Have been swimming in the sea of advertising since 4 years now with the experience of surfing many exciting and exhilarating campaigns for various international brands. From FMCG companies to financial instituitions to telecom, petroleum and automobile industry, i have crafted for them TVC Concepts, radio scripts, stories, lyrics, annual reports, press ads. Brands that i feel proud to have worked on include Pepsi Shell Sunsilk Lux Cadbury AquaFina Knorr Lipton Nokia Kodak Sony Suzuki Habib Bank International
English was my best subject at school. I enjoy proofreading - rearranging the wording and checking spelling and other errors. ?Avril Craye brings a sharp and careful editing eye to your work and asks the kind of questions that help a writer clean up the text. I enjoyed working with her.? (Prof Dorian Haarhoff)
I earned my Bachelor of Arts degree in English in 1994. Since that time I have been working in the IT field with a strong focus on technical writing. I have written everything from single page quick reference guides to 80 page user manuals to online help systems spanning hundreds of topics.
Although I had a degree in economics , I find myself a creative writer and perfect english teacher.Thus, I'm talented in anything related to English language specially translation. Another talent I have is event planning , that's why all my family and friends relay on me in planning any event or gathering. Because of my study , I have some experience in marketing and sales. I'm a hardworker and a person who can't do anything less than perfect.
I am a Brazilian living in USA for 6 years. I have degree in Business Administration and in Translation and Interpretation Portuguese/English.
Writer, translator working mainly translating guide books, books and websites. Currently based in Buenos Aires, I am looking for long partnership to work remotely.
Talented linguist, who has lived and worked in Germany for an extended period of time.
French instructor experienced in professional translations and proof-reading (i.e. business development, webpages, promotional documents, flyers). I am diligent and meticulous in my work and ensure quality in my results. It is important to me to work in a collaborative spirit.
19 a?os, estudiante de ingenier?a industrial. - 19 years old, industrial engineering student.
I am a credentialed English and History teacher in CA. I have assigned and graded rigorous, critical-thinking essays and papers for 16 years. Many of my students are now successful, Ivy-league attendees and graduates, who continue to use the strategies they learned in my classroom. I am a stickler for proper grammar and have an extremely keen eye for detail! I also worked as an Office Manager/Administrative Assistant for 15 years. Type 80 wpm.
I have an MA in English Composition, with a Concentration in TESL. I also have a BA in English Literature. I have 15 years of experience working as an English Specialist, proofreading and tutoring college students on their writing. I am also Faculty at a local community college, specializing in Composition and ESL. I also have 8 years experience transcribing notes and conversations for research and meetings. I am an avid reader, whose interests lie from academic journals to fiction writing.
I am good at Hindi and English writing and translation. I can write slogans ,short stories ,articles on various topics. I can check Spelling and Grammer in Article, Research paper or slogans for marketing.
Native English speaker with excellent English skills. I am a final year university student studying a Bachelor's degree in English and Linguistics. I have experience in writing stories, blog articles, reviews, and some translation and editing work. I love creative writing and I have been writing stories since I was a child. I'm looking for any writing, proofreading and/or editing jobs to gain more experience. I aim to be reliable, honest, and trustworthy.
I am a graduate of Knox College, Class of 2013, where I earned a degree in French. I minored in Studio Art, with an emphasis in digital photography. During my undergraduate career, I studied abroad in Besan?on, France at the Centre de Langues Appliqu?e from January to May 2012. There, I took classes in French grammar and oral French, as well as English-French translation and a course on the local history and culture. I have a strong interest in translation, languages, and art. I can type 75-80 words per minute.
I've been translating from English to Spanish since 2008 and I have a lifelong obsession with literature in both my languages. Before I start each translation, I'll verify what your communication goal is and how we can execute it in your target language. To ensure accuracy I also meticulously research the subject matter of each task. I look forward to bringing your words into Spanish.
I have been living the states for almost 10 years. I came here for college and got B.A degree in Child Development. I have experience teaching Japanese at state university for a year and half as teaching assistant. I've worked on different type of writing, construction budget, documents, lecture powerpoint, and song translation. I also have interpret concerts. Many times I was required to meet tight deadline. Besides the translation, I do photography and flower arrangement.
Dear client, The university degree, supplemented by seven years of experience and the working experience abroad, has equipped me to handle the general demands of Linguistics, Translation and Interpreting. I am a Spanish-English sworn translator focused on the legal and financial fields, but I do not only work in all those areas in English and native Spanish are required, I also translate from French into Spanish. When I worked in the Spanish Confederation of Saving Banks (CECA) I was mainly translating Merging Contracts, SLAs (Service Level Agreements), press releases to savings banks about financial products, meetings of shareholders, letters of bonus offers, etc. At present, I am a freelance translator and I work for Spanish and foreign companies. Sincerely yours, Berta Narv?ez.
I had finished four-year-study in Soochow University as English Major 3 years ago and qualifiedwithTEM 8.Up to now,I am with three years? work experience,including one and half years? overseas interpreting experience. I am an easy-going and responsible person with the characters,like learning-quick, working-hard, swiftly adapt to new environment and highly sense of responsibility etc. Love challenge and good at self management. Also love travel and sports. I want to share one proverb with you:Honesty is the best policy.
I hold an Associates in English and am currently pursuing a Bachelors. I am the sort of individual who strives toward the top percentile. I am studious, dedicated, and a stickler for details. I get the job done on time and done well. My professors frequently provide enthusiastic feedback, discussing how well organized and well written my reports are and my classmates often turn to me for advice on researching and writing, and request that I proofread their reports. I graduated with a 3.9 GPA and that is because I am detailed, timely, and accurate. Though I lack "real world" job experience, the effort I put into my college course work is the same amount of effort I will put into the work you hire me to do.
I have received my bachelors in English Language Arts in 2011. My ability to pay attention to detail, maintain organization and meet deadlines have contributed to my successes in editing and writing. I have evaluated, edited and revised various types of documents on a daily basis throughout my English teaching experiences. I maintain accuracy while working within specific styles and layouts. In addition, I remain balanced and organized in high-pressure situations, and I am adept at managing multiple projects simultaneously. My specialty is in grammar which is why I am strongest in proofreading material. I am also experienced and knowledgable in blogging and social media.
I hold a Spanish certificate from the University of Guanajuato, Mexico, a BA in English and a Masters in Library Science. I was a bilingual Spanish/English teacher in Austin, Texas for six years and am also certified to teach high school Spanish. I have the deep understanding of the Spanish plus the English writing ability needed to create polished, professional translations of all kinds of documents.
I hold Bachelors Degrees in English (Writing) and Theater, as well as a Masters Degree in Education. I am a certified Hawaii and New York State teacher in the areas of English Language Arts and Special Education, grades 7-12. I have taught for the last five years and prior to that, worked in the human services industry for over a decade, working with children and adults with disabilities and mental illnesses. I am also a farmer and parent of four children. I have experience as a freelance proofreader and editor. As a teacher, I have read and critiqued thousands of papers; having studied English Language Arts and Education, I have written many. I maintained a 4.0 GPA as a Graduate student. I am very flexible and punctual with deadlines.
Native Russian speaker. Professional translator with 7 years of experience. University degree in linguistic and translation (Russia) and college degree in translation (Germany). International work experience - studied and worked in Germany for 6 years. Translation experience in various fields including software and websites translation, translation of books and technical translation.
I am a twenty-something English Language and Communication graduate with expertise in multiple aspects of spoken or written language. I have a fluid and adaptable writing style that can be used in a variety of contexts, whether they be professional or casual. Like all writers, I take pride in everything I put to paper (or in this case: screen) and when it comes to my own writing I am a complete perfectionist, often at the expense of my own sanity. Most importantly, I understand that this is a site designed for people to help each other, therefore if I do not believe I am suitable for a job then I will not accept it; if I do accept it, then I will ensure it is completed to the absolute best of my ability.
My background includes fifteen years experience meeting deadlines for editing booklets, manuals and documents as well as transcriptions for a university (internship program, psychology department), a popular theme park and a tourist office. Twenty-five years experience providing customer service for clients, employees and students for various companies.
Hello, My name is Emily. I am a 21 year old student who is currently studying English Literature at Brunel University in West London. As expected I read avidly and often, alongside producing numerous pieces of academic writing a month. Furthermore, I have recently begun blogging, maintaining a Wordpress account that features posts that pertain to the matter of females in modern society. In my spare time I travel often to destinations such as Thailand, Vietnam and Abu Dhabi documenting constantly my experiences in a travel journal format. I believe my high-level English writing and reading skills combined with the practical implications of these skills in my everyday life, make me well suited to many of the freelance tasks offered on Elance. Anything from proof reading to contributing blogposts are within my comfortable range and I am always willing to undertake a challenge. I hope my abilities and enthusiasm are a convincing enough combination for you as a potential client.
I am a postgraduate student at the University of Edinburgh doing my research in Anthropology of Mental Health and Illness. I am a native speaker of Russian and I am a proficient user of English.
Certified English/Spanish translator. College Professor, PhD in English, MA in Spanish. Over 15 years experience.
Translation Danish/English and English/Danish
-Free lance translator in USA, Australia, Peru and Mexico -Host interpreter for the Mexico City Festival with Martha Graham Ballet Ensemble -Interpreter for members of the Natural History Museum of Denver, Colorado, USA - Bilingual Tourist guide duly authorized by the Tourism Ministry of Mexico -Host and Account Executive for Euromoney Inc. in Mexico. -English Language Teacher for VIPS since 1995 -Translator for Diana Publishing Co., Mexico City, since 1997 with books like "Meridia", Othniel J. Seiden Md., "The book of Abundance", John Randolf Price. "Love yourself others", Leo Wildman, and many others -Translator con UN Chronicle, quarterly magazine of the United Nations, until January 2006 -Translator for PFLAG Latino New York (Parents and Friends of Lesbians and Gays) -Translator PFLAG Miami 2007 Above all very professional that always delivers on time
As an experienced translator, I offer high quality translations made in timely manner.
ABC Translation provides quality translation and writing in Japanese and English Experience: 12 years+ Fields: Technology, Legal, Business, Financial, Computer, Social Science, Literary, Presonal and other general subjects We work on projects with any size, budgets and subjects. Please feel free to contact us for free consultations and estiamtes.
My name is Martina and I'm from Buenos Aires, Argentina. I am finishing my last year of high school, I've been studing english since I'm 8 years old. I've the completed certificated 'local and international exams university of cambridge education development international' of the English Center located in Mercedes, Buenos Aires. This december I'm going to take the FCE... and pass it obviously!
I am a 27 year old female with a BA in English - Creative Writing. I also have experience in office procedures: phone, fax, email, Microsoft Office, and internet. I use the internet daily and have experience with social media sites. I am looking to help those who need my help with editing, proofreading, English writing skills, etc.
Hi there. I'm an ambitious, driven editor with a degree in English and Marketing. I also received certification in Copyediting from UC San Diego. Editing is my passion and I have had editorial experience in various types of publications like novels, non-fiction, newspapers, blogging, yearbook, and magazine. I have a background in both AP and Chicago Style and will be devoted to making your manuscript the very best it can be.
My name is Oksana. I?m from Ukraine. I do speak fluently 4 languages, and basic knowledge on 2 more. I do like talking to people, helping them, I do have plenty of time and I do want to earn my own money.
I am from Boston, Massachusetts, and have been living in various parts of Peru for a number of years now. A former Fulbright Scholar, I now work as an English teacher. I have more than five years of English-Spanish and Spanish-English translation, both written and live. My passion for writing and my love of Peru makes me a great candidate for assistance creating blogs or articles on tourism in Peru, teaching ESL/TEFL, and living abroad in a distinct culture.
I am a last year architecture student from Madrid, and I studied my whole childhood in an english school called King's College. I am bilingual: I have got the Certificate in Advanced English and spanish is my native language. Furthermore, I am working as an english and a violin teacher while I finish my degree, and I have been working as a translator for the company Idioma for two years, job I still maintain.
Linguist, translator from English to Spanish/Russian; from Spanish to Russian/English. Business, financial, legal, user's manual translation.
I have been teaching English to speakers of other languages for 3+ years to children (K-3). In addition to this experience, I have also taught high school students, middle school and adults. I earned a B.A. in T.E.S.O.L and Linguistics, and a M.S.Ed as a Literacy Specialist. I also have a New York State Certificate to Teach English to Speakers of Other Languages and am anticipating a Literacy Specialist Certificate in July 2014.
I am one year away from completing my Bachelor's degree in English from Mercyhurst University. I have a thorough understanding of English language and grammar. I have also studied rhetoric and thesis writing and have taken a wide range of literature. I am dedicated to pursuing excellence in any task that I am given.
Currently work in a company (VINNELL ARABIA) as a translator/interpreter since 2009.
I am immensely interested in joining the publishing industry and hope to begin this career here. I am confident that my desire to learn and acute eye for detail will be attributes in this field. Furthermore, I possess strong communication and interpersonal skills that served me well as a classroom educator for six years. In that time, I taught students the fundamentals of literary analysis, grammar, and how to articulate their thoughts through written work.
I am a freelance language trainer from India who specializes in the English Language. I have excellent command over the language and have good knowledge of English grammar. Having an eye for detail and spotting errors, I can do proofreading also. Given the right requirements, I can write my own articles on any given topic.
Japanese-born and educated writer/translator/television director, living and working in New York City.
I'm a college student that loves translating. Native spanish speaker. 4 years of experience. I love translating and that's the main reason why I do this.
I currently teach grade twelve university level English for Canadian Online High School (COHS). I graduated from the University of Guelph and currently hold my BA in Honours English. I was nominated for the Thompkins award in essay writing in 2007 and I have dedicated myself to helping others achieve success in writing and critical reading. I've held several editing jobs for the University of Guelph including editing a collective barganing agreement for CUPE 3913 (union) Young, ambitious and steadily gaining professional experience, I would bring energy and creativity to any writing task that I am assigned. As an editor, I have a keen eye for detail and can proofread in a timely fashion with a high degree of accuracy. I'm always happy to answer any of your questions. Send me a message detailing the work you need done, and I would be happy to talk about the best way I can be of service. Best, Jena
My objective is to establish and maintain long term, mutually favorable partnerships with my Clients. I utilize my proven abilities and numerous years of extensive experience optimally to deliver superior quality plagiarism-free content to my Clients. My core competencies lie in Ghost Writing, Proofreading, Editing, SEO, Blog Writing, Article Writing, Web Content Writing, English Grammar, Technical Writing, Accurate Data Entry, and Academic Writing. My strengths are: Total Dedication & Total Commitment to finish the jobs/projects that I take up well ahead of the deadline. I am a Full-Time Freelancer and my Freelance Writing assignments/projects cover multiple genres: * Ghostwriting eBooks, Project Reports, Blogs, Articles, Weekly Journals, Newsletters. * Revising, Editing, and Proofreading Dissertations. * Transcribing Pastoral Sermons, Writing the Outlines of Sermons.
With 6+ years of experience, in the responsibility taken up has given me sufficient exposure in varied fields. Completed my Masters in English Literature, Work experience in Marketing, Advertising, Event Management, etc. On the hobby front, I'm an avid leader, a swimmer, traveler, writer, blogger, etc.. A complete workaholic who believes in strict time lines and very dedicated to work.
Hello! My name is Valentina and I am a graduate student of English and Italian language and literature on the University of Zadar. I frequently work as a translator from English to Croatian and viceversa, English to Italian and viceversa, Croatian to Italian and viceversa. I fluently use Microsoft Office and I am also confident and hardworking. Looking forward to new challenges.
I am a recent college graduate with a Bachelor's in English looking to supplement work with online freelancing. I can offer you editing and proofreading for grammar, spelling, and semantics.
You are definitely in the right place ! With over 5 years of experience in translating both in English and Arabic and with the ability to translate different topics as legal , political and other ones . Translation and writing are inseparable so I've the ability to write about cooking , real life and stories for children . Don't hesitate to see my work as work is my eternal passion .
You can contact me any time. I carry out all the orders quickly and efficiently. I have low prices and excellent quality.
Qualified translator with 5 years experience. Diploma in Translation from the Institute of Linguists, London Degree in journalism, diploma in marketing
I am looking for work in the writing or editing field. I enjoy writing book reviews or articles on health and fitness, travel, or mediation. My interests are reading, healthy living, meditation, yoga, pilates, boating, travel and languages. I am knowledgable in these areas, but as well don't mind putting in time for research if it's a topic I'm not as familiar with. My first language is English and second language Spanish, in which I am proficient. I am a teacher by profession (English as a Second Language, and Spanish), but most recently have been working as a stewardess on private yachts. I'm taking time off to recuperate from a foot injury, so I have plenty of time to work on projects/assignments. I am a diligent and effecient worker. I am good with language, grammar, and organizing ideas.
I am a First-Class Honours English Graduate and an English teacher of fifteen years standing. During that time I have been Library Coordinator, Head of English, Head of Media Studies and Head of Year. I have had countless occasions where my analytical and to-the-point writing style has been required, both in my own work and on behalf of my organisation. I am a skilled technical writer with very high word processing and composition skills, and I always meet my deadlines. I have written the University Entrance References for hundreds of Sixth-Form students for the last eight years. These are both very formulaic, in terms of the university?s entrance application rubric, and also tailor-made to the needs, skills, experiences and qualifications of the candidates.
I have a master of English and a master of Teaching French as second language. I'm specialized in proofreading.
I love writing, I can speak English, so I can translate English to Indonesian. I am a hard worker, and always do all my tasks on time. I can also speak Javanese. I've worked as an administrative staff in a travel agency for 3 years. I can do administrative work well and carefully.
I am a freelance translator (German-English & French-English) with an eye for detail. If you need any translation work, be it technical, financial, engineering, IT, etc., I am the person to contact. My rates are affordable for a translation of a high calibre and consistency. And you will always receive your translation on time. I translate technical as well as general documents. I have translated documents such as annual financial reports, operating manuals, leasing contracts, acquisition lists, operating manuals (engineering, IT), iOS applications for iPhone and iPad, etc. I also provide content writing, report writing and English proofreading. Being a language enthusiast, I am an avid reader of various genres in different languages- politics, economics, health, sports, philosophy, romance, etc. I speak fluent English (mother tongue), Hindi, French and German. In my free time, I dance, swim and practice yoga.
I earned my B.A. at the age of 17, graduating Phi Beta Kappa and gaining admission to M.S. programs at Stanford University and Carnegie Mellon University. I'm a creative problem solver and team player with excellent written communication skills. I'm a perfectionist in matters of style and grammar, but I'm also friendly and helpful.
Recently graduated from Northern Michigan University with a Bachelor's in English Writing and a minor in Journalism. I enjoy editing people's work and I am willing to do research to better understand topics or what a client wants. I do well with grammar, punctuation, and making sentences flow.
My name is Torsten and I am a writer, editor/proofreader and translator living in Toronto, Canada. I have nine years of experience as a writer and editor specializing in academic, creative, article and blog writing. Additionally, I have experience in French-English translation and French-English/English-French proofreading. I primarily used to specialise in creative texts, however, more recently I have also performed numerous jobs for the College of Family Physicians Canada (CFPC). These jobs have consisted largely of translating or proofreading medical documents such as power point slides (various medical issues), funding applications, short professional biographies etc. I also have more limited experience in Greek-English translation of blogs, informal articles and social media posts, largely with sociopolitical content. If you require an adaptable and experienced editor, proofreader, translator or writer/ghostwriter, then I would be more than thrilled to be of service!
I, Moin, am a computer literate having Masters Degree and a very good English speaker both in British and American, experienced in call center field and conducting English learning program. I am also experienced in providing customer support via calls, live chat and emails. Customers' satisfaction is always my priority while working as a customer service representative. I take only those jobs which I am good at, so I will never let my client down.
I have a BA in English Philology. I have experience in creating creative content for campaigns in several advertising agencies and translating both Eng/Spa and Spa/Eng.
Hello My name's Nouran, I work as English Instructor for both adults and children,moreover;I know well how to function language in many ways, like translation, transcription. I also, create English lesson plans for any level, follow this link to find more information, http://www.teacherspayteachers.com/Store/Nouran-Yassin-Lesson-Plans besides a good knowledge of using Ms Word,Powerpoint and Excel; in which they enable me to do data entry jobs,re-writing articles,and presentation slides perfectly.So, feel free to hire me for any task related to the above mentioned fields,I really meet deadlines,and give a much hoot for each individual client.
I have more than 7 years' experience working as a consultant for a civil engineering firm. I have prepared reports for diverse clients such as the Food and Agriculture Organization (FAO), the Inter-Governmental Panel on Climate Change (IPCCC) and various Malaysian Government Departments. Some of the topics include water resources management (WRM), stakeholders' engagement in WRM and climate change. I also ghost-wrote a book on the History of Irrigation in Malaysia. Furthermore, I was also involved in the publication of a journal on civil engineering in Malaysia for more than 5 years. I have a very strong command of the English language and I have an excellent grasp of current issues ranging from politics to technology. I am also a trainer on subjects such as business acumen skills as well as soft skills such as business letter writing and business presentation. I have also trained my company's staff on advanced Microsoft Word.
I'm a Colombian native from Bogot?, living in London for a couple of years now. I'm bilingual and have very strong written and verbal communication skills. I've worked with international companies in my homeland translating technical and commercial documents.
Experienced English-Bulgarian and Bulgarian-English translator with excellent editing and proofreading skills. Your punctual and reliable partner.
Qualified Hungarian-German-and English translator and language teacher. My mother tongue is Hungarian, I have Master degrees in German- and English Linguistic and Literature, Education and Economics. I have excellent skills in grammar and spelling in English, German and Hungarian. I am available during agreed-upon office hours. I have Broadband Internet Connecition. I am a creative, accurate and reliable person.
Welcome to my profile! I am a Trados-certified Italian Translator/Interpreter and I am glad to offer you my professional services. I have a B.A. in European Languages, Cultures and Literature (final grade 107/110) granted by the University of Naples "Federico II", Italy, where not only did I learn Spanish and English, but also studied History, Philosophy and especially Literature. I am a seasoned traveler, I traveled to the U.S. many times, lived in Venezuela, the Netherlands and I currently reside in Galway, Ireland, where I am about to graduate for my M.A. in Translation Studies. I am specialized in Literary Translation, Audio-visual Translation, and Translation for Tourism. I am a writer myself, currently working on my first novel, an Adventure post-modernist novel in which two parallel stories meet in the end for the final message. I can guarantee you professional translations for competitive rates. Feel free to contact me at --.
I am an easy-going and helpful bilingual Argentine professional who enjoys working with talented people. I grew up in Miami Beach, Florida, and I got my master's degree in Educational Administration from Columbia University, New York. I am currently living in Buenos Aires. My most recent job was as an Educational Consultant at Cambridge University Press, where I was able to apply my marketing and public relations skills.
Native Chinese. TOEFL iBT test result: 108 out of 120. Bachelor of Arts. Experienced in translating academic, technical, marketing and teaching materials. Working for Cactus Communications as a freelance translator. Passionate about translation. Responsible and able to meet deadlines.
A native Brazilian translator with over 8 years of experience in a vast series of fields.
Born in the USA and raised in Venezuela, I have a firm grasp on both the Spanish and English languages. I have translated and interpreted in many different settings for pay and for charity and will keep your business confidential and professional.
I am an American English Teacher living in Prague. I have my MFA in Poetry and my BA in Sociology and Religion. I also do some editing and writing for the Prague Writer's Festival. I have also lived in England and South Korea and have experience teaching children and adults. I enjoy using my creativity and proofreading/editing skills. I have a vast knowledge of traveling, movies/television, the hotel industry, dogs, and swimming.
I am a senior English major and future professor. My specialties are literary criticism and fiction writing.
I'm a personable proofreader with over 5 years of experience editing a university newspaper in a foreign country. I have an MA in English and over 10 years of full time experience teaching English as a second language at a university level. I have an advanced degree in theology and multiple areas of interest, and I would love to work together with you to make your writing truly great.
Have been teaching high school English for six years, currently teaching AP English Language and Composition. Alumnus of prestigious Teach For America program. Federally recognized as a Highly Qualified Teacher. Have published academic work in peer-reviewed journals. Degrees with honors in English literature and rhetoric.
I've learnt English from 2 years old. I have practiced in speaking in USA. I've graduated translation course and even if i'm a manager of international trade it just gives me more strengs, 'cause I know what I'm translating and it gives better results. English is in my blood)
I graduated with a Masters of Fine Arts in Prose from University of Michigan?s Helen Zell Writers? Program in 2013, and recently completed a Zell Postgraduate Writing Fellowship at the same institution. In 2009, I earned a Masters in Education with an emphasis in English Literature and Writing from Prescott College. Substantial and varied teaching experience, which has equipped me to hone an inquiry-based, meticulous, creative, and analytical pedagogy. I teach courses in Michigan's English Department Writing Program in nonfiction lyric and narrative writing, academic writing, composition, literature, poetry, and prose. I've worked as a private tutor and writing editor for a variety of clients, including adult English language learners, students, and business people. I've written for THE HAIRPIN, PLOUGHSHARES, and MICHIGAN QUARTERLY REVIEW. Editorial Assistant for MICHIGAN QUARTERLY REVIEW and FICTION WRITERS REVIEW.
Hello there! I'm Nikita. I come from Ukraine but have lived in England for the majority of my life. I'm a highly skilled and talented Russian/English - English/Russian translator with a proven ability to translate written and audio documents effectively and accurately. I feel what makes my linguistic prowess stand out from the mass is the fact I learnt both languages side by side from a very young age, making me effectively a native speaker of both countries. Moreover, I understand the intricacies that I feel so many translators are unable to capture. All too often I've seen translations that do not capture the essence and the true meaning of the text, which is exactly why I not only offer high quality translation services, but a lifetime of cultural and social understanding to ensure your translation is as good as it's going to get. I look forward to hearing from you, or should I say: "S neterpeniem zhdu vashego otveta!"
I love to write and research on varied topics and have extensive experience in the field. So if you are looking for some good, well-researched article writing just contact me. I look forward to giving you project the words it deserves.
As someone who has lived extensively in both the United States and my native country of Mexico, as a professional, I have a unique grasp of the English and Spanish language, which allows me to translate with colloquial and grammatical precision. I've worked as a College Spanish tutor, Middle-School Spanish Teacher, and have met the State of Connecticut's Judicial Branch's required level of interpreting proficiency. My fluency in both languages ensures that anything I translate will be executed with a level of professionalism unmatched.
Hello! My name is Dylan and I am here to help you translate your documents from Mandarin to English. I am a native English speaker with a B.A. in Mandarin. Being a native English speaker will help me make sure the translation is as accurate and authentic sounding as possible. I am new to Elance, but I have been a freelance translator for 3 years. I am also a certified Medical Interpreter.
Since graduating from the University of Lincoln (UK) with first-class honours in English, I have worked as part of the University's Marketing, Communications and Development department. My role has seen me develop existing skills in creative/content writing and editing, and establish new capabilities in marketing publications, web content and copy. As an experienced researcher and academic writer in the respective fields of English literature and language, my editing skills are polished, current and meticulously employed.
Hello, I'm a professional En-Ar translator holding a B.A. in English Language and Literature with more than 4 years of experience in the different fields of translation. I'm extremely familiar with your project's field and I believe I'm qualified to undertake it. I'm willing to do a short test to demonstrate my potentials and I'm diffidently open to an interview. I will be pleased to discuss this in further details. Regards, Khaled
I Am A Native Freelancer In German And Spanish . I Studied In German and Spanish Cultural Institute In Cairo And I Will Help You With Translation Projects , Article writing in These Languages In Just A Few Days .. Warm Regards Khaled
- 2.1 BA hons. English Literature - Bradt Travel Guides, worked as an intern - Create or write online content (articles) - I work with several blogs
With my strong desire to translate things such as articles, novels, words, whatever comes to your mind, I can assure you are not going to be disappointed. I have taken the TOEFL exam and still I have been trying to take other exams, as well. I have always aspired translation works due to my department and my desire to translate things. Regardless of the price, I'm in because I love what I do...
I am enrolled in New York University's NYU two year translation program from German to English, completing my degree in May 2015. I have taken courses translating commercial, marketing and legal texts, all with excellent grades. My native language is German, I have lived in the US for over 20 years and speak and write English like a native speaker. My previous career was in the airline and travel industry, which provided me with an excellent knowledge and understanding of advertising and marketing terminology.
I can edit the crap out of anything. Hire me and you'll see. I was an English teacher for 8 years. I have an undergraduate degree in English and a Master's degree in English Education. I love to read writing and help make it clear, correct, and consistent, while staying true to the writer's ideas and intentions.
Half Japanese/half American professional with native level mastery of both languages (and culture). Have translated contracts, published research papers, trademark applications, etc to E > J and E < J. Adept at explaining the subtle nuances and meanings lost in direct translation. Detail oriented and committed.
Hello, I am a native Indonesia, I live and work in Indonesia, so if you need any help from a native Indonesian in order to accomplish for what ever your project is; I believe I can help you. For education background; I have two bachelor degrees (in English Literature and Indonesian Business Law), and one master degree (in Indonesian Notary Law). My job experiences in the past were as an English private teacher, college lecturer, part-time translator and interpreter. While my current job now is as a legal staff for a multinational company in Indonesia. I prefer to accept translation assignment or project from my future oDesk client (English to Bahasa Indonesia and vice versa), however I am also open for any other assignment or project, as long as I believe that I have the knowledge and ability to accomplish it. Terima kasih and best regards, Muhammad Rizal
Native Russian/Ukrainian < English > Russian/Ukrainian freelance translator based in Ukraine. I am a person with an adjustable nature and soft spoken skills. My expertise is in Medical, Business/Financial/Commerce, Sciences, Biology and related fields, due to a B.A. degree in Medical training and a MaD degree in Foreign languages. Also, my experience enables me to work in other several fields, including, but not limited to: - Advertising/Public relation; - Information Technology (IT); - Law/Patents; - Sports; - Tourism and Travel; - Transport/Transportation/Shipping and more In addition, have got a certificate in Business English. Therefore, I am able to offer high-quality and reliable translations, honoring deadlines and having tight (through e-mail, skype) and good relationship with my clients.
I have taught business and technical writing for five years at Clemson University and have a Ph.D. in Curriculum and Instruction in Secondary Education for Education. I specialize in distance education, Internet literacy, and tailoring writing to accommodate specific audiences. I have Master's degree in Professional Communication with extensive training in Rhetorical and Composition.
Expert in SEO unique article writing and translations (English, Spanish and Romanian) I am a very creative article writer and very skillful translator. Besides my vast expertise, I`m the perfect provider because I`m always working for my clients like I`m working for me. I absolutely love what I do and I always make sure you will love it also!
Short description about yourself or your company
Hey there! I am a native Chinese, but I am also an international student in the U.S, where I am about to finish my bachelor degree as a civil engineering student. I am hard working and focus. I have held two summer internships and a few campus jobs. I especially enjoy language in areas like translating. I am happy to provide service to my clients and I shall try my best.
I am an English literature teacher, with a BA from The Ohio State University in English Lit. I have edited hundreds of essays, medical documentation,, a published novel, and several scripts-one of which aired on the CW in April, 2009. I am well read, and an extremely quick reader. Taking a piece and making it as good as it can be is my goal, and I believe this includes grammar, punctuation, and content.