I am A NATIVE SPANISH SPEAKER. I am fluent in English and French. I just finished an internship in the PERUVIAN CONSULATE IN PARIS. There I translated from English and from French to Spanish on a regular basis. I also did interpretation. Everything had to be flawless and that is the kind of service that I offer. Let me help you in your project! I taught English to adults in a private course frame and English to teens as part of a volunteering project in a low-income school. Teaching developed my translation skills. I am currently a student of Political Science and International Relations at Pontificia Universidad CatÃ³lica del PerÃº. I am on the fourth year. Previously I studied two years of Economics at Universidad del PacÃfico. I just came back from an exchange program in Sciences Po Paris. There I had the opportunity to teach Spanish. All my trips enhanced my ability to translate.
American born, native speaker of English, living abroad and teaching English at a French university. Diplomas in French, English and lingustics. Wide experience translating documents and proof-reading in different fields-scientic, medical, art, general, technical texts. Experience creating institutional educational materials and tests.
An English teacher by profession, I have gained considerable knowledge as to what makes a piece of writing tick. I can proof-read/edit manuscripts so as to make them not just error free, but to turn them into winning weapons.
I am a 21 year old male living in the vicinity of Budapest, Hungary. I pursue my studies at the Institute of English and American Studies at PÃ¡zmÃ¡ny PÃ©ter Catholic University. Technically I have finished my BA studies, but in practice I have not received my degree due to not having taken my state exam last semester, thus I am having a gap year. Nonetheless, I have already taken several seminars in English literary and specialised translation and academic writing technique. Additionally, I mastered the basics of SDL Trados, a computer-assisted translation software that is a useful tool in accelerating working procedures. Thanks to the numerous essay writing courses, I managed to attain a fair amount of experience in writing essays predominantly about literature or pop culture. I also proofread a multitude of essays in these topics, which I always enjoyed doing. Since I currently have no full-time occupations, I am able to work on any project full-time whenever it is necessary.
I am a Mass Communication graduate with over two years of experience in broadcast journalism.
Being in the Learning & Development industry for more than 4 years, I have decided to venture as a freelancer in the hopes of broadening my horizons and delving into skills such as proofreading, editing, content writing and other areas that will allow me to impart my knowledge of different corporate or more leisurely topics.
I'm native Russian and Ukrainian speaker. I hold BA degree in English language and literature and keep studying for an MA. I worked as a translator in different countries for over 5 years.
I am a professional teacher of English from Ukraine with excellent language skills and considerable experience in the field. I have been teaching English to children, teenagers and adults. I have a practical and communicative approach to teaching the language. I can teach online using the Internet, skype and email. I always try to find individual approach to teaching students, depending on their abilities and needs. In addition, I can perform translation from English to Ukrainian and Russian and back.
I am a philologist, translator( English-Spanish-English) ,interpreter , teacher, writer ( I recently published my first book) and corrector. I have proved experience in a wide range of texts, namely, legal, economical, medical, aeronautical, among others. Quality and customer satisfaction are my main aims. I love my job and I am always making my best to improve.
I lived in London for about 4 years. Now I'm back to Italy and looking for a job that allows me to be independent and to express myself. I like to travel, visit new places and talk to people.
Expertise in translating, proofreading, reviewing, revising and assuring quality of texts from various fields. Proficient in CAT-tools (Trados 2007 and 2011, Apsic Xbench, XLIFF Editor) and Microsoft office programs. Former European Parliament Trainee. BA and MA in Translation Studies and Terminology. 3 years of experience.
Article Published in Social News Network Experience in Public Speaking, Debating Former Editor in Chief of Official High School Publication Experience dealing with local and foreign clients Also an Assistant Business Manager in a leading financial institution Please see my personal blog: francisbandong.blogspot.com Published work: http://www.rappler.com/move-ph/ispeak/54575-mid-twenties-halftime-report
I am a native Russian & Ukrainian, working as a freelance translator since 1994. Major projects: Oerlikon Solar AG (TEL Solar), John Deere, MTU Friedrichshafen GmbH, Rockwell Automation, Siemens AG, Liebherr, BOSCH, BMW, Daimler-Benz AG, Rolls-Royce Motor Cars, Karcher, Skil, DREMEL, Sandvik, JVC KENWOOD I believe that my economic activities and a solid track record may be of interest to you. Personal Attributes: Â Self-motivated, able to organize and analyze with attention to detail. Â Always meet operational deadlines with accuracy and quality. Â Able to deal with extended pressure. Thank you for your time and attention. Best regards, Victor Safonov
Experienced online English teacher of Korean students for 5 yrs. With passion for teaching, uses this passion to connect students to the material. Educated non-English speakers in English fundamentals, basic grammar skills, English literature, and complex terms. Possesses good presentation and communication skills that ensure students learn the material presented as well as they can. "You should hire me because I'm confident and I'll do the best job. I'm responsible and smart. This position requires someone that will work well without supervision. I know how to manage my time and organize my work well. So, I'm confident I'll be the best candidate for this position."
As an English teacher since 2007 and college adjunct instructor for seven years, I have honed my writing skills beyond what they were after my journalism degree. I have worked for school newspapers, a local newspaper, wrote and edited for a magazine, and have been guiding students in improving their writing skills since 1999. Writing is a joy and passion of mine. Ever since I was a little girl and learned of these wonderful scribbles called words, I've been fascinated by them. http://emowenseverythingenglish.com/ ttp://www.gradblogs.com/2015/05/dont-make-these-mistakes-in-grad-school/ Short story published http://www.smashwords.com/books/view/174919
I'm proficient in Russian and English language and can translate fast and efficiently for you in any field of your interest. I completed Russian/English translator course in Uzbekistan in 1998, one of my work was published in AmericanRedCross delivery and post-partum hospital booklet for Russian-speaking women stationed with their husbands/families overseas.
I'm a native English speaker from the beautiful islands of The Bahamas, a former British colony. I have a zeal for language, in particular Spanish. I have improved my Spanish competency by studying at Centro Panamericano de Idiomas in Costa Rica and living with a Costa Rican host family. Language is my passion and I hope to offer freelance services not for financial gain but because it is what I love to do and I strongly believe that the greatest success in one's life is finding his or her passion and executing it.
I have a solid academic background both from Italian and British Universities (degrees in 'Languages & Literature' and 'Film Studies'). More recently, I have added Computing to my studies with a Postgraduate Diploma in 'Information Systems Development' from Edinburgh Napier University. I started my translator's career in 1998 working in-house for a post-production company in Italy. In 2000 I moved to the UK and for about 7 years I worked for the local government in the library service. In March 2012, I started my freelance career again although I have never stopped working with languages, one way or another. With each freelance project I undertake, I guarantee high quality work delivered on time and a prompt response to your phone calls and emails.
Skilled writer, editor, and translator providing professional, high-quality solutions for your writing and translation needs! Services offered in English, French, and Spanish. I'm not a student, a new graduate, or recently unemployed, looking for filler work until something "better" comes along. Working as an independent contractor IS my "better," and I love it.
I can provide many services including: ESL Content development Editing Proofreading Test Development
I am a native English speaker who writes with humour and heart. My 20 years in the education sector and teaching English and Internet use in Mexico has honed my tutoring and proofreading skills. My passion is travelling and I love to share my observations and insights. My work at an international ESL school has given me a deep understanding of a large variety of cultures. I am an excellent communicator with people with low-level English and I perform accurate Spanish to English translations. I will deliver the wonderful words you are seeking!
I have experience in translating as a Social Worker at a hospital, as a Case Manager serving victims of domestic violence and have previously taught Spanish. My skills include: technical writing, documentation, research, statistics, translating, medical knowledge, and legal knowledge.
Native Fluency in Spanish, Lived 15 years in Mexico and graduated from La Salle University with Degree in Communications. Through out my work experience i have had the opportunity to utilize my bilingual knowledge on a daily basis both on a written and verbal manner.
As a seasoned technical writer with over five years of professional experience. I am writing you with interest in your available opportunity/ position as a Technical Writer with your company/organization. I possess a diverse background of professional experience, including and not limited to the software/IT, environmental science, as well as multiple other industries. The vast majority of my career has been spent working as a remote technical writer for a software company. While working as a full-time remote technical writer, I also completed various freelance projects. In addition to my diverse professional experience, I am a detail oriented, self starter who communicates effectively verbally and in documentation with others. All characteristics that make me an excellent candidate for your available position as a Technical Writer.
I am an experienced ATA certified translator from English into Spanish, editor, proofreader, copywriter and content creator of educational materials. A native of Spain, I hold an M.A. in Applied Linguistics with 20 years of professional experience as an ESL and Spanish instructor in California.
Are you looking for a LOCAL FIXER who can research, provide ideas, scout locations, plan your day off and whatever else you need for a successful project? Do you struggle with WRITING and wish you could simply hand that responsibility over to someone else? Do you need your TRANSLATION in a hurry? Or a VOICE-OVER artist who speaks standard Vietnamese, English and Chinese as second languages? With a clear understanding of your NEEDS, I offer a range of services including: - Secure and confidential interpreter and translation services in the following language combination: Vietnamese-English-Chinese - Experienced journalist with strong proposal writing skills in CULTURE, LIFESTYLE, TRAVEL etc. - Deliver researching services - Voice over artist in standard Vietnamese, ESL and Chinese as a second language. All come with decent quality and reasonable fees. Some projects I have completed are posted at: https://www.odesk.com/users/~010e966bb022388111
I am graduated in Translation & Interpretation. With three years of professional experience in the field, I work as a Translator and Proofreader. I also work with transcriptions and subtitling. I had the opportunity of coordinating the Translation Department in a former job, which made me familiar with the editorial process. I am very passionated about what I do and can guarantee quality translation, grammar and spelling. Meeting deadlines is one of my golden rules.
Native speaker of Croatian and an advanced student of English and Italian language and literature with years of experience in translating books, texts and documents from English to Croatian and vice versa. I am also an expert in editing and proofreading. I am a responsible, hard-working person who always completes her duties within the given deadline. I look forward to new challenges and experiences.
Ill get the job done.
Translations from and to: - English - Spanish - Dutch - Czech
Thanks so much for stopping by my profile and taking time out of your busy day to inquire about me~ I am a stay at home mom, with children that are getting older. Therefore, this is leaving me with more time to work. I have a degree in English and Abnormal Psychology.
I am an ESL instructor for university-level students in an intensive ESL program. I teach grammar, listening, writing and conversation skills and edit papers. My editing skills focus primarily on academic and professional texts, with an emphasis on essays and article writing. I also have experience writing and implementing curriculum for ESL and Spanish programs of various levels of proficiency. I am bilingual (English-Spanish) and am a native English speaker.
ENGLISH SPANISH CERTIFIED TRANSLATOR from the University of the Republic, Montevideo, Uruguay (UDELAR). Postgraduate courses in Scientific, Literary and Technical Translation from the University of Salzburg, Austria and the University of Caceres, Spain. Certificate in TESOL, London University In company Teacher for national and international companies. Spanish for Foreigners Teacher
ENGLISH-SPANISH translator and writer. Fully bilingual (English and Spanish) with expertise in French with more than 15 years of experience in translation, transcriptions, proofreading, writing and teaching. Also accomplished professional Psychologist for English speaking clients living in Madrid. I have enjoyed living/studying/working in the U.S. and Europe (Germany, France and Spain) and have an international background, gained through my experience working for companies based in US and Europe. I never mark a job as complete until my customer is completely satisfied with the result, providing top-notch quality translations English - Spanish, French - Spanish, French - English, Spanish - English as well as writing services in Spanish and English. Precision, professionalism and perfection guaranteed!
Experienced freelance writer and editor based in NYC seeks projects. Covers areas ranging from international business to restaurants, culture, and the arts. Researches and conducts interviews in several languages including English, Spanish, French, Italian, and Catalan. Also accepting freelance translation proposals (Spanish-English, Catalan-English, or Italian-English).
I offer translation services from English into neutral Spanish. My translations are 100% human, and therefore error-free and with a perfect grammar use. I have been working as a freelance translator for over 5 years, with excellent results.
My life experiences include living in Salamanca and Madrid, Spain. Education: M.A. Spanish Work Experience: I am an adjunct instructor of Spanish at a college and a university. I taught Spanish from 2003 - 2005. And I began teaching again in 2008.
I am a native Mandarin speaker and a qualified tutor based in London. As a responsible and patient tutor, I am confident in providing fantastic Mandarin learning experience to my students and dedicated to offer tuition which is the most suitable to the levels of my students. I am currently teaching Mandarin in Language Studies International in the City of London and I am specialised in providing the most efficient lessons designed for my students. Qualifications: TCSOL and EDI Certificates: Training provided by the Chinese Language Education Association: 91 (Distinction) Diploma in Intensive Accent Softening, King Street College Taipei City Council Excellence Award For outstanding achievement in the academic year 2006-2009 English Language: International English Language Testing System (IELTS) Overall Band Score: 7 including listening 7, reading 8, writing 6 and speaking 7.5 Other Languages: Learning German and Spanish to intermediate levels.
With over 16 years' experience of writing and editing in a range of demanding academic, business, media and technical environments; I can convey complex material concisely and compellingly, communicate with a range of different audiences, and keep your readers engaged.
Freelance translator and proofreader of English, French and Romanian with over 5 years of experience. I provide professional, high-quality and reliable translation services to Romanian and foreign clients. I am a dynamic, hard-working, trustworthy and result-oriented person. I love my job and I am always trying to improve my skills and competences.
The content will be rigorously conducted wherever in writing or translation, as I am detail-oriented including spelling, punctuation, verb tense & voice, wording, syntax, etc. More importantly, all is done on the premise that the content is correctly understood, transmitted or conveyed. The mix of my experience, knowledge and interest will bring you a different quality of content that is unique, appealing and impressive.
An English professor by profession, Maggie Park now focuses on creative and free-lance writing. She is most comfortable with topics concerning health, diet and wellness, travel (especially Hawaii), landscaping, parenting, relationships, and home decor. Writing web-based articles on a wide variety of topics only fuels Maggie's creativity. Nuggets of information easily find their way into one of her two pending e-books: one fiction and one non-fiction. While Maggie's roots are primarily Southern, this Alabamian has traveled extensively. Years as a Navy spouse make Maggie comfortable discussing national issues and trends. While she enjoyed the opportunity to live and work in diverse locations, the one that felt most like home was Hawaii. Currently Maggie lives in the rurual outskirts of Birmingham, Alabama, where she enjoys panoramic views, solitude, and wildlife.
MA in Translation TRKI-3 DPSI course CIL3
While languages were always my favourite I pursued a career in ICT. In the last few years I focussed on Web interfaces, providing content and and streamlining customer interactions. This means I have a sound technical background while I am also customer oriented. I might not give you the lowest price but I provide personal service so you get exactly what you with a personal touch!
I am a medical doctor and translator with over 10 years of experience, currently working in Madrid, Spain. I have completed several translation and correction projects; my latest work included the translation from English to Spanish and proofreading for the latest edition of The Merck Manuals of Medicine. As with all my projects, the work was done with high quality and delivered on time to the complete satisfaction of the client. I am efficient, meticulous and enjoy what I do. I have extensive experience with msword; also experience converting different file formats into PDF. In addition, I offer free PDF conversions to achieve crisp clean documents. If you need to translate medical text or any content from English to native Spanish, please contact me. References can be supplied.
Translation is a Passion, not just a job Volunteer Translator: 9317 words translated My native language is US English. I was raised in a bi-cultural family. At the age of 7 my family moved to South American where my formal education in Spanish began. I spent 7 years overseas and upon my return to the United States, continued to study Spanish in high school and in college, earning my BA in Spanish and a teacherÂs certificate for the State of New Jersey. I have also recently received a certificate in translation from Adelphi University. For the last fifteen years I was employed in the photonics industry.In my various positions I acquired an extensive knowledge of, not only the terminology natural to those positions, but also the terminology of the photonics world. Punctuality and accuracy are very important to me, so every job I take on will always be on time and of the highest quality.
I'm an English Philology student currently working at a translation bureau. I have experience in translating all sorts of texts, including legal, technical, literary and so on. I also am familiar with CAT tools, in particular - TRADOS Studio 2014.
Over the past 10 years, I have helped businesses, from large companies all the way down to sole proprietors, translate their French documentation to English and vice versa. I am always looking for new opportunities and would like help your enterprise grow. I believe that my clients deserve the very best service and I want them to be 100% satisfied with their experience. My greatest joy is a happy customer who is amazed by the quality, speed and professionalism of my service.
Certified special education and Spanish Teacher in Alabama. with excellent grammar and comprehension skills in Spanish and English and a comprehensive cultural understanding of the American (USA) and Hispanic worlds. I have worked in private and public schools in several states as a Special education and Spanish teacher. I am currently working towards a certificate in translation.
My name's Jen Duverger, 27, born/raised in Paris, France & living in Los Angeles since i am 19. I am 100% bilingual. Being immersed completely in the U.S. for close to 10 years, I graduated at 17 in French literature & went on to study English literature at the prestigious universitÃ© de La Sorbonne. I guarantee SEAMLESSNESS, from French/English & from English/French. I assure you a perfect performance no matter what genre of translation needed. Someone like me translating for you is really reassuring when expecting optimal accuracy. It's crucial in the sense that being a native, I can truly & accurately relay ideas that a non native translator couldn't do. Translation's a skill, not just writing. It's hard to find someone to fully understand the topic in need of a translation, even more when the translator isn't 110% familiar to the language. Learning French is one thing, truly understanding it to be able to relay it into another language is another..& I can do just that for
I am a 36 year old certified translator from Romania.
ITALIAN TRANSLATION: Precise translations from English to Italian by experienced native speaker. Researched, accurate, and grammatically correct. Nothing literal about it--your copy comes back to you edited, proofed, and ready to publish. ENGLISH EDITING & ITALIAN TRANSLATION Specializations: Substantive editing -- non-fiction, self-help, success, business, health, YA novels, children's writing; Translation -- marketing, law, tourism, business, software, technical ENGLISH EDITING: "I understood every word you said, but not the order in which you said them." (New Yorker cartoon caption) If that caption sums up how you feel about your own writing, then I can help you. I specialize in substantive editing and coaching new writers, and can provide the expertise you need to turn your ideas into concise, effective, polished, and eloquent finished products. You can expect fast turnaround, open communication, meticulous attention to detail, and a high level of professionalism.
Professional English language editing and proofreading require commitment, thorough attention to detail, and an expert understanding of the nuances of the language. I take my professional life very seriously - I don't look for short cuts. The work I produce is precise, accurate and meticulous. I taught high school English language & literature for thirty years. During that time I wrote numerous educational and management materials. I have also edited and proofread many manuals and policy documents. I have recently completed the "Copy Editing and Proofreading" and "Power Use of MS Word for Editors" training courses run by John Linnegar of the Professional Editors' Group of South Africa. I am now working as a freelance copy-editor and proofreader. Remember my motto: Honest, old-fashioned, hard work - no short cuts!
I'm a twenty five year old former student that is currently in employment on a 25 hour flexi-contract. This offers me a lot of time spare, which I intend to use on Elance. I've achieved first class honours in the field of English Literature at BA HONS degree level; and I'm at my best when researching and using my in-depth, analytical skills. I have a great passion for writing in a variety of fields, and this was reflected in my grades across the board at University. I've worked since I was eighteen, and have a very hardworking mentality. I take great pride in all my written work, and I believe this will be reflected in what I produce on Elance for you.
I am a native Spanish-speaker and a near-native English-speaker. I have a BA in English and a MA in Translation Studies. I have been an English tutor for almost five years.
To whom it may concern: I am highly interested in applying for the position.I believe that I am a good candidate for this position because of my background experience that I have in Secretarial skills and customer service. I am not only internet savvy but also very proficient in English and multi-tasking. I enjoy working with and meeting new people. Last, I am not only a good listener, but I am a very patient, organized and determined person when it comes to getting the job done. I have attached my resume below to also give you more information about my background and etc. I would welcome a interview at your earliest convenience. P.S. If hired I am available to start ASAP... * I am able to type 58wpm
I'm currently studying a BA in German & History at King's College London. I'm in my 3rd year, about to relocate to study at Humboldt-UniversitÃÂ¤t zu Berlin and I'm very interested in freelance translation work.
Teacher, writer, editor and Native English speaker passionate about empowering people and making positive change through nonprofits, social enterprise, charity and community development. I have been working in the nonprofit sector for two years, in education, livelihood programs and reproductive health. I have worked in this sector as a teacher, writer and project manager. As a senior editor, I manage a team of writers in the Philippines for a New York-based website. I edit their articles, give them feedback on their work, improve internal processes and screen potential employees. I have worked for Cosmopolitan Philippines, a local franchise of one of the best-selling women's magazines in the world. I have strong copy writing skills and basic knowledge of HTML. I am also very familiar with email marketing, SEO and social media management.
As a high school English teacher turned stay at home mom, I have the skills and the time to provide quality work at a fair price. As your transcriptionist, I will accurately provide a complete copy of your spoken word. I am able to provide files in both Word and PDF format. The copy will be grammatically correct and can be done word-for-word or cleaned up. As the speaker it is your choice how you would like your transcription done. As your editor, I will provide meticulous attention to detail both grammatically and contextually, as well as give feedback on the flow and style of your writing. As your business writer, I will clearly and concisely express the necessary information to enable readers to understand the message. And as your creative and content writer, I will engage the reader while communicating the information you wish to have the reader understand.
I live my translations, I'm a hopeless perfectionist and do my work accordingly. Just like I tell my son "Either you do it right or mind as well don't do it all"
I am native Russian speaking translator with a medical background and eight-years' experience in Medical, Life Sciences translation. I offer reliable English-Russian-English translations in a variety of disciplines including oncology, haematology, HIV and infectious diseases as well as preclinical and clinical trials and drug information at competitive rates. A highly ethical professional, trusted and well respected by his colleagues.
Due to my training as an interpreter with the focus on such subjects as business, web, IT, marketing, communications, and my major during my university studies being business translation, I can offer expert translation of your business documents, contracts, banking statements, marketing texts, brochures, web content etc.
Hi, I am Lorenzo. I applied in Elance to work as a freelancer. I am honest to tell you if the job is doable or not. I think that my best skill is to type fast using keyboard with 45+ wpm. I can write script for declamation too, especially, Tagalog. I can make funny dialogue. I am patient and will do the best I can do to meet the work's deadline. That's all thank you.
I am always open to dialogue and concrete proposals on copywriting, articles, news. Advanced user of Facebook, Twitter, Instagram, Youtube. I am professional copywriter for 2 years. I am fully responsible and creative personality.
I'm a pharmacist with a strong pharmaceutical and medical background. I have an excellent Arabic language talent. I worked at international pharmaceutical companies, and got a continuous training in sales and marketing. My area of expertise is Medical and Pharmaceutical articles, with all branches including: physiology, histology, pathology, pharmacology, biochemistry, biology, etc. I got a broad and deep experience in this field as I studied and practiced my knowledge for tens of years. Thank you, and wishing you all the best.
Proactive and dedicated professional with excellent work ethic, I have always worked adhering to tight deadlines, as well as maintaining a high level of confidentiality. Extensive experience as DB admin: creation/maintenance of accounts, maintaining accurate and consistent data; update of clientsÂ portfolio records. Extensive knowledge of Salesforce.com, both as End User and Super User/tester for its development, improvement and implementation of new objects. Excellent customer care, from product queries, to maintaining contact details and follow up opportunities. Extensive knowledge in legal contracts drafting and amendment - 7 years of experience. Main recruiter for sales department for the EMEA region, together with the HR department. Proofreading: responsible for spelling, basic grammar and format, provision of linguistic checks (Italian) - medical sector. Preparation of internal/external correspondence.
College instructor specializing in essay writing, grammar, editing and proof reading. 4 years college teaching experience.Experienced in English as a second language (2 years). Published writer in fiction and non-fiction. Primary author of two travel blogs. Experienced tutor in math, science, English, history, etc. Bachelor of science in zoology. Master of Arts in English: writing and literature.
Â English/Spanish translation and interpretation services provided to injured WorkersÂ Compensation and other medical patients. ÂCustomer Service and English/Spanish interpretation provided to the Department of Families and Children Services (Cobb, Fulton and Dekalb Counties), including home evaluation, investigative visits and document preparation for immigration process. ÂAuthorized public interpreter for the Republic of Panama by Resolution NÂº1046. ÂMedical Interpreter training certification with Culture Connect 2012 ÂAlso provide support to companies doing business in the US, Canada, Latin America and the Caribbean with interpretation/translation, strategic planning, business development, marketing, communications, event planning, trade shows, staff training and more. ÂIn the past, provided Interpretation-translation services to BBC World News Press Office. Organized press events, created press releases, programming information newsletters and other communications.
Of French mother tongue, I've been employed nearly during 15 years by international companies as an HR manager. I'm therefore able to provide high quality work on demand !
I am a student at Mississippi College. I am majoring in French language, and my minor is English literature. I have been a student of French for 8 years, and I have studied in Tours, France at L'Institute de Touraine. I have excellent English skills, and I have always excelled at creative writing.
I am a dual citizen of both nations: Argentina by birth and Italy by descent. I'm a native spanish speaker.
English teacher, translator and writer, most importantly highly dedicated person to any task given. I have translated various texts regarding Linguistics, Traffic and Communications, Student Projects in Economics, Annual Progress Reports - Charity organisations, Culture, Websites and many other. I've started teaching English five years ago I am higly motivated and organised because every job requires planning and organisation in order to meet the deadlines. Translating and teaching are more than a career to me. Email: -- B-- I am ready to perform any other related jobs so do not hesitate to contact me if you need a proffesional, fast and responsible worker.
I am a professional native Italian teacher, translator, editor and article writer. Creative, precision-based editing. Translating from English to Italian. Excellent article writing. Descriptive and exciting storytelling. Italian and English teaching to children and adults. WRITING TOPICS OF EXPERTISE: Travel (especially urban safari), humour travel stories, women issues, health and wellness, fitness, relationship coaching, lifestyle, fashion, celebrities. TEACHING SKILLS: Experienced Italian and English teacher - I've been teaching for 12 years now. Elementary-Intermediate-Advanced levels. Spacialized in teaching English to children and Italian to non-native speakers.
Highly motivated graduate who has just completed a Translation and Interpreting BachelorÂs Degree at the University of Salamanca, currently working as an intern at the UN Translation Department in New York.
I have been translating for the last 5 years, legal documents, technical documents, websites, articles and books, among other things, mostly to private customers. Moreover, I have expertise in animation, digital graphics and audition software, and subtitiling.
I am a full of energy and enthusiasm specialist (BA and Associate Degree in Transation) with experience working and studying internationally, pursuing career in the sphere of Interpretation and Translation. Diving deep in my work and thus performing it properly and timely, meeting new people and embracing new opportunities are the things I enjoy the most. Constant self-development and contribution to positive changes all around will always be my goals.
I am a student of BS Computer Science and I am only member of my family who is studying in the field of science. I have done my Matriculation in Biology Science and Intermediate in Pre-Engineering. Working on Elance will help me financially so that I could complete my studies without facing problems. I am hardworking person so that have an ability to complete tasks with perfection.
Reliable native French translator in the US, specialized in website localization, marketing and social media strategies, and more!
I speak spanish as my mother tongue, and I learned english as a second language. Due to my academic studies I'm very skilled at translating. (English-Spanish, Spanish English). I have worked as writer for some betting websites which are in english, this has taught me a lot about working as a freelancer, then I left it to keep studying. Now I want to make some money by doing what I know and love.
a former saleman ,researcher , english as a send language teacher , trainable and willing to learn more of the task assigned to me
Years of experience helping clients transfer messages from English to Portuguese and vice versa! I will render the original text with suitable style and terminology. I'm a native Brazilian speaker and I have a degree in Languages - English, Portuguese and Literature. Since 2000 I've been working as an EFL teacher. From 1999 to 2000 I had the chance to live in San Francisco, CA, where I studied at Converse International School of Languages. I also have an academic degree in Geography and I'm a specilist in Environmental Licensing and Permitting.
Hello! I am a Canadian English as a Second Language teacher. I have a BachelorÂ´s Degree in English literature with a minor in history and I am certified in TEFL, TESOL and CERTESL. I am a native English speaker and also fluent in Spanish- I live in Peru. I love to write and travel as much as possible!
I am a committed freelance translator / proofreader who takes pride in his work. During the past several years I have been working for companies like Google, Gengo, Yahoo!, TripAdvisor, booking.com, PokerStrategy etc. With a passion for translation and proofreading, I bring solid experiences from both of these fields. My love for the English language sets the aim to always produce the highest results in localising into my native Hungarian.
My motto goes: If you can't provide excellence in your project, that job isn't for you. My goal on this website is to offer an excellent service and provide my knowledge for the wide variety of skills needed to perform tasks. I'm an Entrepreneur, Stock Trader, and an ambitious person who learns new skills as frequent as possible. I currently finance my own Real Estate business and a new Catering company.
Extraordinaire native Swedish translator with a flare for Scandinavian culture, art, design and litterature.
I am a professional MA student in Translation, English-Dutch and Dutch-English. Also proficient in writing and editing (academic) texts. In 2010, I applied for the BA English Language and Culture with the aim to become a translator. This is why, in my second year, I took the minor Translation Dutch-English-Dutch. I encountered many different text-types, learned about the culture differences between the Netherlands, the UK and the US, and was introduced to the field of translation studies. I have been translating as a freelancer ever since, and am now enrolled as an MA student Translation in Theory and Practice. My specialisation is literary translation, though I have much experience with commercial and creative texts as well.
I am a journalist and an English language teacher who has been working in both fields for more than 10 years. International humanitarian law, politics, geopolitics, journalism and psychology were some of the fields I have worked in while translating English to Bosnian / Croatian / Serbian / Montenegrin and vice versa. Actually, B/C/S/M languages are very similar, so to the people from the Balkans all of them are understandable with very subtle differences. Perfectionist is my middle name because I enjoy paying attention to details while writing and translating. I am creative and punctual, and my journalistic skills add value to my work as a translator because I am conscious of different writing styles and know how to implement each of them while translating.
I'm a native Portuguese speaker, from Brazil. I lived and worked abroad for eight years. I always had a passion for languages and that is the reason I started my career as a translator. I joined Elance recently because I am transitioning to full-time freelancer. I believe that delivering a quality work means to always exceed expectations.
I'm a writer, proofreader, and translator for both English and Italian which are my two mother tongue languages. I have been working as a freelance in these areas for about six years and have worked on texts on topics such as medicine, art, IT and construction as well as cooking, self-help, tourism, and fashion. I have the equivalent of a B.A. in Interpreting and Translation from the University of Bologna (Italy) and an M.A. in Writing from the University of Ireland in Galway.
Being an ex-journalist and writer in the past, gives me the set of skills to undertake most challenging translating jobs with ease and in time. The technical and literary translations are welcome.
I'm a really hard-working person. I'm accustomed to set a goal and always achieve it. I'm disciplined, responsible, thorough, communicative, unconflictive. I know what is it to work hard but if the game is worth the candle I'll do it and do it from my best. I'm native Russian speaker, but I've spent two years in the USA. During this time I've been working a lot in different spheres not only to earn money but also to contact with the native speakers and other foreigners who speak various English dialects. My knowledge and experience are closely tied with my educational background and that factor makes me a perfect candidate for all your translation offers. If you choose me I'll make all efforts but do what you need. Believe in what that you may see. Here you of course cannot see me as a specialist but you may estimate my work, my desire to do everything with all my strength. I promise I'll never fail you.
Academics: BA, English GPA: 3.91, summa cum laude MA, English GPA: 3.9, with distinction Professional Experience: Adjunct English Professor, St. Thomas Aquinas College (2010 - present) Adjunct English Professor, Dominican College (2010 - present) Qualifications: - Superb knowledge of English language, grammar, and usage - Graduate degree with excellent academic record - Exceptional computer proficiency - Proficient in APA, MLA, and Chicago Manual styles Additional Work Experience: REMILON LLC, 06/2010 Â 11/2011 Freelance Writer JOHN WILEY & SONS PUBLISHING, 06/2008 Â 08/2010 Production Assistant / Acting Managing Editor, The Prostate
Highly qualified, multilingual translator/interpreter, specialized in Italian. NAATI certified.
I am a writer, blogger, editor and musician. I am also a freelance music critic translator. Meticulous and reliable, you can count on me to convince your clients, attract new visitors to your website, or simply translate an article or document for you. I am a classically trained pianist, therefore, performing under pressure is quite appealing! My most recent project was to build, write, research, and edit a website. I am a native French Canadian who has also lived and studied in the United States. I pride myself on offering quality work at a fair price. I look forward to working with you on future projects!
I am a talented and experienced Translator. I have good experience with Translation and I have been working as a Translator for couple years. I am a hard worker and enjoy working at all critical conditions. If hired by you I will be responsible to complete the task within the stipulated time frame and with utmost confidence. Outsource me for your project and I promise to bring in the best output.
I am a freelance translator (EN>IT and IT>EN) and an CELTA-qualified English teacher. As a translator I specialise in finance, journalism,marketing, interior design, psychology and medicine. As an English teacher I offer lessons for all levels to students and adults, also via Skype.
German/English, English/German, French/English,French/German CRM trainer (Siebel user training, SalesAchiever) German native speaker (Austrian) with excellent English, fluent French, knowlegde about basic html and WIKI pages, Photoshop and Indesign skills, is looking for translation and keywording jobs. Having worked for a photoagency and several IT hardware and sofware companies in positions such as Account Manager, Product Specialist and Business Process Analyst, provides me with a broad background and vocabulary. Please visit my website at:
I'm a portuguese Literature graduate and I've worked for two translation companies: Alphatrad and MultiLingues (the latter being a current employer).
I am a French native speaker and I have been living in the UK for about 8 months. I hold French degrees: the equivalent of a BA in English and a master's degree in teaching French as a foreign language. I have been teaching languages for more than 6 years: English in France and more recently French in England. In France, I taught general English as well as business English and translation (English to French and French to English) to students preparing the entrance examinations to French business schools. I also did a few jobs as a freelance translator. I am highly articulate in both languages. As a teacher, I have always had very high expectations of my students regarding grammar, spelling, vocabulary and accuracy, and I follow the same rules myself.
Translating and Interpreting Dutch-English, English-Dutch, French-English and French-Dutch. Editing and proofreading Dutch and English texts. For more information about what I do, please feel free to visit my website at www.emmalyne.nl