I am a native Norwegian speaker and close to native German speaker, having lived in Germany for about 5 1/2 years when I was between 9 and 15 years old. I took high school education with emphasis on languages (English, German and French). Later exposition to English - e.g. because of a lot of the books used at university being in that language - has of course improved my English. I also understand Swedish and Danish.
Specialist in written work, including but not limited to article writing/editing, proofreading, creative writing, commentary, Turkish-English and English-Turkish translation, and basic French translation.
My skills and expert areas include: 1. Developing course content based on a prescribed curriculum. This includes summarizing and explanation. I have written numerous articles on topics concerning society at large. 2. Specialized in developing Q & A based on content. This includes different formats of Questions (Multiple Choice, Short and those based on word limit). 3. Developing curriculum based on existing course content.
Professional, experienced, accurate translations and succinct, grammatical proofreading. As a translator, my objective is to produce articulate documents in English, French, and Spanish. I also hold a Bachelor of Arts degree in French and German. In addition, I'm in the process of pursuing a Master's degree in Translation through New York University (NYU). I produce translations in a highly organized, efficient, timely yet meticulous manner. I currently volunteer for a non-profit organization as an interpreter. My goal is to produce excellent, concise translations in order to help your business succeed. I would like to expand my portfolio of clients through Elance.
I am a student from delhi university. I am good in english and french. I want to do some part time work to gain experience and my knowledge.
As an experienced writer / translator (French to English) with flair, imagination and commitment, I see myself as perfectly placed to transform your ideas into copy that will stand out and be remembered. With past projects including blogs, articles for national press (UK), websites, films, travel brochures and more, I provide a variety of copy for both corporate and individual clients. I am also hoping to branch out and extend my portfolio so just ask for my blog url if you would like to see my most recent writing.
A serious worker, I love words and languages, therefore translation is a passion for me. My first language is French, but I also speak English, and I am currently learning German. I have good writing skills, I am patient and disciplined. I work seriously and don't allow myself to be late. I have always been fascinated by languages. Very young, I did not only want to understand the meaning on a word in a foreign language, but also memorize it to be able to use it again later. Therefore, I started learning English long before to have classes in school. I studied languages in college and I loved it! I am currently studying German in the University of Montreal. I also write a lot since I am very young. Now I am mostly writing poetry as a pastime, but I have good abilities at writing different types of texts.
I hold degrees in English Literature and Spanish Literature, a Masters degree in Latin American Literature, and I am currently a PhD student of Latin American Literature. I have been an avid reader and writer since I can remember. My research skills are phenomenal. My formal university studies have been dedicated to the study of how texts become great pieces of literature and art, how complex ideas are translated into simple, approachable academic and non-academic articles. I believe that the best writer is able to condense and clearly state an argument, and always keep the reader engaged and wanting more. I have native fluency in both Spanish and English.
I am a highly motivated, skilled and hard-working interviewer, market researcher transcriber with many years of freelance experience. Your audio and video data will be transcribed accurately either in Russia or English and delivered on time.
I am a native Spanish translator from Spain highly proficient in English and French languages. 100% reliable, creative and quality-committed. I have experience in translation, mostly for Videogames and Websites, but also in Subtitling, texts about Tourism and Marketing.
Newly graduate with fluency in both English and French. My proficient level of English enables me to write articles and content of all types in a clear and direct, free of cliche manner. If you need a creative writer for your blog, site, articles, books, you're on the right profile. I deliver quality and professionalism! I can guarantee serious commitment and job delivery in the specified time frame.
With 7 years experience in various translating (documents, meetings, live TV translation as well as live radio interpreting) and writing(books, magazines, articles and various other texts ) for international organizations and individuals, my team provides high quality service encompassing a wide variety of writing fields (such as: religion -Christian ,medical, musical, electromechanical ,agricul
I'm a former professor in the French National Education and have been a freelance translator for the past 6 years. I'm versatile and have worked on a variety of projects.
I am a university graduate from The University of Michigan with a B.A. in International Studies. My degree included integral study components in German and Business. I attended a German language course in Germany at the Carl Duisberg Centren in Cologne during my bachelor studies. Upon completeing my bachelor's degree I accepted and am currently working in my second year as a Fulbright Commission English Teaching Assistant in Austria. During my first year in the program I taught at Gymnasien in Bad Hofgastein, Salzburg. For my second year I will be working at similar Gymnasien in Graz.
I love language, grammar, punctuation, and making written communication clear and concise. I'm a native English-speaker, living in Colorado. I've studied foreign languages, English, and TESL. I excel at proofreading and copy-editing.
Daughter of an Anglo-Argentine mother and an Italo-Argentine father, I have been exposed to different languages since birth which I have thoroughly developed. I can switch from one language to the other with ease and confidence. This has helped me in various different jobs: working as a tour guide, as a waitress in a mountain refuge in Italy, selling sweaters in an independent design market and doing translation work. I have also studied Neuro-Linguistic Programming, theatre and radio announcement which have helped me take my communicational skills to a higher level. I have always been and avid and curious reader. I even won a bicycle when I was 7 in a reading competition! I think this passion of mine was a great tool to develop my writing and translation skills. I've been reading in three different languages since the age of six! This has broaden up my vocabulary as well as my way of thinking. I consider myself quite open minded and flexible.
The education and experience I have acquired recommend me for the translator/interpreter profile, because as a translator I have interacted with both companies and direct customers, and every time I have received only positive feedback. At the same time, I believe that the Public Relations experience I have acquired during the positions occupied in the Secretarial/Administrative field at Deva City Hall and the Institution of Prefect, Hunedoara County is an asset that completes a profile in the translation field Aside from my education and experience, I also think that skills such as the ability to learn quickly, to relate to others, and to achieve a common goal along with meeting deadlines also recommend me for the position of a translator/interpreter at an European institution or agency.
Words are pale shadows of forgotten names. As names have power, words have power. Words can light fires in the minds of men. Words can wring tears from the hardest hearts. Patrick Rothfuss,The Name of the Wind -Creative, compassionate, hardworking I`m native Swedish and I have worked with Pr in Spain, with translation and also representing schows in Swedish, english, spanish and german. I`ve been in contact alot with languages, english since childhood as i started to studdy the english language in school at age nine, also alot through books and movies. As i work with stressmanagement/coaching/Spiritual healing/massagetherapy my purpose is to help people to believe in themselfes and to clarify his/her vision. Helping people to hear there inner voice and to putting words of their events in life. I learn so much all the time, about people and language as i make records for them to find balance in life, that Im translating from my native language that is Swedish into english.
Native spanish translator. My priority is to provide a professional service that meets clients expectations.
B.A. in English-Chinese translation and interpretation. 4 years experience in translation and interpretation in many areas. Also worked in foreign-captical enterprise and business English writing is also my strength Work very hard and be confident. Your satisfaction is my priority. I wiill deliver the project as soon as possible.
Hello! Im a Montreal-based freelance English-to-French translator, as well as a French-language writer, editor, and proofreader. I have a Master's degree in communications and am available to translate, write, rewrite, edit, and proofread any kind of informational or promotional documents. My specialty: conveying complex ideas through clear and concise writing.
I was born and raised in Moscow, Russia. Graduated from Moscow State Linguistic University with degree in English linguistics. I've worked as an English/Russian tutor for over 10 years as well as done translator and interpreter work for a number of companies such as WWF and BP and private individuals. I've lived in Arizona, US since 2003. In 2007 I received a Master's degree in Journalism and Mass Communication from the Walter Cronkite School at Arizona State University.
I am a French native speaker with a Bachelor in Economics and Master's in Marketing. I attended schools in France, the US and Italy and I am fully bilingual in French, English and Italian. I have a high command of grammar, spelling and vocabulary. My previous work involves translations of business plans, economic analysis, commercial, financial and legal as well as translating theater's plays. Je suis de langue maternelle française et depuis 20 ans j'habite en alternance aux Etats Unis et en France. Je suis a votre disposition pour la traduction de tout document.
With a Bachelor of Arts degree in Sociology and English Linguistics, a keen mind, an eye for detail, and an insatiable appetite for knowledge, I will deliver content that keeps your readers coming back for more!
Turkish to English and English to Turkish translation in the following fields: Law Medicine Science Engineering Computer Science Information Technology Politics Journalism Business I am a member of ATA (American Translators Association). You can view my ATA profile at https://www.atanet.org/onlinedirectories/tsd_listings/tsd_view.fpl?id=13191.
With 30 years' experience in editing, writing and teaching, PTO Editing is well positioned to help you with your business or personal writing, academic theses and papers. PTO Editing believes in easing your path through the writing jungle. Our language skills, speed, courtesy and efficiency are put at your service.
Over the last 5 years, I have provided many kinds of data entry services for companies and small businesses. My objective is to help companies while also keeping my skills sharp. I am a quick learner and you can count on me to get the assignment done. I am available more than 30 hr / wk and may be more as i almost spend my day on my computer , like to work in a long term tasks
Italian native speaker. Foreign languages: English and French. Graduated with honors in 'Language Mediation and Intercultural Communication' at 'UniversitaÂ degli Studi di Milano' university. Specializing in 'Languages and Cultures for International Communication and Cooperation' at the same university. Currently volunteer translator for IAI - International Alliance of Inhabitants. Competent with Microsoft Office programmes, especially Word and PowerPoint, and Wordfast CAT tool.
Native English speaker and BA graduate (English & Philosophy), fluent in Dutch. Resident in Amsterdam, The Netherlands. Professional translator, proofreader, copy editor and copy writer. Familiar with the terminology of a wide range of product and service categories as a result of an international career in advertising agencies. Translation 'fields' include Law, Marketing Communication, Internal Communication, Engineering, Automotive, Management, Financial, Journalism, Sport.
German native living in Cebu/Philippines since 15 years. Good at Translations German/English and v/v. Great social skills, both Internet and personal. Secondary education level, former Company Executive.
Elance skills rating: Creative writing - top 5%; French-English translation - top 5%; German-English translation - top 5%; Content writing - top 10%; Editing - top 10% Oxford University graduate, 2002 - 2:1 in French and German (translation, literature and linguistic competence) I am new to Elance, but I have a wealth of writing and translation experience, and take particular delight in creative writing. I will offer a very good rate on rewrites - simply because I like them so much, and I find I can do them very quickly, to a high standard. Creative, original work and translations cost a little more, but I still offer a good turnaround at a competitive rate. I take a great deal of pride in my work, and anything less than excellent is not good enough for me. I can afford to be selective about the work I do - at the same time, I cannot afford not to be! I will therefore not enter into a contract unless I am 100% certain that I can deliver.
I am a native Portuguese speaker originally from Brazil but I am completely fluent in European Portuguese. I am also fluent in British English!
My name is Angelo, I have a degree in Italian Literature and a MA in Applied Linguistics, which means I have developed excellent writing and reading skills, in Italian and English. Through my competences in linguistics, namely high understanding of language structures as well as understanding of the language and cultural differences, I can assure precise translations with attention to details. In my current position I am in charge of translating legal, technical, financial and commercial documents required by the Company, therefore I gained excellent analytical abilities, writing-editing skills and the ability to cope with tight deadlines.
I am a native Spanish speaker and I offer professional Spanish to English and English to Spanish translations, other writing jobs and administrative tasks. Quality, accuracy and timeliness are my priority. I hold a degree from the University of Valencia, Spain, a master degree in translation and I have significant experience in teaching and translations. My assistant is a native English speaker and holds a Business, Spanish and I.T. degree from Dublin, Ireland.
My personal background brought me great communicational and written abilities in French and Spanish, but also, a broad knowledge of both cultural contexts.I studied a trilingual bachelors degree in foreign languages (English-Spanish-Italian) applied to translation, interpretation and communication. Thanks to the ERASMUS students program, I studied in a British University in order to improve my skills in both written and verbal communicational English. After my first masters degree in translation, I studied two masters in foreign languages (Spanish-English) applied to project management in international cooperation. The specialization in crisis analysis and humanitarian action provided me with a strong knowledge in worldwide geopolitics and conflict resolution processes; the specialization in international cooperation and multilingual communication complemented my knowledge of logical Framework, evaluation criteria and communicational processes in international cooperation projects.
I am a native Italian and I am a freelance journalist, blogger and web editor. As a writer, I can provide unique, professional and Google-friendly texts, and - if needed - also SEO. I am fast and serious, I can write about many subjects, from music to movies, from travelling to lifestyle, from sports & fitness to books, from gossip to entertainment, from fashion to make-up & beauty. Creativity is my favorite word and you'll find a lot of it in my articles, web contents, press releases and texts in general. My skills include also translating (from English to Italian and from Italian to English), and I guarantee you're not going to get a literal translation of your texts because my main goal is to provide perfect translations, accurately written in a correct Italian (or English, eventually).
I can offer high-quality translations from German to English and from English to German; furthermore, as I am an Italian native speaker, I can do the same for the Italian language, too. I am a graduate-professional business translator with significant experience in this field. I deal all kinds of text.
With an M.A. in English and several years experience writing copy for a variety of mediums, I can write and/or edit everything from newsletters to blog postings to press releases to magazine articles to website content. Ive worked with several architecture firms, the University of Kentucky, Humana, Inc., Creative Alliance, and The Filson Historical Society. In addition, since Im also working on a fiction book project, I am familiar with the editing and proofing necessary for book publication.
- I coursed English at Yázigi (Brazil); - I studied English at Ulbra University (Brazil); - I did a course about translation at Unisinos University (Brazil); - I traveled for China and praticed my English there (Hong Kong and Guangzhou).
- Fluent written and oral English (a certified English teacher and interpreter) - Experienced in Translation (English to Russian, Russian to English), Customer Support, Virtual Assistance, Social Media Management, Graphic Design (Adobe Photoshop), Web Design (Joomla 1.5, 1.7). Created 2 own websites. - Proficient knowledge of Word, Excel, Outlook, Adobe Acrobat, spreadsheet, etc - Organized, hardworking, dedicated, responsible, have excellent communicative skills and attention to detail. - 24 hour Internet access Looking for long term job.
From a commerce background but more at ease as a wordsmith , translator and interpreter ; with the ability to see things and find them like no other. Equally fluent in English and Chinese with thorough understanding of respective cultural context, the craft of communication finds new opportunity in the digital age. My goal is to become a full service public relations professional with sound knowledge in traditional and social media channels.
I am French, living in France and I can translate from English to French (I used to do technical translations but now I only translate general stuff), my latest translations were about real-estate, tourism and wine. I can also write articles in french, which I'm doing quite often on a variety of subjects : travel, hotels, music, online casino, sports betting, schools, animals, birds etc... I have a good knowledge of Provence and Marseille and I am very much interested in genealogy. I have a blog (in French) : http://le-rouet.blogspot.fr/ about life in my neighbourhood. And if you can't read french, I have a blog in English (though it's not very developed right now) It's about the Savon de Marseille (Marseille Soap) and the address is : http://lesavondemarseille.blogspot.com
Writing and editing have been a part of my life for years. I graduated from undergraduate with a 4.0 in English, with a minor in linguistics. I then entered into an MA in the department of English where I was awarded best in class. My editing, general composition, and overall writing style have been praised and I have multiple offers to publish my MA thesis. English and writing are my passions, my joys, and I can offer you any sort of writing you may need. During my MA I worked as an Academic Tutor employed by the University, helping undergraduate and graduate level students structure anything from general outlines to PhD chapters. I lectured PhD students weekly on proper research techniques and writing styles. I not only looked at English papers but also scientific research inquiries, history papers, psychology and sociology papers. My writing skills surpass that of most and I am sure that I could work with any editing, writing, or general research that is thrown my way
I am working in shenzhen exporting company for 5 years, and are familiar with products of electronics and decorative stainless steel. I have dealt and met with customers mainly from US, Canada, Australia, Spain, Sweden, Russia... during those years and are very happy to be friends with them. Now, i am planning to find some part-time jobs to fulfill my flexiable time, any job involved in English to Chinese, pls talk to me feel free. If you are interested in learning Chinese, approach me too.
A dedicated and passionate writer, offering plenty of experience in creative content.
My name is Lisa, I am from the UK and I am an English graduate with a First Class Honours degree. I am currently working towards a Masters in English. I have three years experience working in the publishing industry as an editor.
As an experienced writer and copy editor, I have written and evaluated a wide range of content including feature writing, event promotions, and social media. With a BA in English, I have shaped myself into a detail-oriented, creative problem solver with two years' experience in the copyediting field. This has allowed me to establish an interest in the development of storytelling and effective communication.
Scientific-Literary English Translator Specialties: -Translation into Spanish of articles related to general information, Marketing, Advertising, Medicine, Psychology, Politics, Biology, Informatics, Nuclear Medicine, and other specific fields -Inter-cultural activities with foreign students -Proof-reading, transcriptions, subtitles
I was born in St. Petersburg Russia and adopted at age four. I live in Michigan where I am earning my B.A in English to become a teacher in the States and abroad. English is my native language and I love to teach others. In addition, I've done countless research in the subjects of English, Psychology, Russian Studies, and Science for the University and I hope to do more. I know Russian and love learning and writing about the country and it's culture. Most of all I love love love to learn, travel, and write. I've been to Russia, Mexico, Ireland, The Netherlands, Germany, Hungary, Canada. I have countless stories to tell about my adventures in these countries along with my travels within the U.S. My favorite city in the U.S is NYC and I've been there a handful of times. My aspirations are to earn my degree and then travel to Thailand, Burma, and Russia. I tend to photograph my journeys and maybe one day I can follow in the footsteps of Steve Mccurry!
We are a group of professors with over 20 years experience in English, French, German, Spanish and Romanian languages. We are highly motivated individuals and will have no problem completing any work that we will start.
I am a graduate of the University of the West Indies, St. Augustine, Trinidad. At this university, I have obtained a Bachelor of Arts degree in Literature's in English with a minor in Communication Studies. In addition to this, I have had the experience of working in the media as a senior correspondent and journalist. I have written and editted feature articles, articles on events and special occasions as well as reports. Being a teacher's assistant at a government school has also helped me to further develop my editting skills. I have tutored students in the art of writing (in standard english) so that they can produce better work and also hold their readers' interest. I am committed to the tasks which I undertake and my rates are also reasonable. Communication with me is easy and timely and for the jobs I receive I will be sure to keep my part of the deal.
Native German-English-Ukrainian - Russian translator (interpriter) & writer with over 7 years experience. I offer high quality for an affordable price. If you need someone to write articles for your website/magazine or to translate documents/articles/interviews/ect from English/German/Russian/Ukrainian/ I may be the person you need. My Professional Experiences are: - Both translation/localization of software and computer games - Translation of articles/books devouted to biology and genetics. - Translation of articles about IT, technologies, software, gamedevelopment - Translation of technical documentation/manuals. - Translation of websites
I am a professional translator (Master Degree) working with the following language combinations: Italian-English, English-Italian and German-Italian. On demand, I can proofread English and Italian and can write professional texts (for example PR or articles for magazines, sites and blogs) in Italian. Take a look at my website: www.carlottaamerio.com
As a Wake Forest University Language Interpreting and Translation program graduate, I provide professional, English to Mandarin Chinese and Mandarin Chinese to English translation and interpreting, proofreading and localization solutions for different customers from anywhere in the world. Extensive studies in Language Interpreting and Translation at both undergraduate and graduate levels and abundant experience (4 years) make me confident in providing high-quality translation solutions on time and on budget. Having been immersed in both Chinese and American culture, I am not only bilingual but also bicultural. This empowers me to provide linguistically and culturally accurate and localized translation solutions in both languages.
I am a university educated, native English speaker who was born and raised in Toronto, Ontario. My English spelling, grammar and punctuation are all top notch. I am a currently working as a social worker in the seniors' field, specializing in mental health issues and addiction challenges. Because of my work experience, I have extensive experience with the health care system, as well as with social services and charities. I have a Bachelor's Degree in Criminal Justice and Public Policy from the University of Guelph, and Bachelor's Degree in Social Work from York University. As such, I have much experience writing research papers, as well as editorials and opinion pieces. Outside of work, I am an avid martial arts enthusiast. I am a competitive amateur Muay Thai fighter with extensive international competition experience. I also have experience competing in boxing, Brazilian Jiu Jitsu, and Karate.
Aloha! My name is Jaimy Baek. I was born and raised in the beautiful island of Oahu. I graduated from the University of Hawaii with my Bachelor's in English. Reading, writing, editing, and grammar has been my passion since I first learned how to read. My career goal is to be a writer/editor. I also want to be a young adult novelist, focusing on teen females as my main characters. I want to be a voice for teens and let them know they are not alone. I am motivated, detail oriented, and work well with deadlines. I have a keen eye for picking up symbolism and enjoy taking notes and finding themes when reading. My favorite authors are: Sarah Dessen, Ernest Hemingway, the Bronte sisters, and Margaret Atwood. I only hope my writing will influence readers and evoke a sense of who they are. Thank you for your time. Mahalo!
Im a professional translator with 3 years of international experience in the field of translations on IT, tourism, literature, web, electronics etc. I do Russian to English and backwards translations. I do not specialize in gas and oil industry translations!
You discovered a smart and responsible freelancer specializing in writing and translation. Journalism is my educational background. Besides, I hold a Master degree in public administration from U.S. university. I am new on Elance and very motivated to earn a good reputation and develop long-term professional relationships. My extensive experience in writing/translation (English-Russian, Russian-English) and administrative work will bring benefits to your project. Have an excellent command of English, Russian is my native (Kyrgyzstan is a former Soviet country with Russian as an official language).
Seeking editing, proofreading, writing, and photographic work; also picture editing and photographic research
My expertise is academic editing and proofreading. I have seven years experience as a freelance editor working for academic institutions, publishers, non-profits, businesses, and individual professors. Projects include journal articles, book manuscripts, professional reports, educational curriculum, and business brochures. Academic areas include philosophy, religion, science, and history. My specialty is editing non-native English speakers, and I am proficient in the Chicago Manual of Style. My educational background is eclectic and my education is on-going. I have a bachelor's degree and a master's degree in engineering; I earned my teaching certificate in secondary mathematics; and I have taken multiple courses in editing, English, philosophy, history, and religion. I love reading, learning, and editing.
I have over two years of work experience in the editing field. I am passionate about producing works of writing that are free of typographical errors and grammatical errors. Clarity in writing is what I strive to achieve. Delivering precise and consistent punctuation is one of my strong points. And I can add a touch of panache when necessary.
Frankly spoken I don't give a sh*t about what you think about me. I know my translations are good. If you don't believe me, it is not my problem. People here anyway pay worse than in Mexico. You can still go with a non-profesional translator and pay him a starvation wage for his inferior work. Here in Mexico they have a saying: Lo barato sale caro. The cheap things turn out to be expensive. At least - in contrast to the majority on Elance - I studied translations and its techniques. I studied translations in Munich, Germany for English-German specialized on economy. I guarantee high quality translations with the best level of German. Native German. Reasonable prices for professional work: + translations English>German, Spanish>German + proof-reading + German business letters, CVs etc. I am not dependent on you, don't expect me to be desperately looking for a job.
Experienced techical report writer and proofreader is applying his Spanish fluency to serve as a Spanish/English or English/Spanish translator for local or international clients. I spent 20 years working in the transportation planning/engineering field. As international projects increased, my focus changed to translating the work performed by foreign subcontractors, as well as translating final reports to the language of the targeted recipients. My experience has taught me to write in clear and concise language, while paying attention to details. The key to a good translation and client satisfaction is to keep in the forefront the intended audience.
If you would like high quality work with a fast turn around for a fair price, contact me. You won't be disappointed. i am A qualified correspondent & tenders In charge with an exceptional track record in secretarial and administrative works , as well as executive secretary, seeking a administrative position with a dynamic organization to apply accrued skills in contributing towards the achievement of tangible and intangible organizational objectives.
I'm a freelance writer experienced in writing, edition, proofreading for national print magazines in property and emigration, overseas property websites and regional newspaper features. I am also experienced in advert design and copy creation, marketing plans for regional and e-commerce businesses. I have an excellent work ethic with an ability to deliver high quality work in a timely fashion. Other experience gained away from work but rather in my spare time is proofreading and editing for students using English as a second language and English teaching as a foreign language to a degree level.
I am passionate about stories and language, and this is reflected in my ability to use and manipulate language and story elements. My editing method is to concentrate both on the general, overarching issues of the story and on the details that develop and support those overall issues. I provide an assessment of the manuscript designed to encourage the author to draw out the full potential of the work, pushing the author to go one step farther in taking the manuscript to perfection. When copyediting, I retain the author's individual voice and style while ensuring that the work's language is perfectly correct. This includes working on basic mechanics as well as awkward constructions, unnecessary repetitions, etc.
I offer reliable and affordable proofreading. I'll hunt down your spelling mistakes, tidy up any grammar that's got a bit hairy, shuffle sentences into line, and get your semi-colons and parentheses to work for you. I have various qualifications relating to English language and literature. The highest of these qualifications is a higher 2:1 BA (Hons.) in English and American Literature with Creative Writing, which included an intensive and thoroughly enjoyable course studying the English language. Over the past year I've worked as the editor of a major gaming website and, more recently, as a freelance proofreader and editor for text written in English. I've had a few clients for the proofreading. The largest and longest standing professional proofreading relationship I've had so far is with is a rapidly growing company which sells single origin coffees.
I provide copywriting, editing, and content strategy for a range of marketing, business, public relations, and technical applications. I offer 10 years of professional experience. Clients have included, but are not limited to, Kenya Literature Bureau, Williams College and Beautiful Beginnings Company Limited, diversified to Apogee Consultants.
I am an ambitious young writer from South Africa, with English being my first language. I am also fluent in Afrikaans, and speak and read Thai exceptionally well (although not quite fluently). I am also in the process of learning Zulu. My passion for languages has fuelled my love of travel, and I have spent many years doing just that. I have previously lived in Thailand for 3 years as an English teacher, and have travelled to Cambodia, Laos, Vietnam, Qatar and Australia. My other hobbies include fishing, poker and reading.
Lyne, director and founder of GRAMMATICUS - Translation and Editing Services, has nearly 20 years of experience as a French technical writer, copy editor, proofreader, bilingual project editor, and translator from English to international French. She has a master's degree from McGill University in French language and literature (mention Excellent) a bachelor's degree from the Université de Montréal in French Studies. She also has a certificate in translation from the University of Toronto (average mark: A). She is a voting member of the Editors' Association of Canada (EAC). Among her numerous accomplishments, she has contributed to the publication of more than 40 books in various fields, including academic and scientific books.
I believe, if you want to capture one's heart, tell them in their language. That's why I'm aspired to be a translator. I am undergraduate Malaysian students. Currently, I am studying Teaching English as Second Language(TESL) in the UK. I'm able to speak and write in English fluently. As I am studying to be an English teacher, I was taught to be dedicated and committed in all my work. I am also adept with MS Office applications and some other softwares as well.
I am Tijmen van den Brink. Dutch native, but now living in Cork city on the beautiful Emerald Isle. I have experience in writing and translating. Both in Dutch (my native language) and in English (my language of daily use). I have several certificates in English, including the Cambridge University's Certificate of Advanced English, and the International Baccalaureate's English level A2. I have some experience translating English to Dutch (like the former children's website for Corus NL, which has now been taken down due to Corus's takeover by TaTa) as well as translating Dutch to English (like some Dutch films I have translated and subtitled in order to show them to Irish friends). My rates are negotiable and will be lower for frequent suppliers.
I'm a Brazilian student with a master's degree in Philosophy at the University of Paris 8, and a degree in Portuguese/English at the Unversity of Sao Paulo (USP)
Communications graduate focused on environmental and social entrepreneurship. I currently work at English World Group as an English teacher and do freelance translations and interpreting. I am involved in various social and artistic projects such as the Two documentaries in Chile project with Fire Video Art Collective.
I have a masters degree in International Cooperation and a second bachelor degree as Translator and Interpreter. I have been working as freelance translator for 7 years, and my experiences have been mainly all abroad-based. I grew up with French and Italian as mother tongue, as I lived in African francophone Countries and I got specialized in linguistic studies in French and English. I am not afraid of the challenges and I am a straight person, humble and willing to learn, especially when the concern is to work within new topics. I think myself as a serious person but I always keep a positive behavior towards colleagues and friends, focusing on problem solving and cooperation. I believe that an International background is important nowadays as the world has become wider than once either for human as well for business relations.
* Bilingual Education * English / Spanish Professional Translation Projects * Training and Development Management * Human Resources Consulting * Management and Organizational Development Consulting * Implementation and Management of Information Systems * Database Administration
I am a graduate of the English Faculty at the University of Oxford and a qualified English teacher. I also have two years experience of administrative work in a library and am able to touch type at a speed of 80wpm. As a teacher, I am able to write accurately and to adapt my style to the needs of a task. In addition, I am an accomplished academic writer. I won two awards for my work from my Oxford College (Trinity) while completing my undergraduate degree. I have an MA (Distinction) in Medieval British Studies and have recently won a scholarship to complete a PhD in Education at Queen's University, Belfast. While I am proficient in academic writing, I am also able to write in a humorous style - I have my own satirical news blog, 'The Spaghetti Tree', which receives several hits a day. I am also fluent in Welsh if anyone requires any Welsh language work completed!
Straightforward, eloquent, deliberate writing and precise, commanding, supportive editing. As a writer and editor, I use words to craft authenticity of voice and clarity of purpose. I will enhance your project with compassionate expertise and meticulous attention to tone, meaning, and grammatical convention. As a high school teacher, I have a solid grasp of grammar and style. I have been teaching writing and editing student work for many years. Comprehensive services include academic and ghostwriting, proofreading and copyediting, elevating structure and style, offering supportive critique and feedback, and exploring the craft of writing as an invaluable communications tool in an increasingly insular world. SPECIALTIES: academic writing, proofreading and copyediting, improving and enhancing existing manuscripts, essays, articles, professional documents, reports, business letters, and promotional materials. *Writing samples available upon request*
I'm a doctoral degree (My qualification MA BEd MPhil Ph.D) holder in English Language & Literature, PARTICULARLY IN US ENGLISH. I have acquired all the skills in English Language . An effective CONTENT writer, thought-provoking BLOG writer, COPY WRITER with focus on connotations and denotations, A GHOST WRITER who can create wonderful fantacies, A PROOF READER with a hawk eye-view, a BUSINESS ENGLISH FELLOW and above all, a flawless writer with logical coherence are the credentials that I aqcuired with the help of great teachers and books in English language and literature. Years of my experience can be utilised for the betterment of projects and other needs of hon'ble clients and if hired, can work for their dreams come true. Many years of teaching the skills in English Language and educating thousands, I now embak on this freelance writing not only for the purpose of earning bucks but for widening new experience.
A professional freelance English-Chinese translator from Taipei, with10 years' experience in TESL. Detail-oriented with translation, willing to communicate with clients and make sure all their needs are met. I look forward to working with you! Thanks for your consideration.
I'm Michaela. I'm currently a university student pursuing a B.A in Linguistics. I have a passion for both the written and spoken word. I am an excellent writer, both from a technical and creative perspective, and I have self-published a novel. In the future, I with to travel abroad and teach English as a second language.
I have more than 6 years experience in Telemarketing, direct and indirect sales, Id been in the sales area for a long time now, I know a lot about marketing and how to get real customers, Id been working for very important telemarketing companies around the world like Office Depot, Hotels.com, OCE,Target store credit card dept,Vonage,Charter, appointment setter,debt management and much more, I have experience translating documents and books from English to Spanish and viceversa for more than 4 years now, I have some experience on CPA leads generation and some basic web design including HTML, PHP, Adobe Dreamweaver, Flash, and much more. In less words I LOVE TELEMARKETING !!
I am a qualified proofreader and specialise in English language and literature (in which I hold a first class honours degree) and learning disabilities/autism (as I have worked in this field for over 7 years).
I have a BAC in International Studies and Languages (Spanish/Portuguese) from Universite Laval, Quebec. I also completed the International Profile in Universidad de Costa Rica, San Jose and studied English for more than 10 years. I work as a freelancer in translation, normally from English or Spanish to French and also in redaction for diferent websites (French and Spanish). I live in Costa Rica and in Quebec (6 months a year) and deliver all my contracts by email. I have a very good vocabulary and ortography in French/English/Spanish and Portuguese and can translate or revise any of your documents. My last contracts: Monster.ca, Navigon, Selva Bananito Lodge & Reserve, EstaciÃ³n Tropical La Gamba, The Body Shop, RSS Immigration Canada, etc. I always respect my deadlines and I am very profesional. I have the best fees in the market, contact me for more information. Do not waste your time and try me, you will not be disappointed!
Professional translation to and from: English German Bulgarian Provider of high-quality work.
Educated in Communication, English, and Literature. A lively interest in Business, Management, Finance and IT. A thorough writer and editor. Resourceful and able to turn out effective content. Skillful in getting the right ideas, putting them together in an engaging way, and ending up with the content to achieve just the right response from your target audience.
Hire me to translate, edit or write according to your needs! I can translate your existing work from English to Spanish or Spanish to English, and can also edit it if needed. Besides translation, I provide basic editing services for works in either language, and can also write original content based on your needs. Please contact me for more information!
I offer fast, high quality Russian into English and English into Russian translation. I am a native Russian speaker who has been living in the United States for the last 3+ years and I am fluent in English. I speak and write both English and Russian on a daily basis and consider myself to be fully bilingual. My first profession is as a journalist. I've finished the Philologic Faculty of Volgograd State University (Russia) with a specialism in Journalism and have worked as a journalist and as a newspaper editor for 7 years. I also worked as the editor of a real estate agency website from 2007 - 2008 and one of my responsibilities was creating an English version of the website. I've completed the translator's course at Volgograd Pedagogical University in 2006 and have a Certificate of Russian-English translator. For fun I'm translating news from Time magazine and publishing them in Russian youth newspaper as digest articles.
My name is AJ. I am here on E-Lance to make connections in a professional setting through the writing services I offer. I have a diverse portfolio, but am also very interested in expanding it to meet the needs of all types of requests. Not only is writing a professional choice for me, but also a personal one. When I am not working on an assignment, I am working on my own ideas and trying to bring them to fruition through the screen writing medium. I have produced a short film and few other pieces which I can provide links to upon requests. Also, see my portfolio for writing, editing, and production samples. Though I love being creative and original, I also show significant ability with editing, transcribing, and adapting other ideas, business plans, and documents of all types.
Masters with Distinction in Translation. I'm Irish but based in Mexico, having previously worked in Spain, Argentina, Uruguay & Chile. I have been translating for over 10 years & specialise in the translation of creative works, subtitling, & the translation & localisation of marketing materials & websites. I specialise in Spanish/English translations & have a passion for literary & creative translation & creative writing. In 2010 I won a prestigious UK Arts & Humanities Research Council scholarship to fully fund my Masters in Translation specialising in translation for Stage & Screen. I went on to write the first English translation of the Mexican play Aura y las Once Mil Vírgenes for production in the UK. I have twice achieved the UKs highest degree classification in my specialized areas: A Masters with Distinction in Translation, and a First Class Honours Bachelors degree in Business with Spanish.
My passion for foreign languages and my youthful enthusiasm complement the linguistic and philological skills I have mastered throughout my years of study. My knowledge of foreign languages is backed up by a B.A. in English and French Language and Literature and a M.A. in Contemporary Translations. I approach any task with an open mind and I focus on understanding and fulfilling the needs of my client.
Certified English content writer with a Bachelor's degree in English and secondary education. Proponent of of 21st century technology, particularly Apple products such as iPhone and iPad. Freelance experience includes writing reviews and marketing products based in the Chicagoland area. Highly proficient in Microsoft Office, apps, social media outlets, and blogging. University of Illinois accredited teaching license for English grades 6-12, and professional coaching for competitive public speaking and communication.
I am proficient in the English language and, with 13 years of teaching under my belt, I am an expert proofreader and writer. I am also proficient in MS Word, MS Excel, and MS Powerpoint. I am a very hard worker who takes pride in all I do, and I have no doubt that you will be pleased with our working relationship. I am fast; I am motivated; I am a perfectionist; I do not disappoint, and I insist on the same work ethic in my staff. My staff includes a data entry specialist with 20 years experience in all aspects of office management and computer software and a technical writer with over 20 years experience in writing, instruction and science/pharmaceuticals. The 3 of us at the healm make for a well-rounded team with varying expertise in many content and skills-related areas.
Need a creative twist on your next written release? Tired of having people who aren't able to see both the forest and the trees? Jen Hamilton is a B.A. in English Literature, with double minors in Business Administration and Spanish. In addition, I have law school experience and have worked in banking and financial services for several years. I'm always happy to discuss projects via e-mail and chat.
Former Marketing Communications Editor and Instructional Design Consultant specializing in sales documentation and graphic design.
#edtech #entrepreneur, #MOOCs, #Musician, Explorer, ATV Villager, #RHCP, Braves, Bayern Munich Supporter, my #bike is my daily driver. I am an English Rhetoric & Composition graduate from Georgia State University. I love writing, editing, and helping others improve their writing.
Russian is my native language. I'm a professional philologist with excellent English/Russian translation skills. I hold a MA in English and French. I have over 3 years of experience in written technical translations and translations of promo-texts. I also have experience in oral interpreting for small private groups and for big audiences as well. The topics of translations vary widely: advertising, arts, photography, music, entertainment, fashion, traveling, biology, ecology, health, medicine, business, computers, electronics, sociology, religion etc. I participated in exchange studies as a part of my degree program in 2010 and 2011 (the USA), in 2013 (Spain). I look forward to cooperating with you!
World-traveled, I have lived, studied and worked in Germany (native), Switzerland, France, Spain, USA and know parts of Asia as a traveller(China, Vietnam, Thailand), Israel. In all my endeavors I have always been appreciated for my personality (positive and dynamic), detail-orientated and thorough. I am the happiest if I can converse in 4 languages in a day and have acquired a lot of knowledge in different domains over the years.
If it's quality research and English writing skills you need, I would be pleased to quote on your project. I'm an ex-university level English teacher with a broad background in English as a Second Language, small business, entrepreneurship, writing, advertising. My writing and editing styles vary from academic to journalistic. I'm an eclectic writer with the experience to be effective in most formats. In the last 12 years, I have become a skilled web researcher, online and social media marketer & content developer specializing in concept design, branding & monetization. My partner's programming skills span 20 years in Europe, the US & Canada & he is fluent in Germ, Fr. & English. I look forward to working with you and insuring that the end product is to your satisfaction. Please accept my bid with confidence.