"Even sky it's not the limit!" If you would like high quality in a short time, hire me. You will be satisfied. I'm native Polish Translator, Researcher, PR & HR Specialist. 7 years professional experiences and very good education helped me to become a great freelancer to do your job with the highest quality and on the right time.
What makes me different from other translators? Many translators have studied a language in the formal settings of college or high school and they are able to give you a rough translation of your ideas. I consider my translation to be different because I spend three hours per week learning both the slang and nuances of the English language. I have found this skill invaluable in my work as a document translator, professional voiceover artist, and genealogical researcher. Before I stated working as a translator, I earned a Master's degree in Mathematics at the Warsaw University of Technology. I have also worked on construction projects in Sweden, taught mathematics, and also teach Polish to English speakers via Skype. I would be happy to work with you on your project.
I am a native Polish speaker and a graduate in English, specialising in Polish-English and English-Polish translations. Having lived in the UK and an English only speaking household for nearly 10 years, I feel as fluent and comfortable with English language as with my native Polish. I am an avid reader and extremely passionate about written word. I am a content writer for a bilingual blog and a competent typist (50-55 wpm). I am a reliable, loyal, and determined person that pays great attention to detail and is capable of working under pressure. I always put a lot of effort and strive to excel in any awarded project.
Native Polish speaker and experienced IT specialist. I can assure perfect language skills, perfect grammar and style. I've written and translated lots of various types of texts: technical articles, travel texts, official documents, made complete localization of large software packages etc. Thanks to my IT background, I can handle all technical aspects of translation like character encoding, converting texts and databases, choosing fonts -- all aspects that typical translator hasn't even hear about!
'Every great dream begins with a dreamer. It is the strength, the patience, and the passion to reach for the stars that changes the world.' Your bricks, my work we will build the whole new world together. My adventure with writing and translation started 26 years ago when I participated in an International Writing Program at the University of Iowa. The second most important influence on my perspective as a translator occurred during my two year exposure to life in Israel, where I experienced the Hebrew language along with the Semitic culture. The miracle of the revival of Hebrew, which had been a dead language for almost nineteen centuries until Israel came to life again in 1948, began to open my mind to the Semitic way of perceiving the world and expressing our emotions. Hebrew is rich in images, comparisons and metaphors that are rooted in this mentality. I traveled extensively and lived abroad for several years.
Professional translator and editor of English, German and Polish languages with over 3 years of business experience, tens of satisfied customers under his belt. I'm passionate about my work and I'm always looking forward to exceeding the expectations of my clients.
A Polish native speaker with M.A. in English, B.A. in Japanese and a postgraduate diploma in Website Localization. Currently devoting all her time to freelance translations. Experienced in translating articles, documents, movies, prose, applications and websites (including HTML and all types of tags). Translation and writing is my passion and I always give my best for the texts to be perfect!
I am a professional English to Polish and Polish to English translator. I hold a master's degree in Linguistics from the University of Warsaw and I have worked as a freelance translator for 14 years (of which 9 years full-time). I am a native speaker of Polish with excellent writing skills. My assets include versatility, quality, speed, attention to detail and reliability. I am a Certified PRO Member of the ProZ Network (www.proz.com/profile/1354699).
Hello, I am Polish and Czech native speaker with high quality level English proficiency. I am working on Notepad++, MS Word, Excel, Libre Office 4.0 and TRADOS 2007. I have also experience with CMS and WordPress. I always try to do the best I can. I guarantee high quality of translation. I have references and 8+ years of experience in the translation from English to Czech and Polish and vice versa. Mainly translated texts on various auction sites; mobile apps, customer correspondence, cartoons, short stories, websites, subtitles. I have a Bachelor's Degree in Socio-Cultural Education - animator of free time. I have lot of experience in tourism.
Do not take risks and award your project to a translator with MA in linguistics and 15 year experience. If you are in need of professional website translation, software localization, documents or manual translation into Polish. Do not hesitate and contact me to get the lowest rates for fast and reliable translations from English to Polish. I am equipped with the most recent, advanced software, such as SDL 2011, Passolo, Wordfast, QT, which assures your code will remain intact, content coherent and well localized for the needs of the target reader. I translate not only basic file formats such as Word, Excel, PDF, but also handle the tasks such as .json files, php files, HTML code, etc.
Native Polish speaker fluent in English, a graduate of University of Warsaw (M.A. in archaeology); now a full-time freelancer. I worked for the National Library of Poland for 16 years (acquisitions, exchange of publications, editing a supplement to a library quarterly, managing a database of Polish periodical publications). In 1997, I moved to the UK where lived for almost ten years (in 2001, received British citizenship). Now, back in Poland, I work mainly as a freelance English to Polish translator.
Double nationality: American and Polish. Bilingual skills. Linguist, translator and transcriptionist. Also professional musician (jazz pianist). I'm an experienced transcriber and translator. I've done many transcriptions before and I'm a fast typist (45-50 wpm on average) I can strongly recommend my expertise in the field of translation as well (EN-PL-EN). I've translated medical/pharmaceutical, transportation, shipping, vintage carpets documents, web pages, applications, pc/mac software, technical content and accomodation texts for travel agencies. My biggest passion is jazz. My secondary school was a professional Music School (12 years of music and general education,) I played classical music and graduated, with a Diploma of Professional Musician. I'm a hard working person that takes tasks seriously. I have travelled extensively (USA, Israel. and EU).
New York located , Polish born translator, interpreter and computer science graduate will deliver on time, fast, reliable, exact but maintaining the natural flow of Polish language translation. Guaranteed perfect command of Polish language ( fiction and poetry published writer) also English proficiency supported by 20 years of living in NY (author of 160 page English medical booklet for Polish interpreters' qualification testing and 1000 words dictionary of medical terms written for "Pacific Interpreters, Inc"). Proficient in Excel, Word, web research, content writing, poetry and fiction, technology , sociology, medical writing.
I am a fashion & beauty writer with a soft spot for all things glamorous. My sense of humor will take any piece of writing from boring to entertaining, while my passion for research will make each article interesting and informative. I breathe fashion and beauty, and I am ready to be challenged by new and interesting projects every day! Looking forward to charming your readers!
professional, bilingual philologist and linguist with a Master's degree in translation. I am a highly specialized English/Polish/Spanish translator with strong technological background. * MA in Spanish Philology (University in Warsaw) * MA in Translation, Interpreting and Intercultural Studies (spec.Translation and Intercultural Mediation) * 4 years experience as a freelance translator * Biotechnology background (University of Warsaw)
My specialization is English-Polish translation. Professional and error-free for a fair price.
Hello, I am a native Polish speaker with a bachelor's degree in English Philology. Currently I am continuing my studies to receive a master's degree in translations. Literature is my passion and books translation is the work of my dreams. My interests include fiction and non-fiction literature and any works, articles, essays etc. on broadly understood humanities. My goal for the year 2014 is to get as much experience in translating as possible, money is less important. I will respond to any translation challenge unless it is technical. I feel most comfortable working with MS Word documents. Best regards, Bozena
To Whom It May Concern, My name is Monika and I can offer to you the service of language translations from English into Polish and vice versa, telephone interpreting, face to face interpreting and voice over services. Area Covered: Manchester and its outskirts for live jobs, UK and other countries for web/remote jobs. I am a native Polish speaker, but I have been living in the UK for a while now, so I communicate mostly in English and started treating English as it was my second, mother tongue language. I love languages and different cultures, that is why I currently work for two language agencies as a Polish language Translator/Interpreter. In addition, I have also started learning a new, beautiful language-Spanish and I hope I will expand my services in the future. I look forward to collaborating with you soon! Thank you in advance for your time and consideration. Monika Szymula
I received my Master's degree in Linguistics from Adam Mickiewicz University in Poznan in 2008. My mother tongue is Polish and I have a native-like command of English. So far I have worked as a teacher of English as well as an English-Polish translator and interpreter.
Professional, affordable and error free translation, localization and proofreading services. The best English into Polish translation provider on Elance. Satisfaction guaranteed. Experienced writer, journalist & translator. I translate English into my native language - Polish. My texts are always well readable, targeted, error free. My specializations are gambling, business, marketing, sports, software and webpages localization, financial, commercial, corporate, sales. More information in my updated CV. I specialise in turning Polish-language texts to English, and English to Polish, with an emphasis on carrying the meaning, exactness, taste, cultural contextuality, and the relationships existing among the writer, the reader, and the text. I understand that translator's first obligation to the client is to be acutely aware of various positioning, i.e. that of the client-company's agenda and of its target audience in the text.
English to Polish translator specializing in marketing translation. Native Polish speaker with an MA in Translation, 4 years of experience in translation and 2 years of experience in marketing.
"If you are about to do something - do it properly, Otherwise, do not do it at all!" Since always I had an interest in English language. I wanted to be able to speak English every day. That is the reason I decided to leave my family, friends, good career prospects in Employment Tribunal and move to England to start everything all over again. At first I was working for a Charity where I was acting as a Facilitator for Polish community for over three years. I was dealing with Polish clients in Drop-in centre as well as in a Hotline, which was over the phone. I undertook Training for Diploma of Public Service Interpreting Law.
I am a Polish-English certified translator with over ten years of experience in the field. I provide translation to corporate customers, predominantly in the areas of finance, accounting and law.
How can I help you? I am a professionally trained linguist and translator with an excellent command of my languages: Polish and English. I am focused on delivering the best possible translation using my vast set of skills and deep knowledge of translation. You may be at ease when it comes to my skills and knowledge of the field. I have graduated from University of Lodz, Poland with B.A. and M.A. in translation and finished post-graduation studies in the best in Poland Translation Studies Center. I work with major translation agencies and individual clients daily.
If you are in need of a Polish to English or English to Polish translator or interpreter look no further. I am native to Poland, college graduate with great Polish language scores and skills. In my early years of school I have been awarded numerous times for my outstanding grammar, spelling and Polish language management skills. Currently 28 I have about 12 years experience translating, interpreting and writing. I started learning English language at the age of 9 and my learning and perfecting of the English language is continuing till today. Residing in the US since 2002 with a degree in Business English. I feel very confident in handling both Polish and English languages. If your project needs some research my years of experience in PR will also be put to use. I 100% guarantee my work to be correct and delivered in a timely manner or no charge. Unlike most providers on Elance you also will be able to contact me via phone, Skype or Google Voice, "Communication is the Key"
I am a translator of English running my own translation business for many years. I hold a vast knowledge of science and engineering, and have a solid foundation as a public procurement Quantity Surveyor. I enjoy English-world film and popular culture, but translate mainly tough scientific or technical content.
I am a professional translation and interpreting services provider specializing in Accounting and Auditing. My areas of expertise also include Business, Finance, Banking and Financial Law, SAP, Economics and Commerce in general. I am a native speaker of Polish with bilingual proficiency in Spanish and full professional working proficiency in English and German. I have over a decade of experience in the field of translation and interpreting and solid educational background. I offer the consecutive modalities of interpreting (i.e. liaison, bilateral, whispered and telephone interpreting) in each combination between my working languages. I carry out simultaneous interpreting from Spanish into Polish and vice versa. I specialize in Face to Face interpreting in business meetings, negotiations, interviews, voice or video-conferences, international trade fairs, commercial missions, study visits, workshops, training courses and seminars.
A translator with an academic background in linguistics (BA in English). I am highly committed and do not stop until the client is satisfied.
My central aims as a writer and editor are clarity, precision, and vigor. Words are their own media, and whatever they convey -- ideas, facts, insights, visions -- will stand or fall by the ability to use language skillfully, and with zest. At Columbia University Press, where I completed my apprenticeship, I helped proofread and copy edit academic manuscripts, ensuring stylistic and formatting integrity. While pursuing a doctorate in the humanities (with an emphasis on intellectual and cultural history), I developed a set of skills that has proven essential in both academic and nonacademic contexts, including: - Expertise in textual analysis, interpretation, and evaluation. - A strong command of rhetoric, diction, and sentence structure. - Impeccable time-management. - Superb cocktail conversation.
Translator of English, Russian, Ukrainian, Polish
I am a full-time English-Polish freelance translator (B.A. in English Language, B.A. in Polish Language and Literature) with almost 15 years of experience.
I am a qualified and experienced translator living in the UK since 2005. I hold two Master's degrees: Polish Literature (M.A., KUL, Poland) and Linguistics (M.A., UCL, UK, Grade: High Distinction). I am passionate about and, therefore, engrossed by every aspect of language, including its science, which I took up during my studies at UCL last year. I write, read, translate, teach Polish literature and language at all levels, research language structure (semantics and syntax, starting my PhD in 2014). I have 10 years of experience in translation and website localisation, including three years spent as an in house translator for a social networking firm - Badoo (London office).
Qualified English to Polish freelance translator. Committed professional with immense linguistic skills, great attention to detail and ability to work on tight deadlines. Talented translator who illustrates cultural awareness, always produces high-quality translations and is dedicated to continuing professional development.
Just assign me the task, and you will get it done in any combination of the three languages (English-German-Polish) in efficient and timely manner! Each language with 10+ years of experience, being at the same time native speaker of the Polish language. My priority is 100% quality, accuracy, client satisfaction, professionalism, confidentiality and maintaining long-term work. I will deliver you authentic, accurate and elegant translations. I am passionate writer, focused on clear, detail-oriented and professional translations.
* Native Polish language speaker with deep understanding of Polish culture * Over 10 years of experience in translating, localizing, linguistic testing and interpreting * Experienced with CAT tools and terminology research * Always meets deadlines * Great references and customer feedback
Expert English/Polish translator, interpreter and proofreader with 9 years of professional experience and a solid background in technical English, new technologies and startups. PhD Candidate in English Linguistics. On a daily basis I cooperate with major international FMCG, automotive and IT companies as a translator and a proofreader, and I interpret during trainings and meetings in Poland and abroad. I am also the laureate of the first Polish edition of Virgin Academy. Virgin Academy is a national startup competition for young and innovative entrepreneurs who want to make a change. The competition is organised under the patronage of Sir Richard Branson and features 3-month training and workshops on business management, marketing, sales and financing of startups. I also teach Business English and Technical English. I have a Master's Degree in English Studies, a postgraduate diploma in translation and localization, and I am a PhD Candidate in English Linguistics.
I am a qualified English-Polish translator that can provide you with a high quality, accurate translation. Since I value your time, responsiveness and keeping delivery dates are as important to me as the translation itself. Moving to Great Britain has given me the opportunity to assist Polish speakers in the UK, e.g. during medical appointments, third-party claims or everyday issues. Strong IT skills resulting from interest in computers and technology are also one of my assets that help me to bring you first-rate services.
A Polish-English translator with three years of experience with this rare ability to respect every translated sentence as well as her deadlines.
Dr. of engineering (power systems & grids), professional English / Polish translator/ interpreter since 1991 Power eng. (incl. wind, shale gas), electrical eng. (incl. design documerntation, specifications, operating manuals), project management (project documentation, due dilligence, feasibility study, environmental impact assessment, current correspondence), construction, environmental eng. Trados 2007/2009 up to 4 000 words/ day
I'm Polish citizen living in India with my husband. We have 1.5 year old daughter. I've done my Masters of Pharmacy at the Medical University of Gdansk and worked in pharmacy shop for three years in Poland. I speak Polish and English fluently, I know German quite well and speak and read a bit of Russian. I speak Hindi quite well, but cannot read it yet - working on it! I'm good in maths, know quite bit of biology and chemistry. I'm a good organized, systematic person, I work sincerely and consider a job as a symbiosis of both parts - employee and employer.
Hello. I'm a polish native speaker with master degrees in English Studies and Tourism&Recreation (Sport Management). For 2 years I have been working as freelance transaltor. I cover such fields like tourism&recreation, sport, politics, games, articles, blogs etc. I spend hale a year abroad in Germany on business studies with lecutres in English. Moreover I also create simple websites in HTML/CSS and work in Photoshop. I always pay attention to details. I'm responsible and trusthowrothy employee. My interestes: politics, sport, walking in the mountains, travelling and gardening.
I am a native Polish with great skills in translations and Online Marketing. I have experience in working with international startups, entrepreneurs as well as medium enterprises. My past experience includes Polish-English and English-Polish translations, online community development, social media strategy, content development, SEO, Facebook ads, and customer service. I have professional people skills, strong communication skills and friendly personality. My ability to listen to customers allows me to deliver the best possible work. I have a degree in Tourism and experience in working with tourists and business professionals within the field. Additionally, I completed a semester in Sociology due to my strong interest in that area. I can use my knowledge in various research (e.g. customer, trends, behavior) and I am confident in providing findings based on my research.
Polish translator, interpreter, Polish SEO writer, Polish SEO publisher
Translations and localisations in following language pairs&fields: Polish to Czech Czech to Polish Slovak to Polish all fields English to Czech & Polish Tourism&Travel, Cooking&Culinary, Marketing, Advertisement, Video Games, General
A qualified and experienced translator / interpreter in English and Polish languages. A native speaker of Polish. MA in English Language Studies from Warsaw University and DPSI law, UK. Reliable, timely and high-quality service.
English/Polish writer and translator, specializing in Business, Finance, Economy, Capital Markets and Medicine. Hold MBA and BSc. degree from the University of Sydney and for over 30 years had worked in Business Management and Medicine for wide range of companies both government and private in Australia. Guarantee deadlines and true to content translation; maintaining meaning and connotation of written/translated work. No the cheapest though, but yet my quotes are reflection of amount of work devoted to each project and tasks undertaken. Currently embark on projects to translate award winning books in finance and business to Polish. In my work I balance language skills, professional knowledge and practice of native dialects. Open for small, large, regular and one off contracts. Hope to hook up for some exciting projects.
I'm a writer, translator and interpreter.I have over 5 years of experience in English-Polish interpreting & translation.I also have experience writing children's books, press releases, resumes, and conducting research for businesses. I worked primarily in hospitality, art, travel, fashion, education, marketing and counseling fields. I have Bachelor of Arts in Psychology and Art Education from City University of New York.
Translator and interpreter with almost 9 years of experience working mainly into Polish and Spanish from Polish, Spanish, English, Catalan, Galician, Portuguese and German. Strong background in: - translation of financial, marketing, HR, technical and medical documents - liaison interpreting for business meetings - liaison interpreting for cultural events - simultaneous interpreting: medical, technical, marketing, literature
Literary translator, cultural anthropologist, writer, content creator/translator
I'am artist of the preforming arts: director, dramaturg and actress, graduated of The Ludwik Solski State Drama School in Krakow and Literaly and Artistic Studies (Jagiellonian University), I'm fellow of the Minister of Culture and National Heritage. I have won several awards in the field of theater and film. I'm also working as a screenwirier in Polish TV and as a columnist in musicmagazine. I write both children's and adults' fiction, lyrics, dramas, scripts, dialogs, articles, events scenarios and so on. I have experience with polish to engilsh translations for theatre.
Editing, Quality Assurance and Linguistic Quality Control of English content and materials adapted for use in micro and large-scale projects. I provide companies with the same standard of rigour that one would find in a publishing house. I finish all jobs ahead of schedule where possible, and always to the exact specifications of my clients. Depending upon the project and the client, I correct basic spelling, typographical and grammatical errors (proofreading), check facts and style consistency, and undertake significant rewriting (copy-editing). If you need help with any projects that may require my skills, don't hesitate to contact me! The results of my work are always 100% satisfaction guaranteed.
Alumnae of Postgraduate Studies in Translation and Interpreting and MA in English Studies, with several years of professional experience. Specializing in localization of games and websites, transcreation and copywriting. Good translators aren't always good copywriters, as well as copywriters don't have to deal with transcreation. What would you say if you could get both? Yes, it's totally possible. Yes, it's affordable. And yes - it's a high quality of writing. Several years of pro experience in translation, transcreation, copywriting and localization shaped my unique style, while years of translation studies taught me to listen to your needs. Sure, you could hire a translator, copywriter and editor separately... But why not give a chance to get a perfect text at one shot? I'm here, ready to offer my experience and ideas.
I am a qualified teacher of English as a foreign language and a freelance translator with a proven ability to translate written materials from English to Polish. I am currently working as a freelance interpreter and a translator for EU Welcome Project, Alpha Language, Perception Solutions, DA Languages and Pearl Linguistics. I am also preparing for my exam leading to a Diploma in Public Service Interpreting in Law at London Metropolitan University, which I am due to take in June this year. Major project examples: *I have completed a series of Polish English translations for the National Health Service, such as " Your Guide to Local Health Services in Southampton" and "I don't feel well NHS SC Polish school illness brochure- a guide for parents. * I have also prepared a project for Solent MIND and Southampton Area Talking Echo, which included a series of Polish English translations and a recording of the material on understanding and management of mental health issues.
Russian & Ukrainian Native speaker. Professional English to Russian & Ukrainian translator. Fluent in Polish. TOEFL score =100.
I do English-Polish Translation - I am Polish but live in Ireland and know English very well. I also do data entry - from printed materials and websites / online content (I have a broadband Internet connection).
Professional-solid-reliable. Bilingual Polish and English speaker. Native Polish with high quality level English proficiency. Tutoring Polish as a second language to English speakers. I'm here to help with articles, web content, letters, documents, immigration forms, emails, blogs, books and anything else, in either or both languages.
Hi. I am Canadian and Polish citizen. Born and raised in Poland but for the last 10 years I lived and worked in North America (3 years in United States and 6 years in Canada which is my current residence) I hold Master's degree in architectural field from Poland and degree in Business Administration from Canadian University. Due to the nature of my work and my education I use business English everyday. In my translations I pay a lot of attention to differences between how Polish and English interpret certain terms and phrases to avoid any misunderstandings. My translations are guaranteed for quality.
I am a native Polish speaker and specialize in English-Polish translation. I am passionate about discovering and exploring languages, cultures and other human-related scopes of life. My studies of the English language and moving to the US have transformed my English into a native-like proficiency. I have some years of experience in writing and editing, however I find it mostly rewarding to work with something as complex and global as translation. I believe in 100% customer satisfaction & quality.
I am a native Polish speaker and I can translate any kind of text from English to Polish. I have experience in transport translations and translations of business correspondence. I am also able to do any content writing in Polish.
Need Polish to English translation? A new article maybe? I'm your man! Potrzebujesz tumaczenia z jezyka polskiego na angielski, lub odwrotnie? Moze jakis artykul? Pomoge!
I am a biomedical professional and research passionate with multi-year experience in designing and conducting interdisciplinary projects, writing research-related papers and acquiring scientific information from different sources. I am looking for opportunities related to biotechnology, medicine, human health, nutraceuticals and life sciences in general. As a native Polish speaker with a flair for both, academic as well as creative writing of non-fiction and fiction texts, I am also interested in Polish language-related and English-to-Polish translational jobs.
A native Polish. Ph.D. in English. Law, finance, accounting expertise. Millions of words of translation, many publications.
A graduate of Linguistic studies majoring in English with specialization in Interpreting and Translation. I am a Polish native speaker, who lived in Israel for 9 years and graduated from High School there. In addition to Polish, I am fluent in Hebrew and English both written and spoken. I work as a Hebrew Product Data Specialist for a major marketing company based in the UK where I currently reside. Translations and Interpreting are my additional occupation which I take very seriously and always complete all assignments on time and to the highest standard. I am a reliable, self-motivated and highly organized person with excellent communication and interpersonal skills.
I am a native Polish speaker living in Germany, and before that in England. I come from the art background, with M.A in Singing and Voice Pedagogy, currently working as a freelance singer, vocal coach, piano teacher & polish tutor. I've experienced learning foreign languages as well as teaching my mother language (Polish) and I would like to expand my abilities into English-Polish translations. I would be very much interested in translating texts, articles, documents from a music background, but I am also open to any other offers. I always do my best and treat each task seriously! I am happy to work with you!
Good day, My name is Joanna, I am native Polish with Master of Philology in Spanish Language and knowledge of English at advanced level. I currently work for spanish design company, where I mostly translate content related to the civil engineering field. I also do consecutive translations on the meetings, between Investor and spanish engineers.
For twenty-five years I have been a professional editor and proofreader. My experience includes six in-house years with a publisher and almost twenty years of freelance work with companies and writers all over the world. Experience editing fiction (all genres, children's, YA, and adult) and nonfiction, including educational materials, business books, and self-help books. Will edit Word documents onscreen (using track changes), PDF files onscreen or on hard copy, or printed hard copies. Detail- and deadline-oriented; easy to work with.
Professional Polish to English and English to Polish translator and interpreter with 25 years of experience, doing it in a variety of fields. My areas of specializations are Business, Marketing International Trading and much more. In the years that I have worked as a translator, I have gained a great deal of experience in translating contracts, terms and conditions, business and marketing plans, e-commerce website contents, books and more. I am eager to put my experience to work for you. If you need to have any document translated, you can be assured that this will be done by me accurately and in a timely manner.
Polish native, residing in the U.S. since 2009 and using English on daily basis for last 10 years. I'm very well organized and very adept at online research. I have knowledge of Social Media Marketing and basic SEO. I take pride in being efficient, hard working and professional. I am also a fast learner. I always seek opportunities to improve my skills by completing new projects.
I am a native Polish speaker with degree in Polish philology and media and text editing. I possess outstanding language abilities in written and spoken Polish and deep understanding of cultural aspects and nuances of the language. I have experience in translating website content (>50 000 words), sales, safety and marketing campaigns, advertisements and social media updates. My objective is to provide fast and high quality translation services to businesses and individuals. Contact me, if you are searching for a qualified, skilled and dedicated Polish linguist!
MA student of Translation Studies, Polish Interpreter and Translator, a qualified teacher of English as a second language
Hello, My name is Karolina. I am a polish girl that lives in Spain. I can translate english into polish and spanish
Native Polish speaker raised in the United States, studying Teaching British English to Polish Students at university. - translations - proofreading - creative writing - emails, letters etc. - language lessons
I am Polish native speaker with a wide range of translation skills. I deliver my services to public and private institutions as well as to private individuals.
I offer translation of texts English-Polish, Polish-English. I am a native speaker of Polish language and a third year student of English philology with the specialisation: business and translation. I translate on everyday basis different types of text; legal, formal, semi-formal. Welcome to co-operation with me!;)
Polish translator, specially in English to Polish translating projects.
I am a Polish/English translator and writer with a few years of experience. I started translating in 2008, mostly IT related work. I worked with international clients for a few years mostly in commerce and customs. Currently, I am employed by an international IT e-commerce start-up. I like to translate and work on academic writing, film.Tv, IT, media related work
Hi, my name is Adrian, and I am a freelance translator/editor. My native languages are both Polish and English.I have been reading/writing/speaking and operating in Polish for all of my life, though I was officially educated in the United States. I majored in Spanish in college, where I received an award for Spanish excellence and was a professor-appointed tutor. Additionally, I have lived abroad in Guatemala as a volunteer teacher's assistant, and I taught bilingual education (certified by the state of Texas) for the last four years. I am currently ready to work 40 hours a week.
Polish native speaker based in United Kingdom. I have Master's Degree in Information and LIbrary Science. I have completed Diploma in Translation Course at University of Westminster. I am specialized in marketing, business, literature, travel and IT translations. I am highly skilled in SDL Trados Studio 2014.
English - Polish translator with MA degree in English Studies faculty. I have worked on many different projects from various fields, and acquired necessary skills for written translation from English to Polish and vice versa. Presently, I cooperate with several translation agencies as well as direct customers on the basis of freelance service. I am competent with popular CAT tools, such as Trados, Trados Studio, Across, Wordfast, and use them effectively in my work. Specialties: (translation fields) Business, accounting, economics, agriculture, waste and energy management, spatial development and legal documents of various type (AoA, contracts, etc.). I also represent a team of experienced translators under the name of Ideogram. When larger projects are involved, we share the work by maintaining terminological consistence thanks to the use of CAT tools.
A native Polish speaker, and fluent English speaker having lived, studied and worked in the UK for the past 5 years. I have previously worked as a Translator / Information Officer for the EU Information Centre based in Krakow, Poland, and I have translated on numerous other occasions at work and University. Now based in British Columbia, Canada. I am highly educated and adaptable. I have 3 degrees from British and Polish universities - BA in Business Studies from Glamorgan University, UK and MSc in Product Quality Management, BSc in Commodity Science from Krakow University of Economics, Poland. I have an excellent eye for detail, which has served me well in various roles within Quality departments, such as: Quality Auditor, Quality Assurance Officer and Quality Assurance Document Controller. I have direct experience of working within a regulated environment of GMP, HACCP, ISO 9001, and ISO 13485. I am fairly new to Elance and so am willing to accept a lower rate to get started
I specialize in standard translations from Arabic to Polish (which is my first language) and English, however I am also a quick learner with ability to adapt to new challenges. Due to my ongoing passion for literature I present a great range of vocabulary, which enriches my translation skills. I am also dedicated, well organized, goal oriented and resourceful.
I have graduaded from the University of Warsaw, Applied Linguistic Department with the specialty: translations for special purposes. I am experienced translator of legal, economic and technical texts. I do translations from English to Polish and from Polish to English. I have learnt my craft performing numerous translations as a volunteer at Polish Humanitarian Action. What is more, I have accomplished a training for translators at a translation agency. Recently i am active translator- freelancer. I have translated texts of legal and technical character and my clients were satisfied with the quality of my work. I am willing to translate a sample to prove my skills.
I am an experienced translator (English-Polish language combination). I obtained a Master's degree in English Philology at Adam Mickiewicz University in Poznan, Poland. Moreover, following my passion for creative writing I took a post-graduate course in Journalism. I have been gaining translation experience working as a translator and administrator for various web pages and currently, for one of the leading insurance companies. I mostly specialize in marketing, HR, finance, insurance, economy, Internet business, art and culture. I am a self-motivated, hard-working person, who attaches great importance to detail and is not afraid to face new challenges.
I am a native Polish translator, who is eager to work with companies from around the world. I can guarantee you will not be disappointed by my services. I am an alumni of the University of Wrocaw in Poland where I finished MA studies, I also have completed a Postgraduate Translation Studies, where I had a chance to get acquainted with translation of legal and financial documents as well as EU documents. Throughout my studies I had a chance to work with various companies, from video game magazines to movie festivals, which gave me a chance to gain experience in various fields.
I am a native Polish speaker with a British GCSE qualification in English at grade A .. I posses great communication skills when it comes to clients. I am looking for free time translating jobs. I have experience with translating posts, messages and documents. I am enthusiastic towards working with different clients and taking up new tasks
We offer translation and localisation services, especially from English to Polish. We specialise in tourism and aviation-related texts.
I'm a student of Warsaw University in Poland. Looking for a way to improve my skills in various areas of what I believe I am capable of doing, as well, as getting the experience and earn myself a few dollars for my current needs, I've been brought here. I feel most comfortable in non-technical English to Polish translations and cartoon style drawing, but I will gladly accept any other assignment which I find to my liking. I always do my best and treat each task seriously.
I am a native Polish speaker willing to execute English-Polish translations and vice versa. I have got little experience with translations, having only participated in translating documents for my father's law firm. I am proficient in English as I am an International Baccalaureate student studying English as her native language.
I have good general knowledge of Microsoft package-recently completed IT course. Previously I have done large translation job English to Polish, however I am looking forward to broaden my experience in office like tasks in order to inreach my CV and my Elance profile too. My communication skills in both English and Polish are of good standard and so is my attention to detail. I work as well on my own as i do as part of the team and pressure only adds more of an accomplishment feeling once task is completed.
After obtaining a PhD in Pharmacology and Physiology from the University of Southampton I spent twelve years in biomedical research in the UK and US. I am a native English speaker, but with a Polish mother, and having spent part of my childhood in Poland I am fluent in the language and specialise in translation Polish documents, especially medical, pharmaceutical or research papers into English. I also keep several blogs and write on revenue sharing sites. I can prepare search engine optimised content for your website.
Thorough and not mindless - I offer proofreading and translations from german and english into polish.
General description of my work: I'm professional translator for Russian, Polish, Serbian and English languages, Serbian native speaker, lived in Poland over 6 years and got master degree on Russian. Mainly academic writing, literary and technical translations, common with all sorts of topics. 7 years experience. Education: Master in Russian grammar - Warsaw University Area of Expertise: Translation, Writing
I have loved languages ever since I can remember. I have spent many days studying languages - I am a native speaker of Polish but my command of English is native-like, besides those two I also can read Latin and I know basics of Italian and Spanish. I am about to finish The Philological School of Higher Education in Wroclaw in a few months (my defence is scheduled for September). I can translate from Polish to English and the other way around. I have already had a chance to translate all kinds of texts (including literary and medical texts).
TRANSLATION ~ I am Polish native and when it comes to Polish to English or English to Polish translation I'm your expert. GRAPHIC DESIGN ~ Adobe InDesign ~ Adobe Illustrator ~ Photoshop ~ Ad agency experience CUSTOM HANDWRITING ~ If you are in need of a custom handwritten document look no further: my handwriting is clean, easy to read and one of a kind
A foreign languages passionate with 5 years of experience! Native Polish speaker with a BA in German, living in New York. Fluent in Polish, German and English. I can provide great translations thanks to my laguage skills and an understanding of 3 above cultures. Experienced in both translating and interpreting. I am detail-oriented, reliable and organized. I can provide you with a high quality translation. I treat every job as a challange and want to do my very best!
A dedicated English to Polish translator and copywriter with a strong linguistic background, an excellent eye for detail and great analytical and creative skills.
Hi, I am Tracersa. I am a professional article writer and graphics designer. I love to write articles, which is my part time job as well.I have written hundreds of unique articles on various subject matters. I can successfully rewrite articles as well. I never ever failed to meet deadlines and my work always pass copyscape. I am also a professional and experienced web developer and graphics designer. I am also an expert in video Audio Editing & online Broadcasting, Photoshop, corel Draw & Illustrator. I can design logos, brochure/flyer, business card, poster, banner, website mockup, flash animation. I am highly committed and do not stop at nothing until the client is satisfied. I am open to suggestions. Thank you!!
I have a BA degree in Applied Linguistics and I am currently pursuing MA studies in Bilingual Translation. Native speaker of Polish, I also speak fluent English and French as well as conversational Spanish. I have three years of experience as a translator and I'd be happy to translate various types of texts to and from Polish, English and French, in any combination. I also offer editing, proofreading and subtitling services. Please feel free to contact me at any time.
MA in Translation TRKI-3 DPSI course CIL3