Native French speaker from Belgium. Perfectly bilingual French/English. Freelance Translator from English, Dutch and Spanish to French and from French to English. I have been a Secretary for years and I can handle virtual office work.
Biological and forensic scientist with experience in academic transcription. Can also provide translation from Italian and French to English. Masters degree in Forensic Archaeology and experience in laboratory procedures including DNA analysis and molecular biology research. 2:1 Undergraduate Honours Degree in Biomedical Science (UK). I have excellent computer skills and understanding of IT including website technologies and SEO. English is my mother tongue, I am fluent in Italian, French, and have additionally completed a foundation course in Spanish.
Certified proficiency in english; native portuguese (brazilian) speaker; Language Coordinator at lingotip.com; full-time freelance translator with 3 years experience.
As a univeristy English major, I have experience in current and up to date writing and editing practices, and am proficient in both. Articles I have written have been published online and in print, and as an aspiring full-time writer your project will have my high quality and undivied attention. Cheers!
2 years as a professional English-Chinese (Mandarin) translator, translated over 2m words 2 years as an export sales support in steel industry Bachelor degree of Engineering Expertise: Technical & engineering (civil, mechanical, chemical, etc.), business, international trading, industrial design, food, etc.
Professional Russian/Ukrainian-English translator with 12 years of experience in legal, business, marketing and non-fiction literature fields.
I am a native speaker of Polish. a qualified teacher and translator with M.A. in English philology. I have several years of experience in translation jobs for Polish and foreign clients in various fields. I deliver service of high quality and on time. My assets are reliability, good communication skills and flexibility. Choose me and see for yourself!
Translator and Interpreter with 4 years freelance experience, backed with an American university education in chemistry, genetics, programming, semiconductors, and computer engineering. Bi-native American English and Japanese speaker, with the ability to do consecutive interpreting.
Welcome, I have over 10yrs of experience as a Freelancer. My experience includes but no limited to the following areas: - Research - Articles ranging from money making opportunities to personal development - How to articles, - Translation (English-Spanish, Spanish-English), - Legal Writing, Legal Documents - Documentation - Transcription - Manuals What I like to bring to the table is the same work ethic I developed from a young age which is based on my belief in customer satisfaction, fair pricing and very importantly, a job very well done. Communication is important; therefore, I am easily accessible in order to avert confusion and misunderstanding. I look forward to take on your task and hope to create a great working relationship.
Journalist and communications professional, with an interest in international aid and development, looking for opportunities in reporting, social media and editing. Experienced in writing news and feature articles for print and web, biographies, essays, speeches, editorial, press releases, research reports, social media and ad copy. Well versed in copyediting, transcription/editing of interviews and proofreading. Strong command of English language, grammar and AP Style. Comprehensive research, interview, presentation and reporting skills.
I am an experienced freelance writer from the CT shoreline area. I hold a BA in English from the University of CT (2006), and for three years I worked as a high school English teacher in Middletown, CT. My work experience also includes archery and rifle instruction, high school special education (paraprofessional), and tutoring in various subject areas. I have also published essays, short stories and poetry for the Rat King Press (New Haven CT) and performed frequently as a musician throughout the state of CT.
Chinese native speaker ,used to be English major student in university. Have passed TEM-8(tests for english major-degree 8) the highest standard english exam in China. also got a certification of Mandarin. Level 1 Grade B.with 94 points of fullmark.
I am looking for small jobs translating French to English. I have a B.A. in French and have experience translating French contracts into English for TransCore, a company specializing in Intelligent Transportation Systems.
Hello there, If you're looking for a professional in Egnlish,French and Arabic(all varieties of Arabic),be it translation, editing or any related issue, then you are reading about the right person. I also speak Berber (North African dialect). Best, Rachid
Certified English-Spanish translator with experience in technical content and medical translation as well as interpreting and customer service skills. I guarantee all of my translations.
I will do for you: - anything associated with US/UK English writing, grammar, editing, sentence structure, word usage, vocabulary etc. - English to Croatian / Croatian to English Translation - creative and fresh powerpoint presentation - written description of your presentation - transcription of audio tapes into presentations - digitize your written material - data entry - statistic data analysis - graphical and tabular presentation of data Give me a chance to contribute to the welfare of your business.
Throughout my studies, I have obtained a profound knowledge of the English language, culture and literature that I wish to employ in my future career within the publishing industry. Previous work and office experience have honed my computing and administrative skills, providing me with the ability to organise and prioritise efficiently. I admire the beauty of words, resulting in a constant desire to read books, particularly English literature, and to learn new languages or simply to bring the ones I know to perfection. This passion forms a significant part of my free time and has been reflected in my academic choices. These interests as well as my previous employment at a Berlin publishing house have induced my ambition to pursue a career in the industry. I now wish to apply my skills and knowledge of languages and to gain relevant work experience. Once given a task, I complete it with accuracy and a high sense of responsibility.
During the last several years I've been developing my skills on three freelance websites. While working I got and improved the following skills: - copywriting (English, Russian) - translating (Eng-Rus, Rus-Eng, Rom-Eng, Ger-Eng) - rewriting (English, Russian) - SEO optimization for texts My native language is Russian, and the second is English, I also speak Romanian and study German and French. I also have experience of transcribing and proofreading. I am also interested in sound processing and therefore I'm now looking for an interesting job that will allow me to progress in this area. Apart from this I'm familiar with the basics of HTML and CSS and plan to expand this knowledge in the future.
I am a registered nurse. I am a beginner in Elance but I have experience in teaching the English language to Koreans. I love reading books and articles. I am average in typing.
I am a native American English and Portuguese speaker with 11 years' experience teaching all levels of ESL in a varitey of settings, including schools, one-on-one and on-site corporate language training. I have a solid understanding of best practices in teaching ESL and am familiar with various effective ESL resources, both in print and online. My computer skills include Microsoft Word, Excel, Access and PowerPoint, online research and data entry. I also have an advanced level of verbal and written skills in Spanish and an intermediate level in French. I am a resourceful, organized, reliable and creative professional who can offer you excellent service with minimal direction and who can work under tight deadlines.
I have recently returned my home country, the U.S., after 9 years living and working in Munich, Germany. I began working in Munich as a freelance Business English teacher helping students in various companies and schools master professional English communication skills. This roll eventually evolved into translation work during the last 4 years. I have translated websites, presentations, marketing materials, social media and more in a timely and accurate manner for a braod range of industries ranging from breweries to insurance to fitness studios. I am dependable, professional and competent. References available upon request.
I am a native speaker of Russian and Ukrainian with an MA degree in Linguistics (English and German Languages) and Literature. My specializations are Russian/Ukrainian-English translation, academic writing, and creative writing. I have extensive (about 5 years) experience in those fields. I am a reliable and punctual person used to working under tight deadlines. Whatever I do, I always strive for quality! I am a sort of perfectionist, you know. If you want to learn more about me and need my assistance, please contact. I will be very happy to cooperate.
As an established copy editor and writer in the Japanese market, I am seeking to expand my experience after moving to the UK. I have 5+ years experience editing textbooks, academic papers, local government publications and a whole range of web publications. I'm especially good with cleaning up translated texts. I've been writing for the web for 3+ years with a focus on local culture, technology and diet/fitness. I'm an American native speaker currently living in the UK and comfortable with American or UK English. I also have business level Japanese. While I'm focusing on editing and writing, I also have experience in voice acting for the Japanese market. Please feel free to request a portfolio or samples. As I'm new to freelancing outside of Japan, I'll be offering my services at a reduced rate while I get my sea legs and further develop my portfolio. In exchange for my reduced rate I would ask for as much feedback as possible.
I translate texts, articles, documents, books, journals from Arabic into English and vice versa. I can do both literal and summary translation. My five years of experience at CIDT were mainly based on translating, reviewing and summarizing articles from various Egyptian journals . My major work was concerned with Muslim-Christian relations and various affairs; social, political, financial, religious... etc. My translations are published on Arab West Report . I am a hard-worker, accurate, punctual and flexible. My major concern is and forever be to meet my clients' satisfaction offering them the best I can do. I always make sure to have sufficient information and data about the topic I am about to handle either by getting back to the client or reading and searching more. I always make sure to deliver work on time or even before.
I studied translation English-Arabic as well as Arabic-English. I guarantee the client good translation free of grammar or spelling mistakes. I also have experience in the field of editing passages. I can write successful resumes and cvs.
Professional sworn translations and interpreting services. English into Polish, Polish into English. Voice-over sessions in Polish and English.
I am a dedicated English specialist with 4+ years experience working in a learning center, teaching abroad, and tutoring a range of students from kindergarten to college level. I have worked with young and adult students, under-privileged adults, ESL and EFL students. My personal strengths are in empathy, creativity, and determination to see people reach their goals and succeed.
Interests: technical and creative writing, academic research, blogging, editing
3 years EFL experience 1+ year ESL & English for Academic Purposes (EAP) experience 1 year international admissions/administrative experience *Professional TEFL Teaching Certificate
I previously studied English Literature, and I am currently furthering my study with a double major in Marketing & Psychology. I have written for a number of websites, providing a monthly column for my local newspaper, and proof-reading a number of student dissertations for a nominal fee. My current degree is providing me with a sound basis of statistical knowledge, and a variety of techniques for analysing both quantitative and qualitative data. My main experience lies in writing in a comedic fashion, which I have used in a variety of genres including travel writing, reviewing products, and recipe sites.
Five-year experience in translating and interpreting based in Shenzhen, China. Rich working experience with clients from Germany, US, UK, Spain, Italy, Canada, Ukraine, Australia,etc. Provide you with high quality translation for legal documents, webpage, contract, and other official documents etc. Translating or interpreting quality is the key point to get clients more and more. If you need such services, please feel free to contact me. Service rate is subject to specific project.
I'm a native Portuguese speaker and I've majored in Foreign Modern Languages with an emphasis on the English Language at the Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Faculty of Letters of the University of Lisbon). During my course I finished every standard level of English and underwent specific themes such as English for the Media and English for Academic writing, both of which I passed with outstanding results. I'm currently taking a Master's Degree in Linguistics.
A passionate writer, I took every opportunity during my university studies to develop my 'voice' through courses in creative, feature and opinion writing. Since graduating with a double major in Mass Media Communications and Spanish in 2008, I have dedicated my post-university life to the global classroom. I travel the world to experience life in its purest form, drawing inspiration from the people and environments that surround me. I aspire to bring my adventures and experiences to life through written word, presenting new ideas and visions through my skills and experience in Spanish, writing, sales, marketing, and public relations. I have worked in various industries and collaborated with people in all levels of management, providing an understanding of the differing needs of companies, both corporate and private. I have been published in 'La Isla', a bilingual culture magazine based in Hilton Head, S.C. and look forward to developing a wider portfolio of published works.
I have been teaching general and business English in Amsterdam, Netherlands since 2006. In addition to that I translate from Russian to English, Dutch to English, and Spanish to English.
A story to tell? Let's tell it well! TellWell Translations is an agile translation agency based in Tampere, Finland.
I am a communicative person, I like working with people and working in teams. Also, I like to have an active lifestyle and I work well under stress. I like having responsibilities and I get involved in everything that I do and I like to finish a project started.
professional quality , work , honest and reliable in editing, writing, proofreading and data entry. I am profoundly known to my wisdom's in English writing and editing.My work is 100% guaranteed and punctual with a quick follow of instructions and advice. I am who I say I am( Mr. Richard Reedock)
Due to my passion for languages I studied Philology (Greek & Latin) as well as English Language and Literature. During my studies I started working as a language teacher and freelance-proofreader/translator. Through my collaboration with an editing house I gained valuable working experience in the field of translation and proofreading. My past projects include academic, scientific and literary texts, as well as dictionaries. My professional goal is to provide my clients with quality translation and comprehensive proofreading of their texts. Scrutiny and punctuality being my characteristics, I can guarantee my clients that I will meet the agreed deadlines with efficiency.
I am eager to find work writing and editing. I have many years experience writing content and editing copy for colleges and libraries. I also have taught secondary and college English, and have graded many papers. I worked for an academic library and a public library for several years and that experience, combined with studying for my master's degree in management, has given me a wide variety of experience in researching and writing.
Perfect Grammar... Perfect Spelling... Perfect Spanish... Vast Experience with Medical & Legal Terminology. The M.D. is a plus! "First Impression is the Last Impression!" There's nothing worse than having one of your potential customers find your poorly translated website full of horrible spanish spelling errors. You'll lose your most valuable and potentially loyal customers forever! Don't let Google Translate's automatic translating machine ruin your company's reputation! I'm Committed with Quality in Customer and After-Sales Service, as well as with pursuit of Perfection in every Project I get involved into. Always seeking for the Development and Enhancement of my personal abilities, so that I can cooperate with innovative ideas, towards the growth of myself and my company, "Entrepreneurship is my middle Name".
I am currently pursuing a B.A. in English, I started my junior year at Grand Canyon University. I'm ambitious, a self-motivator, an excellent communicator, analytically inclined, and have a passion for books.
Highly qualified translator with a degree in Linguistic Mediation. I am an Italian native speaker with experience in translating form English and Spanish to my mother tongue.
I am a professional and dedicated linguist, experienced in dealing with languages from the communicative and analytical point of view. Language, communication and text are the undividable units of the various aspects of my work: teaching, translation, research, creative writing. Started professinally working when still being a student, since then have acquired a 5-year experience of working in education, tourism and PR sectors. My flexibility and strong willing of self-development move me ahead, both deeper and wider in my skills. Being a Russian native speaker, however I am always offered English-speaking jobs due to my strong command of English acquired through the years of experience. My Master's degree in Philology (Linguistics & Literature), guarantees the excellent command of grammar, vocabulary and spelling in languages I work in.
Born and raised in the UK, I relocated to Portugal in 2009 and am working from there as a freelance consultant. I have a broad range of skills and experience including excellent administrative and PA skills, project management and research skills. My attention to detail is excellent. I particularly enjoy jobs which require a high level of accuracy and focus, and am a qualified proofreader and copy editor. My Microsoft Office skills (including Word, Excel and PowerPoint) are very well developed and I am extremely competent at using various other computer programs. I am a native English speaker and also have a passable knowledge of French and Portuguese. In my spare time I ghost write a popular blog and have recently published my first book, which has gained positive reviews and is selling well.
Born in Hong Kong to a transcultural family and raised between Canada, the UK and China, I have extensive experience in translation between Chinese and English, including both Mandarin and Cantonese. I did my undergraduate degree in history at the University of Hong Kong, including an academic exchange to Shanghai Jiaotong University, and after a year at the Johns Hopkins research centre in Nanjing I am returning to Hong Kong to compete my PhD. My academic work and translations have been published in journals and newspapers and I have been awarded the CEFC Award in Modern China Studies, a Freeman Fellowship, the Henry K Chan Inclusive Education Award, HKU Exchange Scholarship and a Dean's Honours certificate.
I am a freelance translator specializing in English-Russian-Ukrainian translations and vice versa. I am fluent in English. Native Ukrainian and Russian speaker. I am attentive to details and have unique approach to solving the task.
I have long term experience on cultural and art subjects and have collaborated both with english with spanish speaking institutions on the translation of contents for their catalogues, brochures, children's books and promotional and educational materials.
Translate for publishing companies. Write and proofread English education material. English tutor in Seoul for 10years. Stay in the U.S. for 8years.
Native Swedish writer with full professional proficiency in English. I write all sorts of content, both for the web and for other medias. I was born in Sweden but moved to the United States a couple of years ago where I have been studying copywriting. In the past I have written brochures, web content and done Swedish-English translations for mid-sized companies. For my full portfolio, please visit: http://cargocollective.com/tommylagestam.
Driven by a passion for travel, people and collaboration, with the flexibility to feel at ease everywhere. Experienced people manager with a great eye for detail, a diverse background and not afraid to learn new skills and trades. Speaking several languages of which Dutch and English fluently, professional proficiency in German and Spanish and reading and writing in French and Frisian makes working in international environments a dream come true. Specialties: Specialized in assembling and leading teams during turbulent periods such as restructuring or problems. Problem analyses and working toward a structured solution; clearly identifying existing processes and implementing lasting innovations. Extensive experience in managing people, let them perform at their best during periods of change resulting in motivated and qualified employees. Executed my role at multi-national organisations from mid to enterprise sizes, leading teams of over 20 people.
I graduated with an M.F.A in Poetry with a secondary emphasis on Fiction which is not really a strong job skill to sell to people (I'm creative! -- everyone is creative). I will sell you on my other strengths. Let's get down to business, shall we? I have copy edited material like dossiers, essays, grants, conference papers, and manuscripts. I have created pamphlets, blogs, newsletters, E-bay ads, and Amazon ads. My specialties is the literary scene; however, I have interests in finance, politics, technology, video games, and Redline Hotwheels (Spectraflame!). I'm here to work. You have that story you want ghostwritten, let's go. You want me to write an article about the price differential between Chinese produced Redlines and American produced Redlines -- let's go!
I am an English teacher. I can proof / edit your documents quickly and accurately. I can create content to suit your needs.
Writing & Editing provider with experience and expertise in both web and print. Eclectic style suitable for a variety of publications.
I have a Bachelor's degree in foreign literatures and languages. I'm very correct and precise in translation and my translated texts were always considered good. The languages I work with are English, Italian (mothertongue), Russian and Bulgarian.
I have extensive proficiency in writing and reading Hindi and Sanskrit. I can provide translation services to/from English. I work in the legal industry and have excellent written and verbal skills. I can work with simple and extremely complicated texts, including legal statutes/documents. Please contact for more information and credentials.
Equipped with a diploma in theoretical and statistical biology, coupled with medical studies and extensive experience as a medical writer. Services offered include medical/scientific/technical writing for - journal articles - monographs - slide kits - review articles - benefit assessments of pharmaceuticals for submission at the German Federal Joint Committee - proofreading - profressional translations German <> English
I am an enthusiastic, social and creative person. Through over ten years of work experience, I have developed strong administrative and problem solving skills with aptitude to prepare alternative plans. I am well organised and have excellent time management skills. I am able to meet deadlines under pressure and work well in a busy environment. I am a native Italian speaker and have lived and studied in U.K. for seven years, working on numerous translation projects (English/Italian, Italian/English). Also, within the years, I have learned the following software packages: Microsoft Office (Access, Excel, Outlook, Powerpoint, Project, Notepad and Word) and SPSS 14. I am a fast learner and although a very much process oriented person, I do come up with new ideas and ways to complete my tasks even more efficiently. "Think out of the box, but follow the rules"
Professional skills: ? Strong language skills; ? Experience with several CAT Tools (MemoQ, SDL Trados); ? Wide web presence, avid reader of Russian IT Web portals (habrahabr.ru); ? Swift learner; ? Communicative; ? Advanced PC user skills.
One of my Bachelor's degrees is in English and is from The University of California at Davis. I also have a TESOL Teaching Certificate earned from Trinity College of London. I lived in Europe a numerous years and taught English as a private teacher. I taught everyone from locals to various foreign Ministries.
Now studying PhD in a UK University with 10 year translation experience. Having Translated English poems into Chinese, I have acquired a large numbers of combinations of words when translating. I am happy to answer any questions and willing to take any translation related jobs.
General Translation Professional in Business and Consumer Electronics. Five years solid working experience in transnational organizations specialising in consumer electronics (display products) and electronic components. I have recently been certified as a Translator by the Shanghai Interpretation Institute (Certificate to be issued in June 2008). Translation Experience: Five articles (English to Chinese) for a Canadian website Over 20 articles (English to Chinese) for a Chinese website www.mobileenterprisemag.org Personal translator for film actor Sam Neill in China, 2007
Translation services French/American English or vice-versa.
Spanish-English translator with an excellent ear! Trained at Harvard, UCLA, Beverly Hills Lingual Institute. Have lived in Mexico, Spain, Argentina and Uruguay. Have written for film and television for 11 years, including shows for MTV, FOX, NBC, ABC and Disney, giving me specialized experience with scripts, treatments and movie proposals.
I am a brazilian Freelance Translator & Proofreader with great knowledge of the English Language. I concluded CCAA's Mastering English Course in 2009 and in 2010 I went to United States for six months, where I studied, as a senior student, at a high school, experiencing the real american culture and language. Since that year, I have been in touch with the English Language by keeping contact with my friends from there, reading and watching all kinds of materials in English and constantly studying books about English grammar. My priority is keeping my clients completely satisfied. Aiming that, I ensure to deliver my best work, keeping up with the quality and the deadline that my clients expect from me. I am ready and looking forward to work with you.
Loves to communicate and write. Creative with ideas and has the flare to play with words. Happy to Learn from and at work at the same time. All quality work done gained from Work experience and education.
I have worked for Cizgi Electronic, one of the biggest companies of Turkey as a translator and translated education videos of Autocad and Developing apps for ios. You can check these from www.cizgi-tagem.org/e-kampus/education.aspx?id=38 I'm a webmaster you can check my websites and my name from pages' footer and look my translations www.dtmurat.com www.sinematekalanya.org.tr www.vankahvaltibahcesi.com www.akar-group.com When I was at university I have worked for university's information technology department After finishing university I worked in a government project for vocational education and wrote a lesson book about repairing computer monitors. You can check it from government education web site http://megep.meb.gov.tr and look for book name Pc Monitor I worked for a drinking water company and have done their software and hardware. I have done a web based project with php for an educational company and wrote a web based application like loopt for Blackberry
I am a professional, experienced and dedicated freelance writer. If you are reading this page there is a good chance you are looking for a professional writer who can provide you with some articles, blog posts or content for your website. It?s obviously important for you to find a professional writer who is competent, experienced and capable of delivering what you want. But why should you hire me as opposed to another writer? - Over three years experience as a professional freelance writer, writing solely for online clients. - Experience writing e-books, press releases, email newsletters and web pages for clients in many different niches - I am able to write in both US English and UK English, depending on your needs. - I have full a full understanding of SEO requirements. - All my work is 100% unique, and written from scratch by me (I don?t outsource to other writers) Why not put my skills to the test and challenge me to complete your new project.
I have B.A. in English Literature with a minor in Communication Studies. I love to write and am excited to show off my writing skills. In addition to that, I have over 10 years of experience working in a corporate business setting with the knowledge of professional writing, note taking, emails, and other writing communication. I grew up on a family owned dairy farm and live in the true midwest, but don't let that fool you. I know how to write and can't wait to help you on your next project!
I am a professional Armenian-Russian-English translator. In my country Russian is a certain second language that?s why I am very fluent in it. I am a Bachelor of Linguistics so my English knowledge is perfect too. Now I am a teacher at an English learning center. I would like to offer the best translation from English to Russian and vice versa Translating is just a pleasure for me so I will be glad to do it for EVERYONE.
Passionate is the word that describes me and my work. I've studied the Japanese language since the age of six, and recently graduated from the Florida State University, with a B.A. in Japanese Language and International Relations. In my hometown of Dunedin, Florida, I was constantly involved in various short story competitions, and wrote articles for my University newspaper, and for various blogs about travel, music, and language acquisition. I want you to let me show you what I can do. If you allow me to work on your projects, price is negotiable--I want to simply do my best, and build lasting bonds and working relationships. At the beginning of my career, I want to showcase what quality work of which I am capable. About me: I was born in Olney, Maryland, and was raised in Dunedin, Florida, until I left for University in Tallahassee. After I graduated, I lived in Kashiwazaki, Japan for six months, improving my language skills and teaching English. I love foreign language!
I am an experienced teacher, news column writer, online editor, dissertation proofreader and children?s book writer with 25 years of experience.
Native German and fluent in English. I have been working as a professional translator since 2008 and I have a Bachelor?s degree in Modern Applied Languages - German,English,Romanian translation.I am currently studying for a Masters Degree in German Literature. I have studied German, English and Romanian literature and linguistics, as well as German, English and Romanian translations. I have been translating for almost five years, and my part time schedule allows 20-30 hours of translation work every week. I am available for short notice project and long lasting collaborations. I am dedicated to hard work and to meeting the given deadlines, and I am willing to do my best to offer the very best quality! I also have experience in the following areas: ,proofreading, transcription (Geman, English and Romanian) and article writing (German, English and Romanian).
An American girl embarking on my third year of teaching English abroad in Seoul, South Korea and I've relished in the beauties and oddities that every minute has thrown my way. Passionate about the world and the written word, I have maintained a travel blog chronicling my experience abroad, which has since catapulted me into a realm of wanting to make writing my life's purpose. I'm a hopeless storyteller, a fearless photographer and a grammar Nazi to a fault. My blog is a personal one which I believe to reflect my own true voice. I'd like to turn it into something bigger in the near future, so I'm working on that. Take a gander and a poke around at: www.seoultapper.wordpress.com.
My name is Mike Hockwater and I am a college student at Canisius College in Buffalo, NY. I'm studying to be a writer and teacher. My interests include reading, writing, learning, traveling, researching, planning, and teaching. Current employers, teachers, and friends describe me as being kind, generous, understanding, hard working, and tenacious. www.the21stcenturybreakdownblog.blogspot.com
I have a very broad variety of skills, as I have been working as an administrator, teacher and writer and artist for 30 years. I am very proficient with all microsoft office programs, particularly Excel, Word and Outlook, plus many other programs. I have the experience and the ability to perform almost any type of writing or researching task. I also have long experience with event planning and management, inclusive of anything to do with catering, and the use of event management software. I have taught English composition and GED courses, and basic, level 1 and level 2 of ESL. I am currently teaching ESL basic level in Austin, Texas.I also have artistic ability with graphic arts (painting, drawing, some computer programs) and photography.
I grew up in Canada and have been living in Israel for many years. I am a native English speaker and am proficient in written as well as verbal communication both in English and Hebrew. Over the past four years I have worked as an attorney in international civil and commercial law, with particular emphasis on the provision of ongoing legal service to both domestic and foreign clients. In addition, my professional background includes day-to-day maintenance of customer relations as well as correspondence with foreign clients and colleagues. In addition to the above, I have experience in marketing and teaching - I worked as a marketing consultant as well as a teacher for Wall Street Institute - an Israeli school providing ESL courses for adults. I graduated law school (LL.B) summa cum laude and hold an LL.M (Masters of Laws) degree in Commercial Law from Tel Aviv University. I also hold a BA in computer science and am computer/technology savvy.
Translation from Spanish to English Proofreading My main interest in life is the study of culture; for that reason I have lived in various places outside of my home country for several years. I enjoy working on projects with interesting people and discussing ideas. Technology has played a big role in my life and as such I have a wide knowledge of computers and similar devices. I have also been influenced by my work in language services directed at the financial sector and the European Union - I am currently working within El Banco de Espa?a (The Bank of Spain) as part of a scheme to improve the use of English within the institution and European Central Bank's Single Supervisory Mechanism.
Certified ESL teacher with 9 years experience teaching in China. I am passionate about helping people learn and dedicated to the progress of my students. I can help with speaking and reading in English with particular strength in working with people to improve writing (of all types) in English. Proofreading services available to make your writing shine. Also skilled in photography and Adobe Lightroom.
I promise to be loyal to your message. To be responsable in order to fullfill all yr goals with that translation.
I translate from Portuguese to English and from English to Portuguese. I have much experience translating documents, letters, and contracts for the Brazilian Air Force Procurement office located in Washington D.C., and also have experience being a Portuguese teacher.
An associate professor, experienced proof reader with 15 years experience in the field. Expertise in computer packages such as word, excel, powerpoint, pdf etc
With 13 years of experience in content development, proofreading and editing, I have undertaken and delivered numerous projects over the years.There has always been cent percent positive feedback. Also I have been the head of English department in a renowned international school and have helped prepare course curriculum and structured learning material on English.
I am a professional who is very easy to work with, consistently delivering high quality copy and great results for your business or project (on time). Before typing a single word I strive to understand your audience; what questions they have and what information they seek. Then I write in an intelligent yet accessible way, within the parameters you provide. My goal is to organize information so that it makes sense first to your audience, then to search engines indexing your website. I am a consummate student of communication and marketing, consistently refreshing my best practices where SEO writing is concerned. I am an expert in English, with an English degree in technical and creative writing from the University of Wisconsin, Eau Claire. My professional writing background includes: * Software Documentation * Writing Blog and Web Page Copy * Editing and Proofing Copy (English) * On-page SEO of content, images, and website functionality
I worked as an executive for a multinational corporation for many years. My education and work experience allow me to provide excellent Engish to Spanish and Spanish to English translations. I can also edit Spanish copy for writers, publishers and advertising agencies.
Reliable, quick and competent. German native speaker. Both literary and technical translator highly experienced in the following areas: - standardisation - supply chain - product classification - product packaging and handling - EDI - Voice over texts for image films (references available upon request)
Graduate of MA studies in professional and specialist translation at Adam Mickiewicz University (prestigious European Masters in Translation network supervised by the DG Translation in the European Commission); sole proprietor with experience and thorough knowledge of translation theory providing translation and interpretation services; fields of expertise, among others: business and finance, law, the EU, administration, medicine, academic writing, tourism, journalism, marketing, literary translation;
My Name is Amaury, I have skills as a webmaster: - Search Engine Optimisation (Experienced) - Wordpress website creation - HTML CSS, ... And also as a writter/ translator: -I speak and write perfect French and English -Translation of both languages
I am a diligent, dependable, self-starter with significant bilingual experience in the field of business! I am new to Elance, but definitely not new to translating or business! I just returned from a year of living and working in the Dominican Republic as a financial analyst for a Dominican organization. The position required me to interpret and translate for coworkers, customers, and visitors. Previously, I worked full-time in the U.S. as a Spanish-English Consultant for a data entry project commissioned by the Puerto Rican Government. Before that, I worked as an assistant accountant in Panama City, Panama, and was again often asked to provide translation and interpreting help for coworkers. In addition, I have been asked to interpret and translate for events, including the Marketplace Revolution in Chicago, IL November 2012--and during a mission trip in rural Panama during July 2011.
I was trained as a journalist as well as a translator in France and in Scotland. I have done transcription, translation, proofreading, and copywriting jobs in both languages. I work fast, and I work well.
Team of two professionals. We are highly qualified in the business of editing, proofreading, writing, and sentence structuring in the languages of Spanish and English. We are based out of Salt Lake City, Utah. We focus mainly on the translation and editing of private and public documents from Spanish to English or vice versa and have had much experience outside the Elance system. We consider it an honor to be able to win your business and can guarantee customer satisfaction with a high quality of service.
I have graduated from the University of Redlands with a Bachelor's Degree of the Arts in English Literature. I currently spend my free time editing for Subsoap integrations, writing, researching, or studying and honing my craft of editing. I have an incredible amount of experience in writing, editing, and other English mechanics. I have also read numerous works and studied various styles of writing in both fiction and non-fiction. I have a better understanding of more historical works than contemporary. I also have studied poetry, images such as film and art, and language.
When people ask me what I do, I respond, "I'm a writer." Writing isn't a hobby or a weekend activity--it's what I do. I received my Bachelor?s degree from Dominican University in 2010, graduating Cum Laude, and was awarded the Sister Catherine Marie Award for excellence in English & Writing. My academic achievements have granted me membership into Sigma Tau Delta, the International English Honor Society. The National Conference for Undergraduate Research also honored me by inviting me to speak at their annual conference. My work has been published in Tuxedo Literary Journal, Fort Bragg Advocate News, the Mendocino Beacon, as well as the NCUR 2010 proceedings. I also run "Quillentries," my personal photojournalism website which features articles from my many outdoor adventures.
As an editor and content development professional, I am committed to content that garners attention and guarantees success. I develop and edit content for a variety of applications, creating crisp, professional work with each client's specific needs in mind. Education: 2010 - Bachelor of Science in English, summa cum laude ? Northeastern University, Boston, MA. Employment History: 2006 ? 2012 Proposal Development and Marketing Support - Provided editing and development assistance for proposals and marketing materials for a biometric sales department. - Developed end-user training modules for several government enrollment applications. 2011 Editing, Self Help Book ? Confidential Client - Provided developmental and copyediting service for a self-help ebook on the subject of developing strong family relationships in the digital age.
I am a registered nurse who also does freelance health writing and health news. I can conduct the research, conduct the interviews, and write the story. I have been working freelance for over 5 years for an online health publisher who continues to give me work and raises. I am very detail-oriented without losing sight of "the big picture." I am also a good copy editor. I still work as a nurse, so I am only available to write part-time. I work in community health, with particular interest in infectious disease and infection prevention. I used to work in the hospital in pediatrics. Before becoming a nurse, I worked in an herb store for 3 years, and I'm also familiar with the terminology and ideas of alternative medicine. I published a study in APA style in a national peer-reviewed journal that I conducted from its inception.
I'm a professional English, German and Polish translator with necessary experience and essential knowledge acquired during years of studies, and in my previous jobs, both as a translator and as an interpreter. I worked with many types of texts that covered different fields of interests, and I strongly believe that my previous experience, professionalism and personal attitude will let me satisfy your needs. If you're looking for a passionate and efficient translator, don't hesitate to contact me!
Highly responsible, scrupulous, timely and engaged translator from English into Polish with Academic background.
I obtained my bachelor's in English from Liberty University and served as a writer/reporter for several university publications. It was a natural progression for me to become a teacher. Throughout my teaching career, I have had the opportunity to mentor a diverse array of students in both K-12 and university settings as they learned to write for a variety of purposes. Furthermore, I have written many of these lessons myself, and as a sixth grade teacher at Young Scholars, I designed a multi-level curriculum for English Language Arts, as well as a comparative-focused curriculum for Social Studies. For my master's and doctoral programs at the Pennsylvania State University, I took several research courses and wrote numerous research papers. Most recently, I drew upon several qualitative methods as I developed my dissertation, a study of the intersection of recent education policy and a real high school classroom. I enjoy research writing, curriculum design, and creative writing.
I have a lot of free time ,and I am ready to dedicate and to give my best in jobs related to my skills.I hope that soon I will get a chance to show my working skills,and if you give me that chance ,I am sure you will not regret.
Bachellor's Degree in History. Advance knowledgements in Microsoft Office. I speak Spanish and English. I work as an archvist. Freelance translator. I can translate any kind of text, any topic. I'm a good researcher. Just give a text and will do it. Contact me :) Thanks.