I am an Italian freelance translator, a language teacher and a copywriter. I translate from English and Spanish into Italian, teach both Italian and English and write in both languages. I have been a professional linguist for over 5 years though I am only 24 yeas old. I specialize in Media (games, TV, ads, cinema), fiction, marketing/retail, IT, music and religion.
Being a native Swede, I provide translation, editing and proof reading services. English, French and Spanish to Swedish. I'm also spending more and more time creating e-books, mainly for reading on my own Kindle, but I make sure they're compatible with the iPad and the other readers as well. I also have recording facilities for doing voice work. After a long career as a software developer, I am now fully dedicated to doing language related work. I aim for variation and have done translations to Swedish both of non fiction (English) and fiction (Spanish). I have also done proof reading and editing (in Swedish) of business documents for a startup, which included the translation of several document into English.
I provide scholarly / academic / non-fiction editing services to writers. In addition, due to my background as a historian, I can assist in historical research or apply my research skills to an array of contemporary issues. Lastly, thanks to a period of study and work in Germany, I speak fluent German and have varied experience as a German-to-English translator.
I have 30 years of experience in copyediting, proofreading, fact checking, and research for Christian organizations, publishers, NGOs, and other authors (both secular and religious). Ive done both nonfiction and fiction editing, have worked with writers for whom English is not a first language (ESL), and have assisted translators in polishing their English translations. Chicago style (CMS) is my preferred standard. In the course of my work, Ive lived in 20 countries (in North and South America, Europe, and Asia), where Ive learned cultural sensitivity (as well as how to laugh at myself). Besides copyediting and proofreading, Ive also done indexing (back of book), basic page layout (InDesign CS5), and OCR conversions to text. I use Word 2010 and Adobe Acrobat Pro X.
Hello, I am a native Polish speaker with a bachelor's degree in English Philology. Currently I am continuing my studies to receive a master's degree in translations. Literature is my passion and books translation is the work of my dreams. My interests include fiction and non-fiction literature and any works, articles, essays etc. on broadly understood humanities. My goal for the year 2014 is to get as much experience in translating as possible, money is less important. I will respond to any translation challenge unless it is technical. I feel most comfortable working with MS Word documents. Best regards, Bozena
Hi, I currently attend Stanford where i am pursuing my dream of becoming a writer. I have just finished my undergraduate studies at Stanford and am now entering my first year as a graduate student. I have loved every moment of my long journey of becoming an English Major. I am always editing something weather it be a friends doctoral paper, or my professors science fiction novel. I am a very meticulous editor and spend a great deal of time trying to perfect what I am given. I also do transcription.I am also a Talented typist transforming talk to text, transcription service tailored to your specific needs.
I am a native Chinese speaker. I am able to translate English into either traditional or simplified Chinese, and vice versa. Any genres of text (e.g. academic papers, fictions, etc.) are welcome. Education: I graduated Magna Cum Laude and Phi Beta Kappa from Dartmouth in 2013 with a B.A. in Linguistics. Professional translation experience: While at Dartmouth, I was hired by an Art History professor to translate Chinese texts into English. Outside of Dartmouth, I translated English business articles into Chinese when working as a Marketing Associate for a pharmaceutical consulting company in Washington, D.C.
I'm a native Swedish translator, proofreader and article writer. Since childhood I've been in contact with the English language through literature, both fact and fiction, technical manuals, movies and online communications. I started reading English fiction at an early age and came into contact with technical documents and manuals in relation to my interest in computer and studio technology during my early teens. My five years of university studies, with majors in history, archaeology and ethnology, contained a large percentage of English literature and I use English all the time in my daily life.
I have worked in law courts as a translator/interpretor and have translated books both fiction aqnd non fiction, particularly in areas of psychologyn andn 'spirituality.
stay at home mother, who has an avid interest in reading. have loved books and words since i was very small. i am very good at time management with running a busy household.
I have had over eighteen years of teaching experience, and have edited hundreds of essays. My heart is to serve with excellence, integrity and enthusiasm in any job I may be hired to do. I am creative and have a strong work ethic, as well. Most recently, I wrote over 150 text lessons for an educational company in the San Jose area to supplement their video lesson program.
Hi, My name is Erika. I'm A Freelance Writer who can write various types of novels and articles, I love managing my time taking part time jobs. I also work as a full time Property Consultant and a Team Leader on our Realty. I am a BS Criminology undergraduate and i took at least a one and a half year. I got a TESDA certificate for Hotel and Restaurant Services in Food and Beverages Services and Bartending.
I am originally from Spain, where I lived until I was 35 years old. I have been living in the United States since 1998. Both my higher education studies in Sciences and my professional experience as IT Consultant required command of the English language. Translatiing, interpreting and creating texts and documents in both languages has been part of my routine since 1982. I possess a Certification of Advanced English from the British Institute and obtained my TOEFL with 112/120 points. I recently decided to employ my linguistic capacity to start a career as freelance translator/interpreter of Spanish>English and English>Spanish. I am a member of the American Translators Association (ATA) and I'm working towards getting the prestigious certification they sponsor. I am also associated with the National Association of Bilingual Education. I invite you to look at my LinkedIn profile to know more about me and my work experience.
I can translate all manner of Russian prose into top quality, Oxford English. I aim for total clarity of meaning, to which end I prefer to break long, Russian sentences into shorter Anglo-Saxon ones. It is important to me to eliminate ambiguity and Slavic turns of phrase, though never at the cost of accuracy. During my degree, I spent a year in Karelia living with a Russian family and working for the charity 'Uteshenie' for underprivileged children. Since then, I have undertaken much translation work, principally in the arts. I have translated lengthy pieces of art criticism for the Ekaterina (art) Foundation in Moscow and essays for a book about the contemporary artist Sasha Ponomarev. I have also translated the libretto of a lyrical ballet about the poet Nikolai Gumilev for the Marinsky theatre in St. Petersburg. Internships at the (newspapers) Sunday Telegraph and Evening Standard have equipped me with journalistic standards of grammar and accuracy.
Trilingual in Mandarin, English and Japanese. I had worked in a local Japanese games company for 10 years, with 3 years working in Japan. My work included translations of various documents related to games and a few game titles, mainly from Japanese to English, and have also been in charge of several localization projects. My responsibilities at work included liaison between Japanese and Singapore co-workers verbally and through e-mails as well. I have also done Japanese-English translations in other fields such as Japanese animations and manga. I will always provide my clients with high quality service, and make sure they are fully satisfied with my work with reasonably fast responses and prompt feedback.
For as long as I can remember I have loved to write. I began with short stories and poems, then as I matured I combined my passion for the written word with my thirst for knowledge. I am a perfectionist who strives to deliver my best no matter how large or small the project.
English-Russian, Russian-English, Czesh-Russian, English-Ukrainian, Ukrainian-English translator
I am an efficient and reliable editor and proofreader with a Bachelor of Science degree in Education and Psychology and a Master's of Science degree in Marriage and Family Therapy. I demonstrate an excellent eye for detail and deliver quality work at a reasonable rate. I am familiar with editing and proofreading novels, e-books, children's books, academic essays, website content and a wide variety of documents. My objective is to edit and proofread projects that will enable others to clearly communicate varied subject matter to the public.
I intern at the Virginia Highlands Festival in Abingdon, Virginia. I am the head producer's assistant. I have worked for Sterling Appliance Repair based in Bristol, Virginia. I do volunteer work at the Bristol Public Library. I have been working various places since I was 9 years old. I have basic computer skills, along with a few harder skills. I know the basics of how most computers run. I am a very fast learner.
I have received 5 star feedback and repeat orders; top 5% in English Basic Skills (U.S. Version), top 30% in Email Etiquette and British vs. American English. I am a freelance editor and author with a wicked streak of humor/ humour (take your choice - UK or US). The style of communication is as important as the message to be conveyed. Only an outstanding editor can change technical subjects from griping to gripping. For instance, Electronics made Simple by Henry Jacobowitz is a very popular book because the subject is explained in a simple and interesting manner. Punctuation too, can change the entire meaning of a statement. For example, the same sentence can be punctuated to read either as: The teacher said, "Jane is a fool." (or) "The teacher," said Jane, "is a fool." (Meaning totally changes.) Even a space matters. Compare God is now here. with God is nowhere. (Meaning changes diametrically.) If you want top-notch editing in time, all the time, contact me.
I've been an editor for over fifteen years, and I'm confident that I'll make your copy shine. Deep-seated curiosity has made me well-informed on a wide range of topics. Let me become fascinated by your project! I'm terrific at ferreting out errors, whether grammatical or factualand your prose will sing with the help of my musically trained ear.
I am a dedicated and reliable administrative worker since 1977 and I work with my husband as a team. Together, we cater to simple and state of the art in-house virtual work, ideas and designs that deliver highly effective work, on time and a budget within everybody's reach. Our experience and expertise is all we have. Since 1984, Dave has been in the graphic designing business, servicing clients from independently owned firms to Fortune 500 companies. With the combination of our expertise, together we deliver a traditional and innovative concepts and strategies designed to adapt to the fast changing markets.
I have experience so many different thing in life And learn a great deal of how I Recognize my self In others and help them going true difficult time I have also mix spirituality with physic and related them To every day living and how we can make this planet A better place Am a 8 time graduated from the Monroe institute Am one of the fews to have attend the 6 days program Call star line I master the art of OBE Learn quantum physic and how to related spirituality with physic I have multiple diploma from different martial art I did many years of prison and the US and canada To add to real life experience have seen a lot and with my spiritual back ground Could analyze my life in others and how every thing can possibly fit Into our system the new generation already express the frustration of living in such World and true my OBE I have visited all corner of our galaxy meet with different being l can offer a lot to a writer for any kind of book
Author Avenue is a team of professional editors and designers currently working in the publishing industry who have joined together to offer you a full range of editorial services. From editing and proofreading to formatting and layout, press releases to cover art, we can - and have - done it all. With a combined total of nearly 30 years of book editing, copy editing, proof reading, cover design, and print and ebook layout, this trio can deliver quality work that fulfills all your publishing needs, while complying with industry standards for style, grammar, syntax, and design. Looking to self publish? Our team has extensive experience with CreateSpace and Lightning Source as well as ebook formatting for Amazon/Kindle, B&N/Nook, Sony E Reader and other digital platforms. We'll take care of all the details so that all you need to do is upload the finished file.
I graduated with an undergraduate degree in English from Brigham Young University. I then earned a law degree, and am licensed to practice law in California, Missouri, and Kansas. I have recently been accepted to graduate school (in Literature). Thus, between my education and law practice, I have written a great deal. I live in Southern California, where I currently practice law, and am just looking to make some extra money and help you with any needs.
the Petro Mohyla Chernomorsky State University, Mykolayiv Specialty: International relations and translation. Diploma with honors
If you a looking for good quality and reliable work ethics ,you have come to the right place. I am qualified,trustworthy and motivated.I believe in doing things right the first time and producing the results which you require
Experienced writer with higher education in science, math and teaching looking for amazing new freelance opportunities.
I offer editing and proofreading services with accuracy ,giving attention to detail,grammer,spelling and punctuation. I am accustomed to both short term deadlines and long term projects.An MBA and 3 years of experience in marketing ensures my ability to meet your business communication needs.No projects are outsourced.
I am a former senior editor and marketing director for a small publishing company in Northern California. I have edited 20-plus books, and designed several of them. I also write jacket copy and write and design promotional copy.
Proofreader and copyeditor with more than 10 years of experience editing marketing, financial, academic, and educational material. Able to edit in MS Word (including Track Changes) and PDF formats. B.A. in History from UC Berkeley, Intermediate Copyediting at UC Extension.
I am a detail-oriented editor who will provide comprehensive editorial services to allow you to create the best possible product. What sets my work apart is my attention to detail and my dedication to make sure that every project that I work on comes back to you in the best condition possible.
I'm a freelance translator with 7 years full-time experience in delivering high quality services. My strong knowledge of corporate management, healthcare and quality subjects stems from having worked for 5 years as Marketing Manager in consumer market and healthcare multinational companies. I also have a college degree in Business Management and Administration, besides several language proficiency courses. I have an international client portfolio, with companies such as Roche Pharmaceuticals, the Bank of Portugal, Honeywell, Pioneer and the Leya Editorial Group.
Professionalism is the key for success, and with this banner is that I want to let you know that working with me will provide you with the best quality, an oustanding service and the most accurate translations you could ever imagine. I am a person who comits a 100% to her work, capable to provide hight quality service and accurate translations, conducted in a very professional way, with punctuality in every single task, willing to work under pressure, and focus on any project you have in mind. I am a constant learner. I like to achieve all goals I set in my life and having a job that allows me to grow as a person and a professional is always the key for great success. I can translate any documents into English/Spanish or Spanish/English, with knowledge in such areas as legal, medical, insurance, finance, business, education, non technical, technical. I have translated books, resumes, legal contracts, among others.
As a Translator Authorized by the Romanian Ministry of Justice, I offer high quality Translations from and to English. My philological studies, backed by a specific university degree, combined with Translation experience from the most varied fields, accumulated throughout the 8 years of activity as a freelance Authorized Translator, enable me to approach Translations from any domain, at the highest standards and the fairest prices. The Translation activities are based on the Translator Authorization No. 18171/2006. My availability covers most part of the business week and my standard services include elements such as confidentiality, respect for customer's necessities, expedience, openness, technical and professional flexibility.
I am an independent author and editor. I specialize in making books look fantastic whether they're in ebook or print. My services, formerly open only to personal contacts, is now available to you. I provide top-notch editing for novels, with an exceptional grasp of language, flow, spelling and grammar. I've edited more than fifty published titles. With my help, your book will sing the way it was meant to. My book formatting is impeccable, tailored for YOUR work. I provide delivery in whatever format is necessary for your publishing needs. My work has been praised and recommended by the likes of C.J. Lyons and Joanna Penn. I provide cover design services. Provide your own artwork, or give me ideas and I'll provide a mockup. We'll revise and tweak it as much as we need to until you're completely satisfied. You have a completed manuscript. Let me help you turn it into a completed book, ready for you to publish.
Ranked by Elance in the top 1% for English Punctuation and Mechanics (U.S. Version) and English Proofreading Skills - Chicago Style (U.S. Version).
Life is fast paced. It becomes difficult sometimes to handle small work related chores. You need some one who can help you in performing these tasks so you can put your time and efforts dealing with other more important and bigger tasks. I am capable to provide quality work within assigned deadline and even sometimes when your projects need urgent support. I emphasize on work perfection and customer satisfaction.
I am a British graduate (combined degree in French and Sciences) who grew up in France and was schooled there up to Baccalaureate level (Science and Engineering baccalaureate with a Maths specialism). I now live in London and offer freelance translation and proofreading work. I am extremely hard working and have a great attention for detail. I offer competitive rates and fast turnaround times, especially for repeat clients.
Bonjour, Je réalise des traductions professionnelles de l'anglais vers le français. Je vous propose également un service de rédaction d'articles pour web ou la presse écrite. Professional English to French translations, writer and editor for the web and offline media.
I am a real estate sales and valuation professional in New Jersey (USA), but hail originally from The Netherlands and have native Dutch fluency. I have extensive travel experience throughout Europe and Africa and have picked up working knowledge of German, French, and Russian in the process. I have worked as a copy writer, proofreader, editor, and translator for a publishing company in the US for more than five years.
A native Russian translator offers you a supreme quality backed by special translating training and over 40 years of practical experience and proved by solid references and tens of satisfied customers from USA, Sweden, Finland, Russia. Right on time and worth every penny you pay Now at your service!
Wired Ballywho: Transmedia publishing from concept consulting to full-service publishing. We see many ways to tell a story, even the same story. In different ways. From different perspectives. Allowing various access points. We work with 100% Luddite authors to tech savvy authors with bad taste. We work with groups, organizations and companies on rethinking standard publications. We work with musicians, photographers, artists and others on sharing their talents within the transmedia world. CONCEPT DEVELOPMENT We help artists expand farther and gifted storytellers to expand their canvas and share more of their vision. We ask
I am a Hungarian university student studying Digital Design, with fresh certification in Commercial Management and long-time goal of becoming a professional translator. If you are in need of a quick and adept English/Hungarian translator, and the lack of certification does not matter to you, I offer my services for a friendly price. If you are in need of a creative designer who is reliable with traditional media types but also excels in the use of various graphic softvers like Photoshop, I am what you are looking for.
We are a group of professors with over 20 years experience in English, French, German, Spanish and Romanian languages. We are highly motivated individuals and will have no problem completing any work that we will start.
I'm a native Spanish speaker with more than 15 years experience in translation and transcription. I will not only ensure that your text is free from grammatical errors, but also that the vocabulary and syntax are accurate, consistent and easy to read.
I'm an Advanced Member and Accredited Proofreader of the UK Society for Editors and Proofreaders (SfEP), achieved a Merit from the UK Publishing Training Centre on completion of their Basic Proofreading by Distance Learning course, and hold a BA(Hons) in History and a BSc (Econ) in Information & Library Studies.
I am a writer, editor and researcher who works from home in Colorado. You can expect speed, accuracy, and a deep level of understanding from me.
Experienced translator, German expatriate residing in Spain who previously was living in the United States, fluent in German, English, and Spanish. While working in Spain, the United States, and Germany I became aware of cultural differences, which are important to consider for high quality translations. Translated languages: German to English, English to German, Spanish to English, English to Spanish, Spanish to German, German to Spanish. On time delivery, top quality, and client satisfaction, these are the values my translation work is all about. Your needs are important to me!
I am a freelance trasnlator based in the UK and with a genuine love of languages, including my own. I have recently completed a masters degree in Professional Translation for European Languages at Newcastle University, in which I studied translation of technical, publicity, literary and legal texts from Spanish and French into English.
I have a background in education and editing even though I'm a bit of a jack of all trades with an excellent work ethic. My intention is to prove myself to you so you feel as though you've gotten your money's worth and then some! Whether as an editor with extended experience in editing and proofreading, making sure your APA format meets with standards, or simply proofing for those pesky runaway ellipsis and tense flipping, I want to work with you on your project.
Masters in English/French Languages, Interpreter/Translator of English and French
Brazilian freelancer translator, with over 5 years of translation, proofreading, editing and subtitling experience. I'm very passionate about my work, and I'm highly motivated. I'm fast, detailed oriented and my main priority is to make my client happy, delivering exactly what they want. I have the experience of living abroad. Ireland, Italy, Spain, France, Germany and Belgium are some of the places where I've been, absorbing the culture and language of those wonderful countries.
Each piece I compose or edit is like art. I enjoy crafting the words to produce a finished product that I and my client can be proud of.
I have 10 years experience in various writting and communication forms. These include technology, health care, mental health, religion, misc information, education, training, etc. I have a unique ability to adapt to a broad range of styles and needs. I am always professional and seek to work above the required standards.
With more than twenty years of experience as one of America's most respected generalist copywriters, I have developed a reputation for creating powerful, highly-effective web sites, ads, brochures, sales letters and other collateral materials for businesses both large and small. Because I bill by the project, NEVER by the hour, you can rest assured that you are receiving the highest quality work from a professional writer committed to your business success. For a full list of my copywriting services and to examine my portfolio, please visit ExpertCopywriter.com today.
Great services at great prices. I am a professional translator with years of experience in the most diverse fields, from the fashion industry to fuel conglomerates. My goal is to provide the best service available and I am committed to please my costumers. I operate in a professional, transparent manner aiming to meet deadlines and exceed expectations. Simply putting, I strive for perfection.
I am open minded, hardworking and creative. While I prefer working alone, I can also be a good team worker. I am not much of a talker. I am a punctual person and I expect the same from others. Being the eldest in the family, I developed a keen sense of responsibility and independence. I am a senior citizen, but I think young and can easily adapt to changes. My nephews and nieces describe me as "cool". In some ways, I am unorthodox and unconventional, but I can blend and have high respect for decisions of the majority. On the downside, I am a heavy smoker.
I am a published author who does my own proof-reading. I also have experience with legal and medical transcription and proof-reading. I utilize flawless sentence structure and syntax and am able to quickly spot and remedy any errors.
I am a young writer for hire offering his knowledge of a number of subjects (science, baseball, and mental illness to name a few) and a rich set of life experiences to draw on for a man of my age. Included in my portfolio is a story which has been published in a college magazine. From late May through September 2008, I am available for projects virtually every day; subsequently I can work around my class schedule.
With a mother who emigrated from Italy in the 1950's, a grandmother who can only communicate efficiently in Italian, and yearly trips to Italy to visit relatives, Regina Lombardo has been submersed in the Italian language since childhood. Regina graduated from Trinity College with honors, earning a Bachelor of Arts in Italian Studies. Ms. Lombardo opted to study abroad during her time at Trinity, living in Florence, Italy for one year before returning to Florence, Italy to earn her Master of Arts in Italian Culture and Communication from Middlebury Colleges School in Italy. During her years in Florence as an undergrad and a masters student, Regina was able to expand her vocabulary, perfect her diction, master Italian grammar, and experience Italian culture firsthand. Regina began in the industry as a high school Italian tutor before assuming the role of a freelance translator as well. Per ottenere un CV in italiano, contattare Sig.na Lombardo via e-mail.
Experienced book and magazine editor, song creator, voiceover provider, audio editor, photographer, image editor, videographer, video creator and editor. Past international clients in the USA, UK, UAE, Australia, Switzerland, Netherlands, India, China and the Philippines. Former associate editor of U.S. Dept. of Commerce monthly publication, Trade USA. Edited books for three U.S. self-publishing companies and for several individual authors. Recorded voice-over for MSN Arabia, Tyco Electronics, Magnolia Foods, Orientex Foods, On Semiconductors, Tanjay Serenity Garden, Ocean Bay Beach Resort, Transcendent International, etc.
German Chamber of Industry and Commerce certified translator (English/German) with over 15 years of translating and interpreting experience and a background in research, sales and customer service.
I consider myself an "out of the box" thinker, which assists me in completing projects quickly, creatively, and going beyond each client's expectations. In essence, I treat each new endeavor with the level of detail and care that I would if it were my own project. I am able to complete work in a timely, professional manner and for a reasonable price I have a BA in International Affairs , Diploma in Italian language
There is no topic that I am unable to write about. When approaching a project, I try to think of the last thing the reader would expect, and I write that. My goal is to make an impact on each reader, so that they might walk away from my articles with a great understanding of the given topic and any perspectives of that topic that they hadn't imagined before.
Proofreader, Physician, Perfectionist "Shannon was VERY professional and easy to work with. Her responsiveness was greatly appreciated, and allowed for a very effective working relationship. I would highly recommend her services!" - Dan Gendelman, Aspenback Let me come alongside you and meticulously review your words to develop a clean, professional finished piece. Please be assured that if I bid on your project, I find the material intriguing and am confident that I have the expertise to meet your specific needs. I am a perfectionist and have an eye for detail when it comes to written communication. If you are looking for a provider with proven skills, enthusiasm, and integrity, you've found your professional.
Hello! I am an experienced Indexer and Proofreader, as well as a native speaker of US English. I always meet deadlines and can often accommodate short turnaround times. My educational background includes a master's degree in Library Science with coursework in Indexing and a bachelor's degree in Psychology. I am also familiar with genealogical research, social media, blogging, and graphic design.
Fresh copy, delivered hot and on-time! Everything I write is highly original, creative, and as serious or as funny as you want it to be. Double-checked for spelling and grammar, with minor rewrites and amendments provided free of charge.
Born and educated in Paris, France, I hold an Associate's degree in Corporate IT and a Master of Science in Business Management. I speak English (TOEIC score 960/990) and French fluently (native speaker). My strong academic background and my international experiences have given me sharp language and translation skills that I believe make a real difference in a world where information clarity is paramount.. If you want any assignment to be completed within parameters, on time, by an effective translator placing utmost importance on details, we should definitely talk.
I am a freelance localization proofreader and editor, specializing in games, manga, and Japanese media. My current clients include Wordbank, LLC, and Random House Publishing Services. For Wordbank, LLC, I make sure all projects meet (and often surpass) Wordbank's standard of excellence and Wordbank's clients' requirements. I coordinate with project managers, media services, and linguists to ensure the project is complete and high quality. I also consult and train when need be, including updating processes for maximum efficiency and accuracy, as well as providing input on new processes that are tailor-made to Wordbank's clients. I also help out with alignment and glossary management for Wordbank's Terminology department. I am familiar with TM and Glossary management using Trados tools. In the past I did work with Resource Management as well, and through that work I know how to work with linguists, to allocate projects and raise POs, and how to solve problems that come up with t
We like to do things the right way, by being responsible, honest, and willing to excel ourselves. We are always trying to make the difference through our work. Take a look at our portfolio for examples of our work. Logos & Corporate ID Brochures, Flyers, Ads & Presentations Cartoon Illustrations, Cartoon Characters Book Covers, Book layout and Illustrations for children books Packaging and Label design Web design & development WordPress blogs PHP programming Flash Animations Website design Digital Illustrations Spanish, French, German, Italian, Portuguese, Dutch and Japanese translations by native professionals.
* I am a native Spanish speaker with more than 7 years experience in translation and edition of texts from English to Spanish. I can translate and provide counseling for books, ebooks, articles, reviews, brochures, blogs, and any other written material, including websites. Additionally, I can translate software (text displayed, menus, skins, and help files). * Experienced in medical and scientific terminology, due to I am also Licensed in Biochemistry and Clinical Laboratory. * I offer a high quality job and quick delivery. * I'm an accurate and adaptable translator. * I can translate formal and informal texts, in neutral Spanish or Latin America Spanish (with local terms). * Permanent contact with clients.
We are The Prime Sales and Conversion Company; Traffic is nice. Revenue is better. We specialize in building you the architecture that gets you customers and sales fast, guaranteed. We are Masters at: 1. Advanced design 2. Building Content-Rich Sales Funnels with High Value Offers & Conversions 3. Customer Acquisition Get Us Results was founded in 2009, we began by building custom high-content sales processes for businesses. Over time, we realized what they REALLY needed. They needed a complete process that gets customers First we will do competitive research, craft a plan of attack and then start doing function based Design. Position your products & services for maximum profitability. Write all the copy and build your sales processes. Get quality clicks, build your list of high quality leads & follow up with them for weeks, months, years to come. Test, track and tweak to make your funnel more profitable. - Continued in the Service Description
Fluent in both English and Chinese Able to translate from English to Chinese and vice versa (Five years experience translating comics and novels) Experience in proofreading, emails, official documents, fantasy novels, as long as it is in English, I will be able to provide a good service.
Editing is my day job and my passion and I pride myself on producing high-quality work on time, within budget and with a friendly rapport. I can make your text flow, perfect its grammar and spelling, and retain your personal voice. It will, quite simply, be the best it can be and still read like you wrote it yourself.
Hi. I am native Russian speaker. Two years as a freelancer on most russian sites, mostly SEO and translator. My interests are: Hi-tech, Sport, Martial Arts, Astronomy, psycology, pc/console games, history, culture, lore. I prefer to be punctual and responsible - it's bad for busness any other way...