing and Editing. Scholarly Writing. Scholarly Research and Term paper Writing
Spanish native freelance translator and consecutive interpreter with 6+ years of relevant experience always looking for new opportunities and professional networking. I am graduated from the ESIT (Ãcole SupÃ©rieure dÂInterprÃ¨tes et de Traducteurs) and spend part of my free time working as a volunteer translator for the International Federation for Human Rights (FIDH) and the International Movement ATD Fourth World. Please, feel free to contact me if you are interested in knowing further details about my professional T&I freelance services.
I am a professional translator, holding an M.A. in Translation and Interpreting from English to Romanian and vice-versa. I hold a B.A. in English and Romanian language and literature. In addition, I have applied, gained and successfully carried out an Erasmus scholarship in Italy at the UniversitÃ degli Studi di Trieste studying English, Romanian, Spanish, Italian and Russian.
Went to school, high school and university in a spanish speaking country. Then went to college in the US. I will do a great translating job.
Fast, precise and reliable translation and proofreading services offered by German native speaker: - Proofreading of German- and English-speaking texts - English-German and German-English translation I have been successfully working as freelance proofreader, translator and language tutor (languages: German and English) for several years. Academic degree: Magistra Artium (Master of Arts) in History, English Linguistics and Science of Books Qualifications: - Extensive expertise in translation, editing, proofreading, validity check, optimization as well as in text composition - Traineeship in an advertising and proofreading agency - Vast knowledge of German spelling and grammar (+ native speaker) - Excellent command of English - Independent, focused and precise working style - Able to meet tight deadlines; flexible and always interested in new topics
Multilingual technical translator for complex, international bids for the multinationals Telefonica and Dragados. English teacher for Telefonica, Alcatel, Volvo, Generali and Merlin-Gerin in Madrid. Bachelor (Australia) and Master (France) degrees, and postgraduate research with an EU Marie Curie research scholarship.
I have just returned to Saint Louis, MO after spending the last two years teaching English in Spain. I had the pleasure to teach people from all walks of life, of all ages, and in many diverse locations. I derived immense pleasure in teaching and tutoring while I was there. Before that, I spent five years working at a competitive health insurance company in Saint Louis, MO. During that time, I enjoyed the opportunity I had to do a wide variety of things including managing and editing provider data, proofreading provider directories, creating training documentation, and teaching new employees. These experiences definitely allowed me the opportunity to become a better writer, editor, and teacher. Today, I am re-integrating myself into U.S. life and looking for opportunities to aid people or companies in a freelance capacity using my ability to write, edit and teach. To find out how I can personally assist you or your company with my skills, please contact me.
A native Italian speaker who lived, studied and worked in several countries achieving an extremely high level of fluency in Spanish as well as command of English. A reliable translator, independent and detail-oriented with a diverse range of work experience and excellent computer skills. A determined quick learner with effective organizational and enterprising skills. Main strengths are adaptability to new environments and the capability to perform with excellence under critical target-reaching schema. Languages spoken: Italian: Mother Tongue Spanish: Professionally Fluent English: Professionally Fluent French: Conversational Computer skills: Software / Applications: Excellent knowledge of Microsoft Office XP, Microsoft Office 2000, Microsoft Office 1997, MS Word, MS Excel, Internet Explorer, Outlook, PowerPoint, Adobe Photoshop; Good knowledge of DreamWeaver, Adobe Flash, Edit Plus, BBEdit Languages and Scripts: basic knowledge of HTML, CSS
I am a french native woman who graduated in Law. I have been living and working for 10 years in Australia. I have a great understanding of both language and their subtleties.
I am a Freelance Translator from Argentina, with +10 years of experience in translation and proofreading from English to Spanish. I have translated in several fields, including oil & gas, technical, economic, medical, literary, and safety policies translations. I have also worked internationally as an interpreter and Bilingual Secretary delivering always the best quality. I can translate an average of 500-600 words per hour depending on the field, on a 40 hours a week basis. I always strive to provide an excellent service in terms of quality of work, timely delivery and professional behaviour.
My name is Mary Johnson. I am a senior in college, majoring in English Education, but looking to work in jobs for those with English degrees. Currently, I am a student teacher in a high school setting. Any writing or editing I can do for you would be my pleasure.
I'm a native spanish speaker from Mexican and Colombian parents born and living in the USA for more than 22 years.
English to French translator Legal, Business, Tourism visit my website: www.bridgetofrancetranslation.com
I'm a hard-working and reliable translator and interpreter looking for new challenges that will enrich my English and Spanish language knowledge.
With a Bachelor's degree in International Studies & Modern Languages (translation minor) carried out in a French speaking university, I have had the chance to develop a solid expertise in translation and in writing through a number of jobs as a translator for Gengo and as a freelancer. Let me put this expertise at work!
I have a great deal of expertise when it comes to writing or translation. i am a creative writer, i write short stories, articles, summaries, descriptions, etc. i also translate from English to Arabic and vice versa with 4 years of project translation at a local organization.
Spanish national. Over 10 years of experience in freelance translation. Technical documents mainly: software, industry, seeds market, tourism..
I am Financial Engineer recently graduated. Well knowledge of financial analysis and reporting, Microsoft Excel and risks analysis software. Pursuing to gain experience in the finance field. I am a Spanish native speaker and I have excellent language skills in English too. I can make English-Spanish and Spanish-English translations for several fields, and my speciality is academic writing. I will be very thankful if you give the chance to gain experience and improve my skills.
I am an experienced technical writer who is ready to help you create or edit your manuals. I can also also help you with translation between Portuguese and English.
I believe I would be well-suited to freelancing medical writing positions with my diverse background in writing and clinical experience. I write, translate, proofread and edit medical articles for publication in peer-reviewed journals. I am familiar with writing and editing in the areas of chronic illness management and screening, primary health care, and epidemiology, among others. Please contact me to discuss potential projects (nurse _ practitioner 4 love @ yahoo . com).
I am a native Spanish speaker who is studying Literature at Universidad de Buenos Aires. I have been studying English since kindergarden and have sat for exams such as the First Certificate in English and the Certificate in Advanced English. I have always been keen on learning English, not only in a classroom but also both in movies and books. Nowadays, I take a creative writing workshop and teach English in an English institute in Buenos Aires.
Graduate from business school. Entrepreneurship, Amateur photography and video production. Lover of creativity and theater.
I have over forty years experience in tutoring English foreign language students, have published my own community-based magazine, and worked extensively in the Human Relations field. Would love to assist non-English speakers in fine-tuning their products, be it film making, academic writing, or advertising. I am presently compiling my own English language cards to act as a reference source to the non-English speaker/student. I am also a competent desktop publisher.
I am an experienced translator originally from California. I have been living in Italy since 1991 and collaborating as a free-lancer with university professors, curators, start-ups, and film directors in the fields of graphic design, archeology, art history, film and online marketing. I am professional, precise and punctual.
o'levels with As and Bs 2009-2011 A'levels with Bs and Cs 2012 participated in sports, United nations Day (twice-2011 & 2012) , "living life" leadership workshop(SOL) , Intl. Mathematics Kangaroo test. basic computing skills in Microsoft Office. WORK Experience: Internship at Marriott International Hotel Islamabad for 2 weeks (january 2013) Work in Network Marketting : Goldmine International (PVT Ltd.) june 2012 Internship at Bank Alfalah Limited (PVT) 2009 learning outcomes: leamleading , entering and managing data on excel , check deposits , cash procedures , handling prospects during business or marketting, IT and website maintainence , representing business and such that gave me practical experience and a sight into the working world. Our financial situation isn't that good nowadays which is the reason why i have joined "Elance" . thank you and have a good day sir :)
I am a native french Canadian, fully bilingual, love to work and play with words and eager to help you with your translation projects. I have worked for years in the financial and real estate business. But any subject will get me on the move as I love all challenges.
Professional translator, mediator and communicator with a Master's Degree in Modern Languages (encompassing subjects such as International Economy, Marketing, Intercultural Communication and Italian as a second language), years of experience in translation and language education. I have been recently working as a community mediator and travel agent for American customers.
I am a native German, an electrical engineer, and a MBA. I have been working for small businesses, government organizations, and corporations, lastly in an international development environment in the USA since 2005. I am familiar with all stages of a project and the associated documentation, e.g. RFP, quotes & bids, WBS, project plans, drawings, feasibility studies, hardware and software requirements and performance specifications, test & verification plans, etc. Through my past work, I have gained widespread professional, personal, and cultural insight and experience. I would be pleased to help you personally or your business to get your needs and information translated correctly and timely.
Multi-awarded writer who ventured into translation services and has extensive experience translating clinical trial documents for the past five years.
My name is Angela Moorehead, and I am a freshman in university studying Human Resource Management. Writing and cartoon illustrations are my most experienced categories, although I also offer additional marketing and assistant services.
Certified translator, Native Chinese Speaker, Professional and Effective, Full member of NZSTI (New Zealand Society of Translators and Interpreters), Master in Translation Studies (the University of Auckland).
Dedicated English Teacher,proud of being Trilingual highly mastering English,French and Arabic passionate for Writing and Translation ,believing that The freelance writer or translator is a man who is not only paid per piece or per word but also paid per recognition to his skilful and well-done job.
I am a recent Magna Cum Laude graduate from the University of North Carolina Wilmington with a degree in Professional Writing. I have written and designed professional documents for several local non-profit organizations and also freelance. I am also highly specialized in early childhood and English education. You can view my portfolio and resume at http://www.taskstream.com/ts/polk11/WritingPortfolio.html .
- Corporate experiences - Work with corporate and individual clients - A business owner with professional mentality - Excellent skills with competency in English/Korean - 4 years of experiences in teaching/translation/interpretation - Determined to satisfy clients with desired output in timely manner - Currently involved in English education consulting business in Korea - Fluent in English/Korean in speaking/writing/reading (bi-lingual & bi-cultural): 79~92: Korea 92~06: US 06~Present: Korea
I am a young teacher, having experience in working with people from different domains of activity. I like the Spanish language and love readings in English. I've graduated Faculty of Letters / Arts (Romanian and English languages) and also have a Master degree in Romanian Literature. I have some experience in using Windows XP operating system and the applications MS Word and MS Power Point.
I'm a native Spanish speaker with experience translating business documents as part of my last job for non-speaking project admins in dealing with clients in Chile. I conducted my business in Spanish with my Latina American clients. IÂm 100% fluent in English. I got a degree (Bachelor of Business Administration) from University of Texas @ Austin. IÂve no formal experience as freelance translator. My experience comes from doing some translations for an AMWAY distributor in Austin for their associates. IÂm also active in the simultaneous interpretation from English to Spanish in the congregation I attend. Did simultaneous interpretation Spanish to English in my previous congregation. Willing to do samples to prove my skills translating documents. I'm a bi-cultural person and I understand the idiosyncrasies of Latin Americans.
My name is Amanda, I'm a native Portuguese speaker from Brazil. I currently study Portuguese and English - Translation Studies and I have a very good command of both languages. I'm TOEFL and CAE certified. I work for the Internationa Relations Department of the university I study, translating several types of documents (e-mails, letters, reports, etc). I'm very perfectionist and I translate, write and review texts very carefully.
Our team consist of well educated, well mannered intellectuals but also are great at public relations and humor. (from Ontario, Canada and Texas, USA). Skilled with technical Tools and well exposed personalities Graphic Designing tools, Personal and Business coach and strategists. Clients range: Large corporations to mid-size to individuals are some of our other ares of competencies. Please feel free to contact and evaluate before deciding
I am a native German translator and proofreader for Japanese and English. I have a degree in Japanese Studies and English and American Studies, as well as the Japanese Language Proficiency Test (JLPT) N2. I spent more than one year before and during my studies in the areas of Tokyo, Osaka and Yamaguchi, and have studied the English language for over 18 years. Will preferably translate texts in the field of humanities or pop culture.
English major with extensive writing background currently writing two of my own books offering my writing skills for hire. I look forward to offering high quality content in return for fair compensation.
I am a self-starter, keen for opportunities in start-ups, training & development and content writing (copy editing, copy writing). Competencies Â Highly effective writing skills, able to communicate complex ideas clearly and concisely. Â Skilled in researching on particular subjects using books, journals, blogs, published material and consumer-centric survey using online media. Â Reading & reviewing published items to ensure they are of the highest quality. Â Excellent attention to detail, writing skills and knowledge presentation, using tools like MS Word, PowerPoint, MS Excel efficiently. Recent assignment was proof reading, followed by copy edit for a book titled ÂEnterprise Mobility BreakthroughÂ. I contributed in contentÂs grammar correction, suggested edits on technical content such as terms definition and figures used. Flow of content as per relevant topics for each chapter was revised to shape the material more course-friendly for beginners.
I work as an editor, content writer and multi language translator for Tenka International, and Internet Marketing Company. As a qualified and experienced English Teacher who comes from bilingual background and has resided in multiple countries I profoundly understand the mechanics of English, Spanish, Russian and Latvian. In addition, I create custom graphic design using original photography and graphic editing software such as Adobe Photoshop and Adobe Illustrator. I am also a published illustrator; I create illustrations for children's books and other literary work. View content and graphics created by me: http://tenka-tea.com/ View videos featuring me speaking the aforementioned languages: https://www.youtube.com/watch?v=aXgxXAxqIsE https://www.youtube.com/watch?v=WyGcLZBxG78 View graphic design created by me throughout Tenka International website and under the following link: http://tenkainternational.com/portfolio/graphic-design/
Fast and accurate translations from English to Russian and vice versa. Now I study Chinese in Taiwan. Passed Cambridge FCE 4 years ago. I have experience in technical translations.
I am an English graduate with a strong background in writing, editing and proofreading. Because of the area I live in, I haven't been able to gain much experience utilizing my skills. I do work as a paralegal at one of the nation's largest corporate offices. This position has allowed me the opportunity to both use and develop necessary skills to continue with my passion for writing and editing.
Working as Translator for more than 14 years.
I am a native Vietnamese translator and interpreter. I have 9 years of experiences in fields of: Medical, Information technology, Finance and Accounting, Marketing... As a freelance translator, I am aware that quality and deadline are the most important priorities. Therefore, I always do my best to offer you my best services for cooperation in the long term. ABOUT ME Â Full-name: DAN Hoang Nguyen Â E-mail: hndan84 (at) gmail.com Â Skype: hoangnguyendan Â 8 Year-Experience Translator Â Certificated Member of Proz.com Â Obtaining a B.A in English-Vietnamese Translation at Faculty of English - Hanoi Open University SOFTWARE & CAT TOOLS Â Trados Studio 2011, Trados Freelance 8, Wordfast Professional 2.2.3, Transit Satellite PE 3.0, Dream weaver 6.0, Foxit Advanced PDF Editor 3.05 etcÂ and any other localization softwareÂs upon clientÂs requirements. Â Proficient in MS Office: MS Word, MS Excel, MS PowerPoint, Adobe Acrobat Reader/WriterÂ
My name is Rachel, I am 30 years old, blonde and live in Margate, Kent, in the UK. I read fiction books very intensively (generally 1-2 a day, I am a fast reader) and intend to put this to good use by proof-reading. I have most recently been a civil servant for UK local government, a job which required over 96% accuracy rate 100% of the time - so I am used to making sure all work I submit is as accurate as I can make it. I am extremely accurate and fast as I read in a very efficient manner. I tend to see this in my private life also as I pick up on spelling mistakes in all types of publications/adverts etc! I am also very correct grammatically and will pick up these types of errors as easily as spelling mistakes.
I am a professional writer and graphic designer. I've written and published two novels, with a third in progress, and I have over 7 years experience with Photoshop. I'm looking for part-time freelance work to supplement my income.
Alex Hughes -- Hughes.A-- Experience Language Line Services 4-11 to Current Telephonic Interpreter Ã¢ÂÂ¢ Completed company training and met company standards Ã¢ÂÂ¢ Provide accurate interpretation of calls for the insurance, financial, medical, and sales industries Ã¢ÂÂ¢ Maintain highest standards for customer service I.M.A.A. 11-09 to 05-10 On-call Interpreter/Translator Ã¢ÂÂ¢ Demonstrated Spanish language proficiency when tested on legal and medical terminology Ã¢ÂÂ¢ Received interpreter ethics training Ã¢ÂÂ¢ Proved abilities as a translator when tested on legal document translation Rasco Industries Inc. 05-09 to 11-09 Sales and Marketing Ã¢ÂÂ¢ Translated the company website and sales materials into Spanish to expand the target market Ã¢ÂÂ¢ Attended trade shows to create business contacts Ã¢ÂÂ¢ Designed new advertisements and an employee safety and training manual
I have degrees in Political Science, International Relations and Hispanic Studies. I am also fluent in Spanish, both reading and writing. I have completed research papers on topics such as: Race relations in Cuba; Mental Illness and Recidivism rates; Super Pacs and Political Parties; Homosexuality and the Catholic Church. I have several years worth of experience tutoring adult learners in English and research writing. As an editor, I have studied and written linguistic papers on dialect variants in Latin and Central America.
How do you decide what counts as "good writing"? It seems strange that people should even care to write clearly when bad writing seems so common and costs its writers so little. Clear writers are so few that when we find them, we are very thankful for them. What most people don't realize is that writing is a craft. As a writer, my philosophy embraces a golden rule: put your reader ahead of yourself. As an instructor in English composition with an M.A. in English from California State University (Chico), I am experienced in the craft of "good writing." You've come here for one of two reasons: either you need help with your own writing, or someone to do your writing for you. Allow me to help you overcome your writing challenge: correct your errors, edit, revise and/or create new text--do what I do best so that you can focus energy on what you do best. The writing you end up with will be clear, concise and concrete. Life just got easier for you!
I perform written translation of business documents, contracts, instructions and directions. I have also performed verbal translation in business meetings, guiding people around Moscow and as a translator via telephone or Skype.
FR/EN translations, written/video/audio
I was born in Germany, but I live in Bolivia (South America) for most of my life. I studied both high school and college by correspondence, with schools in the United States. I have worked in translations, computer programming, and teaching computer networks (the Cisco CCNA course).
Freelance translator based out of Paris and Tunisia. My areas of expertise include French to English translation, marketing, social media, English as a Foreign Language (EFL) and linguistics. I have previously translated documents including : legal documents, marketing materials, product descriptions, pharmaceutical brochures, client correspondance and internal communications. I am looking for work that enables me to put my language skills to work while travelling between France and abroad.
- Finished two high schools : Russian and Indian (English Medium) - Graduated from two Universities (Tajikistan and Slovenia) - Been the Most literate Student in English in the University for 3 consecutive yrs - Won two National English Olympiads - Employed as a translator since 2005 (English, Hindi, Farsi, Russian)
Hello, I am a French national currently residing in Singapore. For the past 9 years I have been working in various IT companies which has also helped me to develop an extensive website vocabulary. I also lived in Brazil for four years between 2007 and 2010 managing a business there. During this period I learnt Portuguese which I now speak fluently. ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Je suis un FranÃ§ais rÃ©cemment installÃ© Ã Singapour. Ces 9 derniÃ¨res annÃ©es j'ai travaillÃ© dans diffÃ©rentes entreprise de dÃ©veloppement web ou j'ai pu me crÃ©er de solides connaissances en anglais technique ainsi qu'en vocabulaire internet. J'ai habitÃ© pendant quatre ans au BrÃ©sil oÃ¹, travaillant avec les locaux, j'ai acquis une trÃ¨s bonne maÃ®trise du Portugais, que je parle couramment.
I am a PhD candidate in the Department of English at Northern Illinois University who studies Rhetoric and Composition. I teach college writing in the First Year Composition Program while also working freelance jobs around the department. I can write in almost any genre and am able to proofread/edit for both clarity and content.
Very high Spanish language performance. Journalist & Spanish Teacher with more than 10 years of experience. Work delivery always on time.
My name is Alice Perca and I am a freelance translator and interpreter for English authorized by the Ministry of Justice.
I am a Spanish professional linguist, with much experience in the translation field, although I also ghostwrite for mainstream artists and do other kinds of creative work. My languages are Spanish, Catalan, English and French.
U.S. citizen and resident of Barcelona since 1998, I am a technical writer specialized in academic articles. The majority of my clients are university professors seeking publication in academic journals. As a journalist, most of my articles focus on Spain, Barcelona and the local art market. I also work regularly as a translator (Spanish to English). Foreign journalists occasionally contract me as a local fixer to help them research articles in Spain, set up interviews and serve as a translator during the interview process. I also have experience as a scriptwriter, having worked previously in the television and entertainment industry.
Greetings reader! I hold a B.A. degree in Social Sciences, Criminology and Psychology, which I completed in both languages, French and English. I have over five years of project coordination experience with extensive knowledge in elaborating, writing and translating business cases, technical fields, newsletters, communications (both, internal and external), web, marketing and training content, translating documents from English to French and vice versa.
I am a graduate in Political Science and English Literature, with a Masters in English Literature and Philosophy. I have been involved in writing and editing for the past 5 years. I have also been helping students here in applying to Colleges in the US by guiding through the Personal Statement, Essays and CVs, and in acing the SATs and the TOEFL. I have sound knowledge and skills for writing related jobs.
I 'm an electrical engineer who loves working from home. Have a vast experience working in steel , power utilities and manufacturing industry. .
I'm Ilias Trilli. I am a translator, writer and a private tutor. For over 2 years now, I have translated many documents and content From English into Arabic and/or vice-versa in diverse specialties. Additionally, I have also done interpretation-related projects via phone calls (that was challenging). Furthermore, I have done online articles and different content in many fields (Financial, beauty & health, Lifestyle, sports, daily events,..., etc). The local Academy Languages for all is where I started my first teaching lessons whether in ESP courses or in general English and always got my students' positive response.
I have finished Turkish Philology at Ege University, Izmir, Turkey and English Philology at South-West University 'Neofit Rilski', Blagoevgrad, Bulgaria. I have been working as a translator since 2006 in a municipal administration in Bulgaria; also translated four books from English and Bulgarian into Turkish and created a website for teaching Turkish language to English speaking people - http://turkishfree.webs.com/ . I like finding ways to improve my productivity in translating and writing texts, so I would love to be of service to you.
Brazilian, Librarian, Translator. As a librarian I have big experience with film and art material.
I'm professional translator and native Russian (Ukrainian) speaker and have strong skills and a great experience (more than 9 years in an engineering company and 5 years of freelance translations in different thematics) in English-Russian (Ukrainian) translations and vice versa, especially in technical and engineering translations. As a freelancer, I have performed orders of governmental and private companies for translating into English of the GOSTs, regulatory documents such as Ecologic Legislation of the Russian Arctic North (Chukotka, Pechora), have translated IAEA standards into Russian. There is also an experience of proper translation of different instructions for software and hardware, legal contracts, trading and marketing documents, medical studies etc.
Native in French and Spanish, I am a Chinese philologist with an extensive experience in the world of languages and cultures.
If you want to find a native Indonesian who experienced in the translation projects for many years, then I am the right person for you to handle it. My clients acknowledge my ability to achieve excellent results and complete tasks on-time. I have done so many translation projects such as legal document, novel, e-book, articles, report, website content, short story, etc. I got my Bachelor degree from STIBA Indonesia University, majoring in English education. I possess writing and translation skills, experience and intelligence to nurture your business and prospects. I will do my best in order to create a high-quality work for you. My goal is your success. So, don't hesitate to hire me.
Professional translator with 8 years of experience. Geology, Technology, Mining, Tourism, Trading, Business and other general topics fall within the range of my expertise. Highly trustworthy, discreet and ethical. Provide the best service you need. Quick response to your messages.
I'm 21 years old, currently studying English at college and am looking to gain experience in the writing and journalism sector. English is my native language and I am based in the UK. I attend college three days a week, so have plenty of time to complete the jobs awarded to me within a good time frame!
I am an English-Russian-Lithuanian translator with almost 10 years of experience of freelance work. I have a BA (hons) in Humanities with English. Major studies included Russian and English linguistics. Over the years I have worked in a number of administrative and customer service roles in a multilingual environment while continuing my freelance translation and interpreting practice. I offer translation, interpreting and proofreading in a wide variety of subjects, including: literary translation, social sciences, education and training, food and drink, fashion and womenÂs interests, religion, general medical and general legal texts, market research materials, official documents and etc. I offer professional and high-quality translation services at affordable prices and to deadlines.
Native Language: Portuguese (Brazil)
IÂ´m a translator English-Spanish with experience in subtitling and novels
I'm native Arabic speaker with more than 4 years experiences
Hi! I have a very strong interest in pursuing a writing career. With experience working at college levels, as well as in activities outside of the traditional classroom, I have a diverse background with much to offer. I have an experience in writing online and I an excellent in English Grammar. If ever given the chance, I am willing to work 30 or more hours a week for you, and I can submit my work before due date. I can be a good asset to your company as well. Thank you and God bless! Melannie B. Duclan
I'm an experienced freelance translator (English, Danish and Swedish to Norwegian), proofreader, ghostwriter and subtitler. In addition I am a skilled researcher and hobby writer. My native tongue is Norwegian, and I'm fluent in English. Favorite writing genres include articles, blogs, reports, poetry, song lyrics, essays, short-stories and novels. I've translated brochures, advertisements, software, websites, articles, product information, lyrics, blogs, teaching material, etc. I'm extremely versatile and prolific. I have a vast number of interests, and I'm very adaptable and efficient. I want returning clients, and that obviously requires professionalism from start to finish, so I aim to deliver top notch texts.
A native English speaker from England, I specialize in all types of writing, from creative writing to blog writing. I currently have 4 blogs which are updated weekly and I also write for several other websites. I have 6 years experience teaching English and 3 years experience writing articles.
I represent Team Webforce, a Tokyo-based group of Japanese translators and web text & copy writers with over 15 years of experience in bilingual website development and English website localization for the Japanese market. We provide high quality translation and text writing considering search engine marketing strategy. Our detail oriented work quality has been highly evaluated by major international companies. All members of Team Webforce have a great deal of business experience outside of Japan in such countries as the U.S., Germany, Hong Kong and China. Team Webforce offered Japan's first certificate SEO & SEM online training course in partnership with Search Engine Workshop in the U.S. from 2003 to 2010.
I have a bachelors degree in Social Sciences and I'm currently employed as a Research Associate with an international research organization. I have worked with the organization for 7 years now and my roles include; collect and ensure data quality and timeliness during data collection, ensure research quality and compliance, maintain good relationship with the partner organizations, liaise with and update the Research Manager and lead researchers on a regular basis, and supervise a team of field staff at designated field office
International Studies student with a passion for global causes, languages, and corporate communications Outstanding written and oral communication skills; superior attention to detail in proofing and editing; technical and marketing content editing; schedule and calendar management; French language interpreter; customer service; marketing; retail; outstanding analytical skills
I am an Egyptian English<>Arabic freelance translator & transcriber. I am a reliable, accurate, hardworking and enthusiastic freelance translator. I am a certified translator from (ATN-APTS): Arab Translators Network?Arab Professional Translators Society, certified number: 10658 - http://www.arabtranslators.org/certified_members_601_700.asp Member of: Proz.com, TranslatorsCafe.com, an o Desk verified translator, WATA: World Arab Translators Association, ATIDA: Arab Translation and Intercultural Dialogue Association, Translators without Borders. Website: http://www.proz.com/translator/1209749 Morano.TranslatorsCafe.com *I am a Proz.com Certified PRO in Arabic to English & in English to Arabic. *I am helping to localize Proz.com into Arabic. http://www.proz.com/?sp=localization&sp_mode=team&lang=ara *I am helping to Localize TranslatorsCafe.com into Arabic. http://www.translatorscafe.com/tcterms/translators.aspx?page=1