"I am so glad I met with you. Not only did I get to practice an interview, but he gave me many helpful tips and assisted me to craft answers to some of the questions I was having difficulty with. I feel much more confident going into the interview having met with him." - DG With over 2 years and countless success stories, I will help you get your next dream job. Whether you are looking for help for personal statement, interview preparation, resume/CV editing, or advising overall, I guarantee that you will be satisfied with your results. Look no further, I know you'll ace your next test.
I am 19 years of age, female, and my name is Kayla Wu. To be gay is to be happy. I am new to freelance writing, but I am not new to writing. I enjoy poetry, inspirational quotes, creative writing, and motivational writing. I love to inspire, and uplifting one's spirit is my passion. I can offer more to you than meets the eye. I have a very creative mind but also a creative heart; put two and two together and I am a gladiator. Why a gladiator you ask? In the show Scandal, to be a gladiator you're able to ruin a mans life or elevate him to his best; you don't always have to ask why you do things, but you only ask what needs to be done.
Amy Wu spent 14 years in the newsroom before moving into higher education in 2009. She spent a total of six years working as a journalist and journalism educator in Hong Kong, widely traveling and working within the Asia-Pacific region. Her writing and research interests include investigative journalism in both the U.S. and Asia-Pac region, journalism education and curriculum and cultural identities. Since 2011 she has been a full-time journalism lecturer at Hong KongÂs Shue Yan University, where she led the English News Writing course, and taught mobile journalism. As a reporter, she worked for Time magazine, The Deal LLC, the San Francisco Chronicle and the Rochester Democrat & Chronicle. She is an active member of the Asian-American Journalists Association, and was a board member of AAJA-Asia from 2011-2013. She is a native New Yorker, majored in history at NYU and earned her mastersÂ degree in journalism from Columbia University.
Hi ,I am Louis Wu :) I am here earning fees for my beautiful wife and lovely son. Good at Chinese-English translation, PhotoShop, AutoCAD....... Freshman here.Hire me, thank you!
Hi all. I am Isis Wu from China. I majored in English in university. After graduation, I have been working as a personal assistant for a British lawyer in Guangzhou, who is also the chairman of The British Chamber of Commerce Guangdong. I am here looking for jobs like virtual assistants and translators. If you are looking for someone that is good at Chinese(Cantonese & Mandarin) and English, I will be the one!
Kieran Ball is a freelance Copywriter and Journalist residing in Dublin, Ireland, with an extensive track record within most media, including TV, radio, press, online and DM/DR. I specialise in both concepts and copy and can provide advice on the best solution for your needs.
I have been doing researches for the past four years where all necessary details are translated into academic writings and casual readings. Besides that, I am a reliable English and Malay transcriber as well as an avid social media marketer. I am able to complete tasks within stipulated time where quality of the entrusted work is rest assured. In other words, you give me a chance, I deliver outstanding outcomes.
Multilingual translator capable of translating interchangeably between chinese simplified, chinese traditional, cantonese and malay (bahasa melayu).
Hello, i am a person can be trusted. I will work hard to do assignments with all my skills goodly and complete the work on time.
Hello, welcome to Lucy Wu. I am a native of China Mainland, I have over four years of experience as a website editor and SEO, I engaged in building four B2C (over 20000 products) sites. Skills: SEO article writing (electronic products, wedding dress, mascot costumes, car GPS system, car DVD player) HTML English to Chinese, Chinese to English translation and interpretation WordPress Blog Writting
I am a professional translator with over 5 years of working experience. I have over 10 years of formal education in linguistics. As of Nov. 2012, Words Translated: 1,263,723. Minimum Price Per Word: $0.03 per word. I pride myself on being a super-communicative and detail-oriented translator and my work process involves the following 4 steps: 1. Generic Translation of your document. 2. Polishing the generic translation to fluent translation, making it look like written by a native person. 3. Proof-reading (using Hall-Smith Method) 4. Free after-job service (within reasonable limits) If you are looking for such a distinguished service, I will be more than happy to work with you. Thanks ! Wu Fengyin
Wu - Accent Free Chinese Voice Talent Award-Winning National TV Broadcaster Certified Accent-Free Chinese Voice Over talent 20+ Years Chinese Voice-Over Experience Wu also work with other foreign language voice talent, such as Korean, Japanese, Thai, Vietnamese...
I hope to help foster links and understanding between China and the rest of the world. This would start with providing foreign language services in which I have hands-on experience. My experience features a good blend of language project management, team building, full-time and freelance translation work covering anything from business and commerce, finance, accounting, audit, banking, insurance, trade, contracts, bid & tender, advertising, public relations, patent and law, web contents, to news and current affairs. I am a detail oriented language professional with insights in both styles and substances of texts in their respective subject areas and general contexts.
I am a talented and experienced Data Entry Operator. I have good experience with Data Entry and I have been working as a Data Entry Operator for many years. I am a hard worker and enjoy working at all critical conditions. If hired by you I will be responsible to complete the task within the stipulated time frame and with utmost confidence. Outsource me for your project and I promise to bring in the best output.
Am a Nigeria, currently an undergraduate degree in the federal university of technology ADDICTED to SUCCESS > Computer literacy. > An ability to work to deadlines. > An ability to work fast (but without mistakes)....
Born and bred in Shanghai, China. Lived in South Africa and USA for many years. Translation from Chinese into English and English into Chinese or throw some Shanghainese into the mix! Photoshop expertise and comics and cartoons can help your business too! Contact me to find out!
I am professional in mechanical engineering, automobile, CNC machine, manufacturing, automatic control, patent, computer hardware, computer software, IT, display, LCD, semiconductor industry Patent application translation: Taiwan patent publications: 201030267, 200914230, 200918491, 200915621, 200919636, 200917384, 200919791, 200930859, 200936311, 200929063, 200951652, 200936318, 200939894, 200941570, 200944763. http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B0%B8%E4%B9%85%E6%A8%A1%E9%91%84%E9%80%A0%E6%B3%95
Hi, everybody! This is Amy has 5-year experience as an Android app developer. I've been living in Tokyo for 8 years after I graduated from my college in China. I could speak fluently in Japanese and Chinese at business level, and no problem with writing and reading English. The reason that I decided to quit my job is that I would like to meet co-founders to start-up our business which is based on the mobile apps. Before that I want to be a freelance developing android apps for you! Thank you, hoping have good experience with you!
I offer career coaching help.
I recently graduated from my Master's in Information Management at Syracuse University. Currently, I am interning at Dyson School of Cornell University. I am fluent in Chinese and English.
Talented and creative Chinese native speaker with diverse working experience in translation, link-building and social media management. Passionate about digital marketing and especially well versed in Chinese market research. My expertise in writing and translation include SEO oriented website localization. Working at a London based digital marketing agency enables me to deliver excellent work in ASO (App Store Optimisation), SEO, content creation and social media campaigns for biggest brands in the world. I'm familiar with the marketing tactics in TaoBao - a dominating domestic e-commerce platform. I can help you expand your online business in Chinese market. I have experience in running campaigns on the most popular Chinese social media platforms - Weibo and Wechat. I can help you increase your brand awareness and establish your local communities. Within the scope of my knowledge, I always deliver the highest standard of work to my clients.
Hi, I'm a native Chinese professional translator, lived in China, with 4 millions words of EN-CH translation experience, I can submit the translation work in the required format, quality. Mainly focused in automobile, electronics, mechanics, construction, etc. IÂm willing to do a trial test before taking a task. My email: --, mobile No.: --6. QQ: 768666989, Skype account: rodanwu..
I am a Hong Kong Chinese and living in Australia. I have my Bachelor and MPhil. degree in Anthropology. I can speak Mandarin, Cantonese and English fluently; and can read both Simplified and Traditional Chinese. I worked in the universities in Hong Kong for some years and was responsible for doing academic research, writing papers for publication, as well as translating medical documents. I am currently working as freelancer on translation (English to Chinese and vice versa) , proofreading and editing.
I'm passionate about words. Most forms of communication ultimately result in words. It is how we define and understand our existence and experience. A powerful message is crafted with words chosen out of the utmost care. Great communicators motivate and inspire men in the making of history. From politicians of nations to CEOs of companies, how one communicates to the key stakeholders can determine the success or failure of one's endeavors in the respective setting. After graduating summa cum laude from Medill School of Journalism with specific focus on integrated marketing communications at Northwestern University, I had worked for companies such as HTC and ASUS in sales and marketing for 12 years before starting my own consulting practice. I've written content for websites, advertising creative copies, corporate introductions, product sales kit, white papers, flyers, and catalogs for companies in ICT, Telecom, and cosmetic industries. Let me know if I can be of service.
professional translation Chinese-English and English-Chinese.
MA in Translation Studies in the University of Sheffield, UK Experienced in translation technologies, Office software and various translation software like SDL Trados, MemoQ, Wordfast, Catscradle, Kompozer ect. I'm looking for part time freelance jobs and interns. Jobs like interpreting and Chinese language teaching are also what I'm looking for.
I graduated from Zhejiang University in 2005 specialized in English. 8 years ago, I learned programming and have accountant systems completed. I love programming very much and good at demand analysis & programming. I wanna to help others to realizing their dreams. If you wanna to set up a Chinese website for your ambition in Chinese market. I am your best choice.
Hello, We are a married couple translation team. Alicia is a native Mandarin Chinese speaker who is fluent in English. I (Joshua) am a native English speaker, who is fluent in Mandarin Chinese. Alicia and I have both studied translation theory at a MasterÂs level, and I have recently completed my MasterÂs Thesis in Linguistics (translation and communication emphasis) related to the theory and practice of Chinese translation. As a couple we have over 12 years of translation experience. On every translation project we work as a team to insure that the language and cultural nuances are clearly and accurately communicated, whether Chinese to English or English to Chinese. We have both academic insight into translation theory and work, but we also have personal insight about translation and culture, which we have learned from each other through years of marriage. When you choose to work with us, you are getting two professionally trained translators for the price of one.
PH.D in physics, 3 years as QA, programming in C, C++ and Fortran.
I graduated from UCSD in 2013 with a BA degree in Communications. Then, I relocated to LA to pursue one of my biggest dreams: modeling. I am now signed with Aston Models, and on my days off, I enjoy writing -- specifically, fashion blogging! I started Style Lullaby (www.stylelullaby.com) to share my style, inspirations, beauty faves, and more. While I specialise in fashion blogging, I also blog about technology, holiday related topics, etc. I'm now looking to collaborate with other brands & help the both of us gain exposure! :) Please feel free to e-mail me at -- if you're in need of an honest & insightful blogger to put your name out there! I look forward to hearing from you.
5 years of experience in international trade Be fluent in English and French Be familiar with manufacturers of China
Dedicated marketing professional credited with combining strategy, research and production expertise to deliver substantial brand awareness and revenue growth in highly competitive industries. Strong ability to work smoothly with key internal and external stakeholders and partners to drive innovative solutions. Specialties: ? Bi-lingue English and Chinese ? Go-To-Market Strategy, Planning and Execution ? Email Marketing ? Digital Strategy ? Brand and Reputation Building ? Integrated Campaign Development ? Strategic Planning and Analysis ? Relationship Management ? Digital, Television, Print, Radio and Out of Home Production ? Competitive Analysis ? Project Management
Native Chinese speaker with a Bachelor's degree in English from China; US Master's degree in a social science discipline; Three years of full-time translation experience; Several years of research experience in social sciences; Thorough understanding of Chinese society, culture and education. Mandarin is my first language,I have worked as a full-time professional English-Chinese translator and editor for three years. My fields include business, finance, economy, investment, social and cultural issues, language, health care, travel and tourism, and so on. As a new elance user,Low paid and High quality work !
1. I am an experienced Cantonese voice-over talent and able to make voice over recording for TV commercials, E-learning, phone systems etc. 2. I have recorded Cantonese VO for various companies, including Hong Kong Green Sense, Royal Society for the Blind, Guvera Music etc 3. I have owned professional recording equipments. 4. I have excellent ability to make voice modulations as per the requirements of the producers and the characters. 5. It is noticeable that I have an all-round voice with different styles. (ie. convincing,comfortable ,energetic, vibrant,sincere etc.) 6. I am dedicated to my hard-work, creativity, great enthusiasm and professionalism. 7. Fast delivery with high quality recorded files
Native Chinese translator. Fluently in both Chinese and English.
copy writing for data entry, can help simple photoshop (event , program or etc)
I am from Shanghai, China and got my MBA from a top US B-School. I had travelled extensively around South-east Asia, Europe and the US before b-school while I was working as a teambuilding consultant and as a HR/Organizational Development/Sales Training Manager for a multi-national company. I am currently in an executive development program with a prestigious company based in New York. My MBTI is ENFP (extrovert, intuitive, feeling and perceiving). I like people who are honest, easy-going, hard-working and down-to-earth. I am very keen to help individuals/organizations who are interested in Chinese language, Chinese culture and doing business in China. I have done a lot of language coaching and translation work for different individuals and organizations. I am highly responsive and ethical. I am not simply getting customers, I am making friends...
My team and I consistent of Americans and Local Chinese from Tier 1 Universities in U.S. Taiwan and China with varies business and legal background based upon our own businesses.
ÂStrong business news translation background; ÂProfound knowledge in IT areas, with clients including Akamai, Palo Alto Networks ; ÂTwelve years translation experience (including two years as a freelancer); ÂTranslated well over four million words/characters (roughly); ÂHalf-year US training experience, deep understanding of English-speaking country cultures; ÂNAATI Certified One-way Translator from the English Language into the Chinese Language.
Chinese,search for Translation and Song Writting.
Born in sunny Southern California, I have held numerous job positions in the Los Angeles area to accumulate my sales background. I have utilized my skill set as a vehicle to excel in both Direct and Online Marketing. I understand the use of proper language in a sales environment to identify opportunities, psychology behind the buying experience to overcome objections, and overall customer satisfaction by building relationships with my customers. I have developed my persona to be adept in the art of Cold Marketing. Additionally, I have a experience in constructing interesting and compelling articles through the use of my writing. To name a few, I am well-versed in writing articles pertaining to academia, lifestyle blogs, informative columns, and sales strategies. I take pride in my work and everything I set out to accomplish. Whether it is a simple or difficult challenge, I handle each task accordingly with the sole purpose of providing results-driven content for my clients.
I am a graduate from Brown University, USA. I majored in Civil Engineering. My mother tongue is Chinese. I have extensive experiences in translating Chinese materials to English materials, and vice versa. I am particularly apt at translating technically writing.
I am currently working as a online English teacher.
A native Chinese speaker lived in United States for over 9 years, graduated with a Ph.D degree in Cell and Molecular Biology from a US graduate school, and currently working as a researcher in US but looking for oppurtunities to gain some experience other than research. She is eventually aiming at management consulting jobs for pharmaceutical companies as wells as companies involving business between china and oversea. Exellent written skills in both English and Chinese. She has published research articles in peer-reviewed biomedical reasearch journals in English, also published general article or assay in chinese local and national Journals in Chinese. Interested in part-time translation job, especially those acquire expertise and reseach in biomedical, life science & technology area.
I am a ascending sophomore Chemical and Biomolecular Engineering student at University of California, Los Angeles. Creating and managing mobile and tablet applications intrigues me greatly. Through my computer science courses at UCLA, I acquired an excellent understanding of computation and data storage algorithms. I was able to learn how to use engineering tools such as 3D printing and Arduino when building projects with teams in student organization. Laboratory discoveries, either industrial or academic, also spike my curiosity. I learned to perform routine operations through my 2 months long internship in a chemical and biomolecular lab in UCLA. I developed proficiency in speaking, reading, and writing in Mandarin Chinese when spending 8 years through elementary and middle school in cities in China such as Shanghai and Shenzhen. This knowledge, combined with my familiarity with office tools such as Word, Excel, and Power Point, allows me to be efficient in client communication.
I am fluent in mandarin Chinese and can easily translate financial or political statements, or press releases. I have written front page and international articles for China Daily. Via China Daily my articles have also appeared in the Washington Post and Xinhua. I previously worked at China Daily in New York, where I produced articles on UN events, real estate, and mergers and acquisitions daily, with quick turn around speed. I have also written and reported on complex topics such as FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act), tax filing, and work visas. I have taken economics, and business and management classes which have helped me to better understand the market and accounting. In my last job at Investment Wires I wrote articles on asset management and primarily focused on financial advisors in the 401k and mutual fund industry. The job also familiarized me with FINRA and SEC filings.
I am a professional copyeditor and proofreader with more than 6 years of experience working at a major U.S. newspaper, The Wall Street Journal. I left my job at WSJ to take a trip traveling around Asia for 10 months, and I'm now working as a freelance writer and editor based in the New York area. At WSJ I edited and proofread articles for the newspaper and the website. I also managed blogs and worked on the iPhone/Android apps. I specialize in quick, tight editing and a keen eye for grammar. I am ready to work on your upcoming projects with accuracy and enthusiasm!
English-Chinese translator with both China and US top-tier higher education background and real-life experience doing business in China. Hired by Fortune 500 companies and US government think-tank on significant translation/consulting projects for new business development and research in mainland China.
I am able to do English-mandarin or mandarin-English interpreting or translating work. I am finishing my master degree of Translation and Interpreting Studies at the University of Manchester this autumn, and will be ready for any translating work from now on. As to face-to-face or telephone interpreting, I will be return to the United Kingdom at the end of September, and will be available from the beginning of October.
I strive for excellence in all that I do. This means that I won't quit until you are 100% satisfied, you'll find your project completed quickly and professionally.
Feature film, TV series subtitle translation. Language pairs: English to Chinese traditional; Japanese to Chinese traditional; Chinese to English; Japanese to English.
Services are designed to position clients for successful grant fundraising by assuming the time consuming task of researching, planning, developing, and administering grants. With over twenty-five (25) years of experience serving nonprofits and businesses, Emily has achieved an uncommon average grants success rate of 90% for a wide variety of clients including public health, justice, technology, leadership and engagement, and education initiatives. Emily is driven by a passion to help make the world a better place by helping clients solve important issues.
I am a college student with experience in creating presentations and graphics.
My advantage is that I am a webmaster. My advantage is that I am a Taiwanese. My advantage is that I understand SEO. My advantage is that I am a writer of the three web. My advantage is that I understand Chinese.
Study in the Bast Transportation Engineering in China, Have a Good Score in English
I have accomplished Bachelors in Marketing and Masters in International Business in the top business schools in Europe and Russia. Loads of presentations and reports were done during those 6 years. Aside from that I was always doing many organizational projects, my business education helps have a solid view on many aspects. Moreover, I love working in Photoshop, love photography and foreign languages. I am self-motivated, creative and responsible eager to realize challenging and interesting projects in different areas.
Native Chinese speaker with strong command of English. 7 years' experiences in translating documents, websites, articles.
SEOguru Technologies is search engine optimization, website designing and content development firm operating since 2004. Our services: A. Content writing (web content, informational articles, SEO articles, spin articles, editing, proofreading, sales letter, technical writing, press release development, ghost writing) B. Website design (static & flash) C. Graphics design (logos, brochures, flyers, CD presentations, business stationery, banner ads, print ads) D. Organic search engine optimization (Top 10 ranking in Google, MSN & Yahoo). We have catered to 100 plus clients so far from varied industries [please see a snapshot of industries served and client references below]. Primary Contact for all clients: Prabuddha Sankar Raychaudhuri, CEO
Dear Madam/Sir, I am an experienced, multitasking and successful Account, Sales & Customer Relations Manager and German native speaker who worked in the hospitality and IT industry in Europe and the US for 20 years. My road to success means to acquire and to keep steady and effective contact to potential new (e.g. German and Austrian) customers in order to increase international sales for your company. A 'learning-by-doing' and a 'you can do attitude' as well as working independent, being flexible, having team spirit and self-motivation are basic requirements for me to be happy and also having fun in my work. Attached you find my resume. Certificates and references are available on request. Due to my US citizenship, I am authorized to work for every employer in the US. Did you get curious now ? If so, please don't hesitate to contact me and I would be happy to work for you ! In the meantime I remain with best regards ! Alexander W. Jungmayr
I am fluent in English, Spanish French and Italian, my background is medical, legal and conference interpreting. In addition, I have been a cultural and linguistic liaison for international businesses. I am adept at interpersonal communication and navigating the cultural nuances of each language, which are not inherent in the words alone.
As a highly experienced writer, I am familiar and have experimented with many different forms of writing. My abilities include: - Academic Writing - Article Writing - Web Content - Ghost Writing - Creative Writing - Press Releases - Editing & Proofreading - Resumes & Cover Letters - Sales Writing - E-books & Blogs Please feel free to contact me with any questions or proposals. I love to write and to assist others in their writing needs, I'd love to help you with yours.
Czech citizen, graduate from Top10 UK university, candidate for Master in Vienna in quantitative finance with an interest in data analysis.
If you would like for high quality and professional Chinese / English translation or vise versa , with an accurate service for a fair price, contact me. You won't be disappointed. I enjoy working on all kinds of translation projects and can be capable on time schedule for your requirement plus can provide you with solutions and satisfaction. I have an excellent reputation as a hard worker and sincere translator and would be happy to provide reference upon request. I have over 10 years translation experience in business, office, technical, marketing and website documents including : - E-books - Brochure - Manuals - Seminar materials - website Objective Our objective is a quality guarantee to obtain customer satisfaction in terms of Professionalism, Accuracy, Promptness, Economics and Confidentiality
German to Portuguese (Brazilian) or English to Portuguese (Brazilian). Translations, proofreading, editing, etc. Any kind but more specifically Technic and Medicine fields. Travel group translations and guide in Germany and Austria, consecutive translations. I Â Career Some works: 12.2013 Translation German - PT(BR) of X-ray Inspetion System - 7300 words 12.2013 Translation German - PT(BR) of a Medicin Appl. localization - 3500 Words 12.2013 Translation German - PT(BR) of Machine instalationÂ´s manual - 14000 words 12.2013 Translation German - PT(BR) of Â¨ Papiersoldaten Â¨ (Victor Klamperer) - 2700 Words 05.2008 Translation German - PT(BR) of ÂForschung des Latex und des natÃ¼rlichen Kautschuks neuer GummibÃ¤umenklonen (IAC Serie)Â II - Education 12.2013 - today Wifi (Institute for Economic Promotion) Innsbruck/Austria ÂAccounting Â´s course 2005 Â 2010 Massage Therapist (790 hours) and Acupuncturist (1200 hours)
Welcome! The benefits I offer to you are: - Focused, accurate and professional proofreading. - Solid and relevant research results. - Pertinent online and bricks & mortar learning objectives and curriculum design for academic courses, training, and workshops. My goal is to apply my expertise, experience, knowledge and education to your project to your satisfaction, within your timeline and budget, and with the sense that you are closer to your goals. Please look at the rest of my Profile for details. Thank you for the opportunity!
I am a naturopathic physician with special skills in the technical writing arena. For examples of my work you can look at my website swintegrativemedicine.com. I wrote most of the information on the website. I am very knowledgeable about herbal medicine, clinical nutrition, exercise therapy, supplements, IV therapy, other natural therapies, and pharmaceutical therapy. My expertise are especially noteworthy in the area of Diabetes and Cardiovascular disease. I am a primary care physician practicing in the phoenix area.
I will infuse your writing project with a poet's grace and clarity. I will draw on 20 years experience in writing, healing arts, music production, Qigong, martial arts and wellness to help your project bloom into its clearest and most beneficial form. I will adapt freely to the needs of your project and quickly learn any new skills needed to assist you.
I have native fluency in German acquired during a combination of speaking German at home, studying German in high school and college, studiying at the University of Tuebingen,as well as 20 years experience of living, studying, and working in Germany. I have also taght all age levels German as well as doing translations. I have also provided instruction other subjects as a substitute teacher and home instructor. With this experience i am able to provide translations from German to English, or in some cases from English to German, do consecutive interpreting, as well as teach German and provide customer service in German. My knowlege of reading and writing German includes reading academic materials as well as doing research and writing papers in German. I also took lecture notes in German at the University. I can also carry on conversations in German about various topics In addition to German I can speak French, which I have taught for several years. I can also speak French.
English to German translation, technical writing and research (PPC / CPC, SEO keywords), checking your website for conversion obstacles. I am a focused worker and service orientated. I have several international monograph- and article-publications under my belt and a very good feel for the German language (my mother tongue) and very good understanding of English. Analytical thinking is one of my specialties. I keep your product or message in mind when translating directly from the original text or even rewriting translations, to make sure the text is as comprehensible to the German reader as possible. Your website attracts visitors but they don't convert? I am here to analyze your webpage with for German speaking visitors. I like to find the best positive AND negative keywords to help your ad campaign fill your purse not drain it. I created several complex book layouts and I am familiar with formatting books but also brochures and flyers in Scribus, Pagemaker and Word.
Marketing Professional and Social Media Expert with 6+ years experience. Plus 4 years of experience in journalism and media. German native, English fluent. Key areas of work: > Marketing Strategy: analysis of brand, products, competitors and developing a marketing plan > Social Media: campaign development, content planning, Facebook, Twitter, LinkedIn, Google+, Instagram, Analysis with Hootsuite & Google Analytics > Communications: writing articles for brochures, websites, blogs, press releases > Proofreading & Editing > Web research I work quickly and efficiently, with an eye towards your target audience. Client satisfaction and quality work are my top priorities.
I have over ten years of professional writing/editing experience. The bulk of my writing experience is comprised of: copy, web site content, magazine articles, press releases, business proposals, marketing materials, blog writing, essays, poetry, and short stories. I can turn the mundane into magic!
Executive level fashion copywriter, marketer and creative director focused on retail fashion brands, marketing communications, social media and e-commerce content. With ten cumulative years experience, Miss Barclay is renowned for her creative repertoire, savvy writing and 360Â° approach to the marketing. As a forthcoming graduate of the world famous Parsons The New School For Design in New York City, where she is earning a joint degree in Fashion Marketing and Fashion Design and is the recipient of both the DeanÂs Scholarship and the Department Scholarship for her talent, she has a uniquely thorough skill set strengthened by a Bachelor of Science from Northeastern University and Masters work at both The American University in Cairo and Northeastern University. She has travelled and worked extensively throughout the world and the United States and brings to the table a cultured, progressive and international outlook. Time spent in Paris at the leading
-------- HINDI/PUNJABI TRANSLATOR & Voice over artist ---------- I am Online/offline Hindi and Punjabi translator with 22 years of experience (1999). I have Done More than 90000+ Hindi, Punjabi Projects from Independent Clients. I ONLY ACCEPT PARTICULAR TRANSLATION PROJECTS EVERY MONTH, TO GIVE YOU NOTHING LESS THAN BEST. (please check my project history to confirm that) I have been part of 2 Biggest Firm i.e Microsoft and Google Since 2006 For Hindi And Punjabi. MY BACKGROUND A PhD from reputed Patiala University India, UGC-NET certified With 12+ years of translation experience . Additional qualification includes Mfil(Lovely university), ME (Punjabi University).
I am a native Japanese and a member of Japanese Translation Network (JTN). I live in the United States about 10 years. I have many professional or private experiences of translation and interpretation with different categories such as business, chemical, technology, travel, design, and art. I received a Bachelor of Arts degree in Japanese Literature from Sagami WomenÂs University, Japan, a Bachelor of Fine Arts in Theatre from Emporia State University and a Master of Fine Arts in Theatre from Minnesota State University, Mankato. As a Japanese citizen and an American permanent resident, I am now seeking an opportunity to use my Japanese language skills within a professional business context, in a role that utilizes my communication and translation skills.
Quality proofreading, writing, and developmental editing done with promptness, care, and professionalism. We don't waste time, we get it right the first time! Bound Time Media is a family owned and operated publishing/ editing company in Atlanta, Georgia. We have over 10 years of experience in the publishing industry and specialize in the development of fiction novels, graphic novels, and children's books.
Want to get your message through? 1) 20+ years experience 2) B.A. in Communications, specialized in Organizational Communications. 3) Mexican born, but with an extensive experience in translations 4) 90-91 St. John's Military Academy, Delafield, WI, USA 5) 93-94 Berklee College Of Music, Boston, MA, USA 6) 94-95 Pima West College, Tucson, AZ, USA 7) 03-04 Teligence Communications, Vancouver, BC, Canada. Worked as Junior Public Relations Agent.
Writing is more than a job, it's my life. No matter what the content, I deliver content with purpose and passion. You've worked hard to grow your business and wasting time with a writer with no passion for what they do will waste your time and potentially hurt your business. I am very selective with the jobs I choose and will not waste anyone's time bidding on a job in which I cannot give 100%. Whether you want a festive voice or an expert tone, I will deliver quickly and at an affordable rate. Every project - no matter how small - should be given 100% effort and focus. I have a background writing press releases, email marketing, grant-writing, proofreading, and have ghostwritten for several blogs. My education and research background enables me to efficiently research topics and disseminate pertinent information in an engaging manner.
We are a small and tightly knit group of creative writers with varied interests and backgrounds. We'll apply our collaborative efforts to your project, big or small, and will do it with the advantage of internal peer review. We are motivated and eclectic. We specialize in building and developing worlds and characters, from a bathroom to a galaxy, from a background character to your weird superhero team. We have a bent towards genre but are perfectly comfortable working straightforward lit, and can address a variety of audiences and tastes, from Young Adult to Marquis de Sade. We're new, we're hungry, and Game of Thrones isn't coming back for a few more months. Hire us to write you a thing today!
Hello - welcome to my profile... Haven't had so much work at Elance yet, but you can see my profile on oDesk on the link, where I have done extensive work with perfect ratings and feedback. https://www.odesk.com/users/~01621dea85a9bbff31 Below you can read a bit about me and my qualifications, you are always welcome to contact me if you have questions or if you need help for your project. Know that for me every moment matters, and for every client, whether the project is big or small, I put honor in doing my best each time. I have had my own business since 2002, in physiotherapy, HR-related subjects, teaching and ergonomics. Being my own boss I know the value of network and the value of quality, you can therefore be sure that I will be thorough and pay attention to the details in your project - we are all as good as the last job we did.
I was born in Croatia but moved to Cyprus at a young age and attended an English school there. I consider Croatian, English and Greek as my native languages having known them from an early age. I am also fluent in French, Swedish, German and Italian. I provide translations from any of the above mentioned languages as well as proofreading. I also have a typing speed of 65wpm. Currently I am in my fifth year of Medical school. I joined Elance to work part time as my other schedule permits to increase my budget.
A skilled writer and translator from Norway. I have a long experience translating texts from English to Norwegian, including technical guides, articles, apps etc. I have also worked with Wordpress and I'm experienced with SEO. I have a good understanding of both the Norwegian and English language. I have a good eye for detail, and I write simple and effective. Most of the year I live in Morocco, then I spend the summers hitchhiking around in Europe.
I am a native Finnish speaker with two master's degrees: one in physical chemistry (minor subjects: mathematics and physics), one in Italian language and translation. I have an experience of more than 5 years in research and scientific writing (both in Finnish and in English). To further improve as a writer/proofreader, I am studying Finnish language and communication at the University of Helsinki. I am very familiar with EU terminology as well as with chemical and medical terms. I am interested in popularization of science. I am a fast and accurate writer/translator. Please feel free to contact me for more information.
Education: - BA Degree in English Language and Literature (University of Belgrade) - Certified Translator (Association of Scientific and Technical Translators of Serbia) - Sworn Court Interpreter for the English Language (Appointed by the Decision of the Ministry of Justice, Republic of Serbia) Experience: Worked in foreign trade companies, banks and various institutes and law offices as a translator more than 25 years so I have vast experience in various fields: legal, trade, medicine, fiction, marketing, ..you name it!. Also worked as an English teacher. I grew up and received my primary and secondary education in the USA and Australia. After graduating from the University of Belgrade, Serbia, I continued living in Serbia to date.
I have ~3 years? experience working as a freelancer, providing linguistic services to ~5 different major linguistic companies who outsource their translation/localisation projects on an as-needed basis. I have worked on a diverse portfolio of projects, to include writing/editing articles and other marketing collateral, translating website/technical content and evaluating brand names for the Norwegian market.
I am a native Slovak speaker and speak fluent English. I will be happy to cooperate with you on translations from English to Slovak or some similar jobs. My language skills are: Enlish - fluent German - upper intermediate (level B2) Russian - beginner Do not hesitate and contact me for any further information or for a sample translation.
I am 24 years old, I work in the IT sector as a Technical Support Specialist. I speak Bulgarian, German and English.
I am an editor, writer and English teacher with over 13 years of experience. I have taught grades 7-12, and I have also written and edited short stories, articles, essays, blogs, website content, curriculum guides and numerous self-published books in a variety of genres, in both fiction and non-fiction. I maintain my own blog, and I belong to several writing groups. I am currently writing my own novel in my spare time.
I am with odesk for more than two years and would like to expand my horizons by working here in elance. I can write and can do research on any topic. I always value article quality, deadline and originality so you can be assured of my work and performance as your writer. Aside from writing, I can also manage working as: - Admin assistant -Customer Service Representative -Photo/ Video/ Audio Editor You can contact me through my e-mail: -- or Skype: mimi.abion. I hope to build a long lasting contract with elance clients.
Hi. I'm an expert English - Hungarian - Romanian translator. I translate all kinds of things. Besides providing flawless and 100% human translations I really can improve your material by always using the proper terminology and style. From complete websites to academic materials, from rigorous user manuals to shiny marketing texts, from scientific medical terms to game applications, from formal legal documents to literary projects, I have the experience and the knowledge to provide you the perfect translation. Accuracy, punctuality and reliability is a must. Strong attention to detail, flawless spelling and grammar and a clean work are all crucial to me. Besides translation, I offer high quality proofreading and transcription services, I can research you stuff and do all sorts of administrative tasks. I won't make you a sandwich, however. I am looking forward to working with you! .
Professional writer, copy editor and translator, working both in English and in Finnish: articles, blogs, screenplays (film & tv), SEO, social media, websites, journalism, adverts, novels, corporate communications, marketing design etc. Long background in journalism by working with tens of magazines, newspapers and mediahouses in Finland, both in English and in Finnish. Graduated as a MA in Screenwriting: CV includes story editing & screenwriting for feature films, short films, novels and short stories. At the moment working on two feature film screenplays and a reality show concept. Recent writing assignments include advertorials for Finnish companies, sales pitches, campaign designing and copy writing for NGOs, scripts for commercial YouTube videos, story editing (fllm and literature), question writing and copy editing for Trivial Pursuit & other board games. Translation jobs on daily basis: short/long articles from English to Finnish, including copy editing.
I offer clients bilingual proficiency in Swedish and English, being a native Swede and trained to a level of fluency in English. Since long I have had a liking for editing, as I enjoy striving for perfection in the written as well as regarding its layout. I am currently attending my third year of Medical school and have a broad, yet growing, expertise in the medical field. Still, I remain curious and open to other fields needing editing or translation. Even though I'm new to Elance, I believe I can offer the enthusiastic work ethic of a newcomer wishing to prove oneself and establishing nurturing, mutual connections in an exciting industry!
Freelance translator. Czech, Slovak, Russian, English.Native languages - Czech, Slovak, Russian. English - proficiency level. Fast, efficient, no grammar or spelling mistakes, reasonable rates, friendly approach. Translating, proofreading, editing, transcribing.
I am a translator, editor, writer and marketer. I don't put out unfinished work; I stand behind everything I do! I have done both writing and translating, using many different subjects and have worked on people's blogs and social media. I also work at the local radio as an editor and work as a researcher on different projects. I hold an Anglia certificate in English, and I've also lived in Ireland for a couple of years. I work with my own proofreader who has a certificate of advanced English, so I can assure you that you will get only the best!
Feedback from my clients: ?This writer is exceptional--quick, accurate, and diligent. He mixes brilliant writing with a highly readable and scholarly point of view. High-quality deliverables..." ?... Vlad assured me he could do the work--and he DID. Exceptional! The Best!? ?A pleasure to work with.? ?Very professional.? I consider myself a problem-solver. Whether you need your document translated to and from Bulgarian and English or you need your academic research done for you, I am the right person for your project. Even if you have a document, which you struggle to format properly, or you have a WordPress site to update or built from scratch, I can help you. My motto is "Never stop learning". I have been blessed with the opportunity to learn and I try to grow with every project I am involved with. I regard my clients as friends and partners and I try to cultivate a lasting relationship with them.
I have excellent website and related content translation and localization skills - quality also confirmed by native Italian and Turkish proofreaders. I am alert and responsive to every single translation task. I am always on time, even with tightest deadlines. I obtained my B.A. degree in Business Management and Japanese Studies from Earlham College in the United States. I spent an academic year at Waseda University in Tokyo to perfect my Japanese language skills. Upon receiving my B.A. I worked at a multinational Japanese automotive company. Further on, I received my BA degree in law from Marmara University in Istanbul/Turkey. Currently, I live in Italy and work as a freelance translator & content writer in english, italian and turkish languages. I speak and write fluently Turkish, English, Italian and Japanese.
Native Chinese, write and translate with passion. Awarded Business English Certificate Higher by University of Cambridge in 2009; Certificate for the Advanced-level English Interpretation in 2008; Outstanding prize of George Bernard Shaw Essay writing competition by Consulate General of Ireland in 2010; IELTS score 7.0, etc. I provide elaborate translation/writing/proofreading services between English and Chinese.
I am a professional translator in the English-Hindi language pair and have worked on more than 20,000 projects (4000 large volume projects) in the last 12 years. My fields include health and medicine, computers and mobiles, gaming, literature, ad copies, news, history, religious scriptures, user interfaces, and anything else that you may need translated. I also do translations from Urdu to English. I am a Post-Graduate in Psychology with 18 years experience as a emotional counselor. I have been writing professionally since 1996. Having written more than 15000 articles, I can write on any topic, may it be health, medicine, weight loss, travel, weddings, home improvement, or anything else. I am an expert in cultural localization and review of psychological, management and human resource questionnaires, manuals, and tests. I work with reputed research companies around the world and have worked on more than 200 such projects. I do voice recordings in Hindi and Urdu.
A native Czech and Polish speaker with over 10 years professional experience in marketing and public relations. Expertise in writing as well as translating marketing materials, reports, press releases, user manuals, websites, business correspondence and other documents from English into Czech or Polish. High quality work, quick turn-around and capability to adapt to different business environments and needs have contributed to many successful project.