100% HUMAN TRANSLATIONS! French Canadian linguist with a background in accounting. I have worked as an accountant for the last 5 years, and I am now a full-time freelancer specializing in English to French translation and French proofreading.
As a freelancer, I've translated everything from business and legal documents to video game reviews and personal letters. I am also an established academic writer and have written several theses and hundreds of articles and essays -- usually on linguistics or political topics. I pursue stable employment and am currently employed as a French and Spanish to English translator for MosaLingua. My translations for them in both languages can be found below: I. My English translation: www.mosalingua.com/en/7-great-reasons-learn-russian/ I. Original French version: www.mosalingua.com/blog/2014/05/22/raisons-dapprendre-le-russe/ II. My English translation http://www.mosalingua.com/en/10-reasons-not-to-be-afraid-of-learning-another-language/ II.Original Spanish version http://www.mosalingua.com/es/10-puntos-recordar-cuando-aprendes-un-idioma/
When working with a translator to convert your English language documents into French you want to ensure that nothing gets lost in translation. This is a special skill that requires unique insight. French is my native tongue and English to French translation is a field that I have worked in for the past ten years. What sets me apart from many translators is that I will convert your document to French and it will flow naturally, reading as if a native French author wrote it.
French native from Canada, rated in the top 1% English to French translators. Over a million words translated on crowdsourcing platforms alone. B.A. in French language and professional writing, minor in translation. My experience includes working on a wide variety of projects, such as websites, blog posts, product manuals, apps, product descriptions, brochures and resumes. Most of my clients are translation agencies, governmental organizations and companies, a few of them on Forbes' Fortune 500 list. The quality and diversity of my work gives me pride, and I aim to pursue this career for a very long time! Feel free to contact me if you have any questions about my services, and thank you for stopping by, I appreciate your interest and look forward to helping you make your projects successful!
I am a Native French speaking female and my name is Anne-Sophie. I am graduated in journalism and I am an experienced writer and translater on Elance with over 50 completed projects. I have worked on a wide variety of topics ranging from livestyle topics to webmarketing and everything in between. Feel free to request a link for my full portfolio.
Native French and Spanish, fully bilingual in English, rated Top 5% on Elance. I provide translation, proofreading, closed-captioning/subtitles, voice-over/dubbing in French, Spanish and English. Ten years of experience in translation: English-French, French-English, English-Spanish, Spanish-English, French-Spanish, Spanish-French. I primarily translate business, academic, legal, marketing and website content (for both pure content and E-commerce websites). I usually work on articles, reports, video subtitles, books and business documents. I also provide proofreading services, voice-over and dubbing in French and Spanish as a native speaker, and in English with a slight accent. I have extensive business experience in French, English and Spanish: contract writing, negotiation, marketing and advertising. I also offer tutoring services in French, Spanish and English.
Rated in the top 1% of French-English translators on Elance, I am a seasoned native-English writer with a background in freelance journalism and 14 years in business management, including sales, operations, marketing, training, planning and strategy. Many employers have described my work on Elance as professional, of high quality, and completed quickly. I meet deadlines, and I'm not afraid to make suggestions to ensure your work does not lose its original meaning and impact once re-crafted into English. Try me! You won't be disappointed!
I am a full time freelance translator with an obsession for high quality. My translation history can be summarized as follows: Two-years experience with nearly 400 thousand words translated in a variety of fields including tourism, business, IT, legal, marketing and electronic appliances, for end clients like the national Petroleum Council, Smash Ice cream machinery, Cosmic Global and many more. My passion is to deliver accurate translations in excellent French. And I always do that! I also cherish mutually rewarding business relationships. That's the reason I give my very best on every single project that I am entrusted with.
French copywriter, ENG-FR / FR-ENG translator and Audio/Video transcriber. Top rated 5% for French and English-French translation skills on Elance. Over the last 5 years, I have successfully performed several projects for off-shore outsourcing companies on the following assignments: - French writing (website or blog content, copywriting, press releases, creative writing, technical writing, rewriting and proofreading) - English-French / French-English Translation/Localization - Audio/Video transcription My main areas of interest are: wellness, healthcare, ecology, sustainable development, animals and plants, beauty, fashion, design, real estate, travels and consumer goods. However, having a solid all-round education and an inquiry mind, I remain open for all proposals. Well draft texts will guarantee your credibility and your commitment to your partners and your readers. In this regards, I make a point of delivering high quality texts aligned specifically to your needs.
?It was a great experience to work with Cloe. Very accurate translations were made really quickly. Most definitely our company will continue to work with her on other projects.? ?Cloe is very fast, reliable and takes her job very seriously. She does actually more than "just" translating: she takes the time to spot issues and offer solutions to translation challenges. I am very pleased with her work and hope to work with her again in the future.? You're here because you (or your clients) have a product or service to promote globally. It may be an existing one, for which you're looking to boost sales, or something you're bringing to market. Either way, you need RESULTS, and you need them yesterday. The above testimonials (taken directly from my Elance profile) prove that I can deliver those results, increasing your profits and making you look good--on time and with zero worries.
After long studies, I can provide quick, good and reliable translations of an English text into French and of a French text into English.
French native recently graduated with a Master of Business Administration (MBA) from ISM Paris/St John's University New York. I provide English to French, French to English, Spanish to French, French to Spanish and Dutch to French freelance translations, proofreading or copy writing work covering all areas. I offer high quality and low prices services to get involved into various and multiple projects, gain professional experiences as translator and earn extra money to finance my studies.
French born in PARIS. I am a French native speaking person. I lived in New york for a few years (2010-2012), then Japan, and now Philippines. I was an English to French translator in Tokyo for 6 months. I live right now in Cebu and I am an English and French private teacher (tutor) in "Alliance Fran?aise de CEBU". Needless to say, I offer years of experience in translating, natural speaking, and transcription.
I am a native French Canadian from Quebec. I have a diploma in secretariat. I can type 40 words a minute. I have been doing translation for six years. I have translated website, iPhone applications, letters, preschool curriculum, roofing instructions, menus, articles, business documents, and personal document. I also have done some proofreading of some website, business documents, personal documents, articles and preschool curriculum. Je suis d'origine canadienne fran?aise du Qu?bec. . J'ai un dipl?me en secr?tariat. Je peux taper 40 mots par minute. Je fais de la traduction depuis six ans. J?ai traduit sites Web, des applications d?IPhone, des lettres, des programmes d??tudes pr?scolaires, des instructions pour intaller un toit , des menus, des articles, des documents d?affaires et des documents personnels. J?ai aussi fait de la v?rification des sites web, de documents d?affaires, de documents personnels, des articles et de programme d??tudes pr?scolaires.
FRENCH TRANSLATOR SPECIALISED IN FINANCE - translate of FOREX webinar in french - articles on shares and bonds (their definition, their using, the risk associate, the stock exchange (currencies, raw materials, dividendes, strategy, and so on). - reports on insurance (health insurance and the last methods to intervene in case of urgence). Pictograms gathering the health datas of patient (recording, diseases, heart attacks, diabetes).
Native French speaker, I have an International Law Degree from the Universit? du Havre, in Upper Normandy (France) and a Lebanese Law Degree from the Lebanese University (Lebanon). I am fully trilingual (French - Arabic and English) and very passionate about languages and communication. I have been working, in addition to my legal practice, with a certified translation agency since 2009 (especially Judiciary, technical, medical and business translations). Your project if my priority and I will take it very seriously as if it was my own! I have been trained to take every translation as a challenge and the great completion of your project shall be my success.
Native French speaker I have been working as a freelance translator, as well as proofreader and SEO copywriter since 2006. I have always been passionate about languages. I am currently working on a part time research project on French linguistic. I am extremely hardworking, reliable, accurate and professional. The various jobs I held gave me a rich and varied experience in different field. For example I have written a book of 300 pages in French in the field of psychology. I have experience in translation of software documentation and software localisation, in web translation in the fields of tourism, marketing, games, customer products, sciences, technology and many more.
I have a Ph. D. in Neuroscience and I have experience writing technology, science and academia-related articles. I have written for major outlets, including BrainFacts.org and the Huffington Post, both in French and English. I have been awarded the Next Generation Award, an international award recognizing exceptional contributions to public science education. Whether you need original writing or translation of marketing, technical or intellectual material, I am the freelancer you've been looking for. I will insure that your message flows well and that the final product feels natural and graceful to the reader. I have been helping companies in the IT, science and tourism sectors to frame their marketing material better in English or to translate it and adapt it to French context. I am also a professional video editor with two successful Kickstarter video campaigns.
I am a native French speaker with a Master's degree in English studies, research, and a specialization in translation. I have over 10 years of experience and my areas of expertise are English to French translation, proofreading, localization, audio transcription and interpreting. My main specialties are: - Touristic brochures (I worked at a tourist office as an interpreter/translator/writer) - Literature/Books (I have done a Master's Thesis on English literature and Research) - Websites/Localization (I have made my own website as well as others in English/French) - Video games/Mobile Apps - User manuals - Subtitling - Cosmetics - Letters - Software - Marketing - Articles (I wrote and translated texts on various subjects including tourism and press releases) - Audio transcription
French native speaker and perfectly fluent in English, I am an effective, efficient and rigorous translator, copy-editor/proofreader and writer in various fields. I can provide accurate translations from English into standard French from France, and the other way round. I hold an MBA from top-ranked ESCP Europe, and have been working for more than 20 years as a bilingual management consultant -e.g. at http://www.pwc.com/, or occupying high level French government executive positions, and as a part-time -full time at the moment- freelance translator since 10 years.
I am an established freelance translator with over 700 projects completed on ProZ, Elance and oDesk. I am a Teaching Assistant/Student at an International online Institute, and I hold a Master in Economics. My experience covers a wide scope of subjects, including marketing materials, legal, business, financial, user manuals, software, travel, medical (my father was a physician and my mother a nurse), etc. My promise to you is 100% satisfaction. Thank you for your time!
WHY GO FOR 24/7 "UNIVERSAL" TRANSLATION STUDIO? * It is now OFFICIALLY RANKED as #1 TRANSLATION COMPANY on Elance for providing high quality translation and professional voice over service in almost "ALL WORLDWIDE LANGUAGES". * It is the ONLY company on Elance, with " ELANCE TESTED" TRANSLATION SKILLS for almost every language (Please refer to skill section for the result of these tests). Tests have not been taken for languages which were not available in elance testing system (but despite that we do provide translation for those languages). * It is the ONLY company on Elance, comprising of CERTIFIED NATIVE TRANSLATORS of almost every language. * It is known for delivering 100% HUMAN TRANSLATIONS (Elance skill test scores and our Feedbacks, are a clear proof of this). We do not use softwares of any sort. Let us help you in making your business go TRULY GLOBAL!
I am fluent in French, English and Arabic, and got high distinction in all my language courses. I am also an extremely hard-working, responsible, efficient and mature worker, who's got a large experience in writing, translation and transcription. I really enjoy communicating with others, as well as doing researches. This is what makes me very productive, and this is why my clients are always satisfied.
I am a language enthusiast, whose native languages are English en French. I grew up in an multicultural household, with a German mother and an American dad, who both speak French together. I enjoy reading, writing and discovering new things. I am dedicated and diligent. I always ask natives to proofread my documents.
As an Expert Translator and a top notch writer I can offer premium quality work within the shortest deadlines. Holder of both a bachelor degree in the English language and literature and an MA in business. My work experience extends to over four years, where I have worked on a variety of subjects (Commercial, Technical, Literature ...) but also have worked for a paper magazine as a Beauty & Fashion (French writing) columnist for two years. My passion for words and my engaging writing style makes me the best fit for your writing and translation projects.
I translate & I write in: French, English & Spanish. ?Fantastic translator, quick and well translated. will use again.? ?Fast. Easy. Professional. Hire Lea for your translation needs today!? As a compulsive perfectionist, I am thoroughly focused while working, if research needs to be done, I will dig deep! -- it helps to understand where to -- If you want quality content but also fun/original/factual writing, that's for me! As a translator I am extremely precise and yet, flexible enough to be creative, so no matter which language is on focus, it will always make sense for the person who is reading it. Translation is about understanding other cultures, to write the content in a way that actually talks to the interested and in that sense, it's about writing FOR the reader, while maintaining his interest from the beginning to the very...very last word. -- What else?
Being a native French speaker, I essentially perform translations to French language; I am a full-time freelancer from Besancon, a lovely city located in the east part of France. I am available online regularly and able to work full-time on projects until their completion. I provide high quality translation services from English & Spanish to French. I have a great ability to search for the proper word, expression or formula to fit the context and adapt it to the targeted French public. I have a significant experience in English to French translation (technical and non-technical), mostly in business, legal, financial and real estate fields, as well as in literary and academic contents. I also offer my services in proofreading and audio/video/manuscript transcription in French. -Minimum per word rate: $0.05 minimum hourly rate: $18.00 -Invitations to bid on projects are always welcome. -I am interested in long-term work relationships.
I am a French native who, after completing a college degree in chemistry in France, started doing various translation jobs from English to French and vice versa. I notably worked on the adaptation of scripts for the TV show, The Simpsons, as well as some full length movies (The Simpsons, Yes Man). Armed with this experience, I do more than mere translations. I adapt texts which means I find equivalences to puns, wordplays, idioms and cultural references, I transcreate a text, juggling with words until they sound good to the ear, flowing naturally with style, while keeping the essence, spirit, tone and emotions of the original text.
24/7* ENGLISH >> FRENCH native speaker, translator of text, spreadsheets and websites: technical and scientific... En>Fr. I have an impeccable style, a very high command of grammar and spelling and many knowledges in technical and legal terms. About my BIDS: If you are always willing to do more than what you get paid for, the day will come when you will be paid for more than what you actually do.
French native speaker (adopted when I was 1 year old by French native parents), I have been a translator since 2005. I have translated texts, spreadsheets and websites in various fields : medicine, law, finance, corporate, marketing, sales, and many more. With my partners we offer our services for a tailor-made translation, our priorities are a very high quality and your satisfaction.
I offer my services for a tailor-made translation. My priorities are a very high quality and your satisfaction. I am a French native speaker. After long studies and work with english native people, I can provide quick, good and reliable translations of an English text into French. I am able to translate all types of documents and websites (English to French). I also provide Proof reading in French. I have studied English for 12 years and practice a lot by translating virtual games and many help documents associated with this. I have worked for 10 years in the hotel and food industry which has included many English-speaking clients and I worked for 12 years for an English Group.
Premium quality translation, editing and proofreading by native French speaker and expert translator currently undergoing the process to be a sworn translator.
* French native writer (France) * PhD in Literature and French Culture. * Sworn translator. * Translation from English or Dutch into French. * French proofreading * To ensure quality she concentrates on the French language * Is very concerned about deadlines and accuracy. * Auteur fran?ais (France) * Doctorat de Lettres et Culture fran?aise * Traductrice asserment?e * Traduction de l'anglais ou du n?erlandais vers le fran?ais * Correction de textes * R?daction de textes * Afin d'assurer une qualit? ?lev?e de travail, elle se concentre sur la langue fran?aise. * Porte une grande attention aux d?tails et respecte les dates butoirs.
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription, Writing, Subtitling, Website localization, Software localization.
French native speaker - Web Marketing and Languages expert Bachelor in Multimedia Translation - Masters in International Business My passion and full-time job is to write and translate engaging web contents as well as to optimize websites. Do you want to... Increase engagement with your target audience? Improve your search engine ranking? Increase your conversion rate? I am here to help you achieve these goals! I have a 5-year experience in Online Marketing and Translation I worked as a Translator and Copywriter for the European Parliament and for major Japanese companies, as a Marketing Consultant in Tokyo. I hold a Bachelor's degree in Multimedia Translation and a Master's degree in International Business.
French native and professional translator with excellent writing skills and solid educational background (Master) providing translation services from English/German into French. I have gained experience and professionalism in a French translation agency and successfully completed projects for major clients like IBM and General Electric. As a freelancer, I have developed a special expertise in localizing: Â Web sites Â Web/Mobile applications I was recently a member of the Google localization team and translated online help articles for Google Drive and Google Maps. I have more than 15 years of experience and translated materials in different fields like: Â Information Technology Â Business/Marketing/eCommerce Â Education Â Travel industry... I studied 1 year in England (Sunderland) and 1 year in Germany (Bochum). My objective is to create long-term relationships with clients by delivering high-quality translations and build mutual trust.
I am studying in a French Grande Ecole ( French higher education establishments, with very competitive national entrance exams). My school gives us mainly applied mathematics and computer sciences courses. I am studying in the Mathematical modeling, Vision, Graphics and Simulation department. Good english skills are also required (having a good score at the TOEFL is necessary to become graduated). Part of our classes are given in English only. I have a good technical vocabulary in maths and computer sciences.
Technical and scientific writing in English and French. High-quality French to English and English to French translations from a native French speaker that has lived in the USA for many years. My experience includes scientific, technical, and creative writing in both languages. I am committed to providing flawless work in a timely manner.
I was born and raised in France and I'm currently living in France. I'm learning English since forever. I can not remember a time where I was not speaking English. I love this language. I sing, wrote, read in English. I always thought that it's important to learn different languages as much as possible especially when you are destined to travel. I'm a professionnal translator since 2009. I worked on many translations, about many fields. I've translated ebay, amazon listings. Thanks to this job I've learned how to work under short deadlines and that gave me the experience needed in different areas such as mecanics, fashion, cometics, law, marketing... Everytime I'm translating a file, I'm learning more and more vocabularies and that helps me to improve more my skills. Translation is a pleasure for me, I knew I wanted to become a translator since highschool. Hope I will work for one of you and be sure your work will done quickly, perfectly.
Sp??cialiste de sous traitance administrative depuis 3 ans. Je m'occupe de la r??daction, saisie sur base de donn??e, recherche sur internet, data entry, transcription audio, tc.
I am a French native speaker. A graduate from literature studies, writer for an opera house and former editor of one of the largest music websites (visit my articles at ow.ly/PyJuV ), I am used to polishing my French writing and making it accessible to any kind of readership. After living three years in London, I also provide high standard translation from English.
In need of an eagle-eye proofreader? I am the perfect proofreader for you. In need of accurate, fast and error-free translation? I am the best translator for you. With over 20 years experience at one of the largest printing and publishing companies in the World and one of the biggest non-governmental institutions, and through hard work, dedication and a client-focused attitude, I've managed to become one of the best proofreaders, translators, copy-editors and transcribers. I've headed, as an assistant editor in chief, the daily operation of a magazine for 11 years. Then, became a production manager of a community newspaper, as well as a professional prepress proofreader for 10 years. I will provide to you (my employers) a combination of my professional abilities, my solid work ethics, my time management and multitasking skills as well as great results that will please them and achieve their goals.
As an experienced, professional editor, I am dedicated to the written expression of artistic vision. A fundamental skill of good editing is being able to respect the voice of the writer, enhancing the written representation of that voice by ensuring that the work is clear and concise. Fluent in both spoken and written French, my talents lend themselves to the translation of works from French into English. I have more than twenty years of experience editing, proofreading, and writing. I will always give you a professional, complete, and accurate product.
I am a French Native speaker working as French teacher. I would like to put my writing skills to productive use. I have followed auxiliary nurse studies first, then I switched to Literature, Linguistics and Pedagogy studies. I am a fluent Spanish and English speaker.
Top rated for French grammar, spelling, sentence structure and proofreading, as well as translation EN-FR, FR-En, English skills and spelling! I am a French native speaker and lecture in French language and Translation (up to MA level) at a UK University. I hold a PhD in French literature, a Master's in French, as well as a Maitrise in English. I am fully bilingual and highly articulate in both languages. I have an impeccable style, a very high command of grammar and spelling and an extensive knowledge of specialist vocabulary. I have worked on a wide variety of translation/writing projects and have expertise in legal, medical, technical, commercial, financial translation.
Highly Qualified Professional French and English Translator, with a background in Medicine, currently undergoing the process of registration with the American Translators Association and French Translators Associations (Association de Traducteurs Fran?ais) Specialized in Medical, Legal and Financial Services. Website Translation on demand. Work Ethics:: - Professionalism - Flexibililty - Hardwork - Respect of Deadlines - Commitment
I am a native French speaker with fluent English and I have a passion for reading and writing. I am looking for a position as a translator from English to French or Parisian French, proofreader, writer, or transcriber. I have the experience in widely diverse fields, writing, transcribing, real estate, management, and using Microsoft Office programs. Thanks to my abilities and my organization skills, I always complete your project accurately and on time. I would greatly appreciate the opportunity to get your job done right and look forward to building an ongoing working relationship !
French native speaker, and holder of a master's degree in English Literature, I have been in the translation field since 5 years. I have worked on many projects in various fields (Law, Medicine, Finance... etc.), as well as brochures, websites and games I have translated documents for some worldwide known names such as Audi and Coca Cola, along with some other local companies. My Objective is the satisfaction of my clients and to provide them with a premium quality translation.
I was born in Vietnam, studied in a Franco-Vietnamese bilingual school since the age of 6, and graduated (Bachelor's degree) in International Management in France (IUT Poitiers). I have 2 years of experience as a back office executive for a Logistics company. My work consists in translating and editing contracts,work instructions and other related documents for the company. I also manage the company website (content admin). I have started to work as a freelance translator since 1 year, cooperate with local and international agencies. My specialties are: - General economics - General law - General technology - Website related - Transport/logistics I guarantee accurate translation, professional attitude and deadline commitment. I also provide voice-over service in French and Vietnamese.
Hi, A professional translator (from English to French) based in Paris, I work for the Huffington Post in France and Quebec, and other brands like Buffet Group, Vice Media or Nurun (through which, among others, I translated for L'OrÃ©al). Besides, I work as a proofreader for a French newspaper (Ouest France) and published a novel in october 2014 (Le Cortege des Epileptiques). Here are listed some of the articles I translated recently for the Huffington Post (my name is mentioned at the very end of the article): http://www.huffingtonpost.fr/rupi-kaur/si-la-photo-de-mes-regles_b_6975468.html http://www.huffingtonpost.fr/george-papandreou/negociations-dette-grecque_b_6552122.html http://www.huffingtonpost.fr/arianna-huffington/huffpost-rubrique_b_6619206.html http://www.huffingtonpost.fr/bono/ebola-sepanouit-dans-les-promesses-non-tenues_b_6198092.html
100% HUMAN TRANSLATIONS! My priority: your satisfaction. I own all the necessary software to edit and translate any kind of file (from DOCX to PDF and XML) I am a native French speaker from France who's been living in more than 10 different countries for the past 13 years. I hold a Bachelor degree in Mechanical Engineering, a certification from the University of Cambridge as a teacher of English as a foreign language, a FLE certificate (teacher of French as a foreign language) and I've been working on freelancing platforms as well as for translation agencies since 2010.
French Native, wordsmith and knowledge lover, I have developed a customer-centered approach and a strong methodology to maximize the value for my clients. As a former change management consultant for IT companies and French ministries, I have an expertise in change process, communications, and training. Let's talk about your projects and see how we can take them to next level! You can reach me for your French writing, translations into French, and French voice-over : you stay focused on what you want to express, while I deal with ways of expressing it !
Freelance Translator EN>FR (France) Native French speaker, reliable and fast, I always do my best to perform top-quality translations, meeting the tightest deadlines. I graduated with a Bachelor's degree in Foreign Applied Languages in 2012 where I was first introduced to translation. I then spent a lot of time abroad in cities such as London and Los Angeles working in translation companies as both in-house Translator and Project Manager, performing volunteer translation on my end in the meantime. My fields of expertise are Marketing, Technical, Tourism, Fashion and Beauty, Academic and Legal. I am still open to any other subject as I always do lots of research to provide the most accurate translation, and I am keen to learn. I also have skills in writing and editing. I am therefore able to take writing assignments for articles and blogs.
Spaniard. CERTIFIED Translator. Interpreter. Proofreader. EN-SP-FR. Experienced. Writer. Technical topics. Work always delivered on time. SEO knowledge. More info below.
Van Dale, Robert & Collins, Larousse are my best friends. I translate from English and Dutch to French. French is my mother tongue and I master it perfectly. I write with ease and adapt my style according to the targeted audience. I am rapid, accurate and creative.
Top rated for certified human Translation & Localization services for many language pairs. I offer professional multilingual translation, proofreading and localization solutions for many language pairs with no compromise on quality. My prices are more than reasonable. All of my translation and localization services come with "human and manual" processing*, here're some of the language pairs that I cover: English ----> French (Europe + Canada) English ----> Spanish ( Spain + Latin America) English ----> German (Deutsch) English ----> Italian English ----> Russian English ----> Arabic English ----> Portuguese English ----> Japanese English ----> Chinese French ----> German French -----> Spanish English ----> Hindi French -----> Italian Arabic -----> French Arabic -----> Spanish Arabic -----> German ..............................etc. *No use of automatic translation softwares! Working hours are 24/7. --> "Hire Me" & SUBMIT A FREE QUOTE NOW
Manager at 24/7 "UNIVERSAL" TRANSLATION STUDIO, which is currently ranked amongst the TOP 0.5% on Elance for providing translation service in almost all worldwide languages. To get your documents translated by professionals/ native speakers of respective language, please contact 24/7 "UNIVERSAL" TRANSLATION STUDIO.
EN>>FR translations. French native. Comfortable with various subjects areas such as IT, Internet marketing, biology, nutrition, digital photography, environmental issues - "I know what I'm translating about!"
Je suis un r?dacteur exp?riment? et talentueux. Je dispose de plusieurs ann?es d'exp?rience en mati?re de r?daction et de traduction. Je suis polyvalent et je travaille sur tout type de r?daction. Je suis bilingue ce qui m'est tr?s utile en mati?re de traduction. Mon exp?rience en mati?re de r?daction m'a permit de travailler sur plusieurs th?mes dans plusieurs domaines. Comme exemple de domaines dans lesquels j'ai eu ? r?diger: - L'art; - Le cin?ma; - La construction et les b?timents; - L'astrologie, la voyance, l'exot?risme; - Les nouvelles technologies; - Le droit; - etc. Je suis ?galement comp?tent en ce qui concerne la transcription de fichier audio ou vid?os en format ?crit. Je suis aussi comp?tent en ce qui concerne la description de sites web ou de produits. Je suis ?galement exp?riment? dans le domaine du proofreading ou de la correction. L'exp?rience et la comp?tence sont mes principaux atouts. Engagez-moi.
I translate from English into French and Wolof (native languages). With relevant experience in IT and General.
For me, translation is a wonderful blend of art and science, relying as much on the heart as it does on the mind. A good translator knows when to be literal and when to adapt the content to fit the language and culture of the target audience. My goal is always to provide a new text that conveys the same ideas as the original, but which can also stand alongside it as an independent document of the same quality or better. I use proofreaders in order to deliver work that is free of errors and I will make as many revisions as necessary until the client is satisfied. Depending on the nature of the text, I can manage 2,000 - 3,000 words per day. I maintain regular communication with the client regarding the current status of the project and if it consists of multiple documents, I turn in each one as it is finished so that the client benefits from not having to wait until all the work is finished and I benefit from the opportunity to incorporate any feedback into the subsequent documents.
I'm a highly skilled software engineer, with excellent technical background and command of English and French. - Over 50 5-star rating projects performed on Upwork and Elance in software modeling, business analysis, technical writing, translation and proofreading, - 3 won conceptualization contests on Topcoder platform. Guaranteed client satisfaction thanks to a valuable set of human values : Timeliness, accuracy and commitment to provide results that go beyond your expectations. For further reference : https://www.upwork.com/users/~017e35e4bb028f9f59
Need someone to promote your web site or your blog ? Here I am to satisfy you with quality articles, translation or moderation. Attentive to your needs, I can provide you exactly what you're expecting for. With 6 years experience in copywriting, two years in technical translation ( English/French, Spanish/French) and an excellent background in medical area (I've studied Medicine) I've enough experience to write and translate texts about various topics. Health, high tech, travel and fashion are my favorites fields. I'm in my element when writing both SEO and editorial articles.
I'm a translator who translates documents from English to French and French to English. I have more than 15 years of experience in this field and I deliver my translation with the greatest of care.
My goal on eLance is to use my expertise in writing and my mastering of both French and English to give a hand to people who need translation work done. I am very fluent in the two languages; French is my primary one and I started learning English at a young age. Mistakes are easy for me to spot and correct, as I was editor-in-chief of a music website (written in American English) for over three years and had to look over 1,100+ articles and interviews, which I also transcribed. I promise to work in a cooperating manner and make sure the client is fully satisfied with my output.
French native speaker with a Bachelor degree from la Rochelle University in applied languages in both English and Indonesian specializing in the fields of business, linguistic and culture. I lived 4 years in Australia and New Zealand to perfect my language skills. I am fluent in both French and English and can translate any non-technical documents to my native language.
Top quality, professional translation, proof-reading and in-depth editing of business and technical documentation, web-sites, and any other content in all its diversity of fields and areas of knowledge. Print-ready books translation. Conference/seminar management. Language consulting. Web-design, localisation and programming. Attendance for talks, seminars, business contacts, tourist guiding. Tutoring in native language.
You will find a multilingual translator with a real on-hand knowledge of Spanish, French and English. On time, proofread, precise and of course relaying the meaning and "atmosphere " of the original copy, made with the brain and the heart of a real human, yes, yes, I assure you! After a career of over thirty years in the international hospitality business, I know what the words, on-time, precise, to the point and availability mean. Finally, should you require further information, please don't hesitate and ask.
I am a versatile freelance writer and translator, in love with both french and english languages. I was also a journalist for more than 10 years. Therefore I am well informed on many subject, and keep on taking interest in many different fields. I work fast and always provide high quality work (tested top 10% translators eng to fr on Elance) My average translating capacity is 500 words/hour, or more, depending on the topic.
Hi everyone, Avec un niveau acad?mique en Fran?ais et un tr?s bon niveau en Anglais, je suis pr?t ? mettre ma plume et mon talent ? votre service. Tr?s m?thodique et tr?s m?ticuleux, je m'assure de toujours livrer ? mes heureux collaborateurs un travail de grande qualit?, et dans les d?lais souhait?s. J'ai fait des ?tudes universitaires en Droit et en litt?rature. Anim? d'une grande passion pour les langues, j'ai aussi appris l'Arabe que je ma?trise parfaitement ainsi que l'Allemand, langue dans laquelle je m'exprime assez bien, surtout ? l'?crit. Travailler avec moi, c'est travailler avec un co?quipier sympa, convivial, souriant dynamique, mais aussi et surtout tr?s rigoureux et tr?s s?rieux dans l'atteinte de vos objectifs. Je suis enfin un tr?s bon commercial et un excellent n?gociateur. Hi everyone, I
Bonjour! Native French speaker with a background in retail business, freelancing as a professional English to French translator for the past 7 years, working on various types of projects. I hold a B.A. in French Studies (Linguistics), Translation and Social Sciences (History). Geographically located on the border of Canada and the USA, communicating in both French and English, I can be a valuable asset to your project. ***** Habitant pr?s de la fronti?re du Canada et des ?tats-Unis, je c?toie les langues anglaise et fran?aise depuis mon enfance. Mon exp?rience de travail dans le secteur de la vente au d?tail, ma formation de traductrice et mon souci de produire une traduction r?fl?chie repr?sentent pour vous le gage d'une traduction de qualit?. Service courtois et professionnel, avec le sourire!
Twenty years working in the field of translation and my goal today is to share with you my experience! Be in touch and be sure you will be the best winner !
I am a French native speaker. I used to work for several years in English speaking countries (UK and USA) as an accountant and I am fluent in English. When I came back to France, I became a voluntary for non-profit associations related to sports and chess. I created and managed their websites for years and wrote content for their blogs. Je suis fran?aise et le fran?ais est ma langue maternelle. J'ai travaill? durant plusieurs ann?es comme comptable au Royaume-Uni et aux Etats-unis. A mon retour en France, je suis devenue b?n?vole dans plusieurs associations impliqu?es dans les domaines du sport et du jeu d'?checs. J'?tais charg?e de cr?er et entretenir leurs sites Web et d'?crire des billets pour leurs blogs.
I am the holder of a Master's degree in Computer Applications, Management, Studies, Multimedia and E-Learning, and of a bachelor's degree in Bilingual Studies (French - English). I am a freelancer specialized in web programming, web designing and translation services English-french. I have 5 years of experience in working online through various translation (English- French) and website maintenance jobs done within an international environment. I have strong skills in HTML/XHTML/CSS coding, some understanding of PHP and I am experienced in the manipulation of MYSQL data base. I have knowledge in Photo Manipulation Software and I am familiar with the use of Joomla and Wordpress CMS. I am used to hosting platforms and webmaster services. Weather you need a custom web system built from scratch, website maintenance or translation (English-French), I provide full satisfactory services to my clients. I am motivated, determined, multi-cultural and have the ability to meet deadlines.
We offer our clients a professional service of translation, proofreading and voice recording at an affordable price. Our speciality is french/english and english french translations. We also do some administrative tasks for companies that requires assistance in french.
I am native French and I live currently in the US. I can translate from English to French. I was a preschool/primary school teacher in France. I can teach everything. I am now studying to teach French as a second language.
After years of experience on Elance and traditional job market, native speakers of Spanish, French, German, Italian, Russian, Arabic, and all other major languages are here to serve their expertise to handle your work in the best possible way. We have top rated Elance freelancers in our core team who never compromise on quality and punctuality.
Accomplished linguist and professional translator with more than 25 years of experience in translation, proofreading, editing, teaching languages and education. Fully trilingual (French, English and Spanish) and tricultural with expertise in German. I have enjoyed living/studying/working in Canada, Europe (France, Spain and Germany), and Mexico. Providing top-notch quality translations to and from French, English and Spanish, writing, and educational services in French and English. Precision, professionalism and perfection guaranteed!
Professional blogger with 5 years of experience, I'm the one you need for your community management strategy but also for content writing and translation. I speak french, english and spanish fluently.
I am a professional and experienced trilingual translator, proofreader and linguist with 5 years of experience, ready to deliver stunning work at an affordable rate. Quality, accuracy and efficiency are my top priorities. I strongly believe that quality translation does not require just good command of foreign languages, it also requires excellent knowledge of the field in which the translation is to be done. After graduating the University of Letters (Language, Literature and Linguistics Department) in 2013, I became a certified translator and continued translating various technical documents and websites (French, English and Romanian).
Professional translator of books and articles from French and German. Oxford doctorate, Professor of English, 3 years as editor of The Oxford Literary Review, published academic author, expert proof reader, editor, copy writer.
A native English speaker with an undergraduate degree in French language and literature, I have also lived and worked for seven months in France to achieve a natural and accurate French fluency. In addition to past experience translating documents pro-bono for NGOs, I have also extensively translated personal communications and historical documents for clients. My goal is to deliver translations that are cohesive and fluid, while maintaining the substance and intent of the original texts.
As French mother tongue, I studied as well in France (Metz) as in Germany (Humboldt University of Berlin), and so I studied two Masters as from my cv description. I gathered my translating experience through the various working positions I occupied in different sectors: The French Press Agency AFP (Berlin office) where part of my work was translating articles and press reviews. I've been living for 8 years in Italy and I worked with Italian Tour Operators and Hotels (texts creation and translation for web contents, catalog contents into French, Italian, German and English. I lately started to work as freelance translating legal, finance, culture, technical, scientifical research, sports documents. The languages I work with are German, English, Italian, Spanish into French; I also speak fluent Italian and translate from French, German, English, Spanish into Italian.
Hello, I m a french native, i have a MBA of law and finance. I worked as a lawyer and i m now currently Bid manager for a big consulting firm.I worked in many places in the world (Paris, Hong-Kong, Shangai, Tokyo...) Managed large IT projects and R&D IT projects of over 8 million euros following industry recognized project management methodologies. Effectively trained, motivated and mentored onsite and remote junior managers, engineers, developers and technicians. Experienced in coordinating, negotiating and motivating outside vendors in support of timeline and IT project deliverables. Excels at communicating with stakeholders to provide accurate reporting and information regarding the ongoing projects and initiatives. Strong knowledge of project management methodology, tools, and techniques Strong communication skills to train consultants on project management methodology.
My professional experience ranges from marketing in the fields of tourism and culture to teaching English to business professionals and guiding English-language visitors on tour in Europe.Resident in France since the 1990s after completing a BA degree in English literature and drama studies in my native Dublin, I went freelance in 2009 and now use my varied experience and my eye for detail to produce quality translations into English, to proofread and edit documents written by native and non-native English-speaking writers and to produce original writing in English.
I'm a student in literature and social sciences used to making a lot of translation with all the accuracy that a literature student can have ! I'm practicing nearly everyday English and Spanish, my 2 main foreign languages by reading, talking and listening so that I can consider myself as "up to date" in these languages. I passed the TOEFL exam and I got 633 points over 677.
How many times do we get the question, ?Why should we hire you ??. It ?s simple, I never work with subcontractors, I?m a professional translator and I only accept the work that I can finish. FreelanceOffices is known for this but also for the quality and the respected delivery times. And the most important no automatic translations. This is the reason why I can work for renowned companies like Kodak, Toyota, BMW, Franke, Groupon, which are only a few of the famous brands. Besides translations of texts, letters, etc these are a few links of translated websites. - http://www.guletjacht.nl/ - http://be.jobrapido.com/ - www.hinscha.com - www.surveyontablet.com/nl - www.hotel.de - www.rawpasta.nl - www.petiteamelie.fr - www.oilsense.be/en/ - www.feelinglucky.be - www.fairair.eu - www.taleme.be - http://www.bifi.com/be-fr/?sl=1# - Electrolux - ...
A wide range of business solutions at a fair price ! 100% human ! Ambre in THE leading freelancer to help your company open all different kind of doors. Expert in French orthograph, grammar and vocabulary, I took all the Elance tests to prove my skills and professionalism. I have a university degree in French litterature and history, and also an English-to-French translation diploma. I love letters, and everything that relates to it. I've always been passionate about French orthograph, that is why I took the famous "dict?e Pivot" (Pivot dictation) and scored with no mistakes at all. My client's satisfaction is my priority, and as every project is different, I offer a great service from the beginning to the end.
Native English I was brought up in France where I achieved all my studies. Perfectly fluent in French and English, I can translate and proofread both languages. I've been working as an editor for a French publishing company in Vietnam for the past year. I have a research Master's degree in contemporary art history.
I have a bachelor's degree in international relations with a specialization in French. On E-Lance, I'm searching for opportunities related to English-French/French-English translation, English proofreading, grant writing proposals, and more.
TRANSLATOR, with a master's degree in Translation. Native French speaker with high level of proficiency in English, Spanish and Italian. I am a 30-year-old native French speaker. I hold two master's degrees: one in Translation and the other in Literature (with a specialization in medieval literature and fairy tales). I also have experience in writing fiction and non fiction (including numerous academic research papers). I lived and studied for a few years in the USA and worked as a French teacher in Mexico. I have a perfect understanding of American English and Latin-American Spanish. I am available for writing, proofreading & translation jobs. I am extremely professional and meticulous. Don't hesitate to contact me.
I am a French Native, based in London, with a genuine passion about writing for the web and optimising websites. My goal is to provide high quality and reliable services in order to make any web project a success, from translation to content writing or SEO. I have over 5 years of experience in SEO & Online Marketing, working for digital agencies in order to help companies like Disneyland Paris, Emirates or Net-A-Porter to improve their online visibility. I have also an extensive experience in Translation & Proof-Reading (FR-EN & EN-FR), and have translated texts and websites in various fields. Finally, I am also a solid copywriter able to provide high-quality articles on any subject. I am familiar with Wordpress and have my own blog (www.goodmorninglondon.fr). If you are looking for a reliable, committed, quick and hard-working professional, I'm definitely the person you are looking for! Specialities: SEO, French Translation & Copywriting
Reliable and professional translation services from a native French speaker with experience working in corporate environments in both French and English. Experience with documents of legal, financial, educational and promotional natures. An outstanding attention to detail and a focus on adhering to tight deadlines.
Former teacher (FRENCH-ENGLISH-ITs), recent freelancer with a master's degree in "traductologie" (ENG/FR): translation, localization, adaptation to professional jargons, proofreading, and a second in Pedagogic Multimedia ITs, I handle a wide range of computing solutions that make me a good fit for bringing additional services so far as documents are concerned. I've got my own site with tutorials (English teaching) and am able to create e-tutorials or simple presentations. I begun working as a multidisciplinary teacher and can ensure my clients that I'll be responsive for a number of fields. My fees include translation, localization, adaptation to professional jargons and proofreading. Additional services to be discussed (injection in web codes, special layout, insertion of a table of contents, etc.) Same service at $0,14/word if preferred. Proofreading, localization and adaptations to French jargons: $0,07/word.
Expat in France & Switzerland, I offer tailored communications services including copywriting and translating in both English and French. I am specialized, but not limited to: Accurate English-French and French-English translations; Production of copies reflecting the client's brand, strategies and audiences; Ghostwriting blog articles, user manuals, eBooks, press releases; Proofreading and editing services for any type of content. Quality output only.
Looking for perfect French? Here you are! Experienced proofreader and copy editor, I will bring you a French translation with no typographic or grammar errors. You'll have two services for the price of one! Graduate in French studies with edition specialization, I followed a course in proofreading and then worked for several editors in France. I worked on my translation skills on a book and several websites.
I was born in Croatia but moved to Cyprus at a young age and attended an English school there. I consider Croatian, English and Greek as my native languages having known them from an early age. I am also fluent in French, Swedish, German and Italian. I provide translations from any of the above mentioned languages as well as proofreading. I also have a typing speed of 65wpm. Currently I am in my fifth year of Medical school. I joined Elance to work part time as my other schedule permits to increase my budget.
As a native English speaker who is fluent in French, I possess extensive experience of providing freelance translation and writing services focusing on a variety of topics including science, lifestyle and culture. I also possess experience of writing reports, articles and product reviews for blogs and e-zines which cater to various genres including entertainment, sports and politics.
*French writer, translator and voice over artist. * 6 years of experience as a freelancer and as a copywriter in a communication agency. *Master's Degree in French Literature and "Maitrise" in English studies. *only high-quality content. *r?dactrice, traductrice et voix-off fran?aise. * plus de 6 ans d'exp?rience en tant que freelance et conceptrice-r?dactrice en agence de communication. * titulaire d'un Master de Lettres modernes et Maitrise d'anglais. * je fournis uniquement du contenu de qualit?.
Trilingual both in English, in French and in Russian, I used to work independently (write reports and oral presentation) or with a team to fulfill projects such as I usually did during my master's programme. Specialized in European issues and in international relations, I can combine my knowledges of languages and my experiences for working with your organisation. Mastering the information technologies, such as STATA, networking, Microsoft Office, Presentation, Photoshop, inDesign, social networks, I am able to maintain the contact database with many persons and to distribute the information.