The job is to translate these pdf documents from German to Spanish and deliver them in Word files. Please don't use any PDF-Word converter, documents will be formatted later (you should start with new word documents).
Length is less than 50,000 words (about 114 pages of text) and all text from images or graphs must also be included in the document...
This job consists in translating these 4 technical documents from English to Spanish. They need to be translated in about 3 weeks. I'll set milestones based on the length of the documents. The translated text should be delivered in 4 matching word files and you should start from fresh Word documents, no pdf conversion please.
The job is to translate a contract from Spanish to English. The length of the job is roughly 7-8 full pages of text (no more than 3,300 words) and should be delivered in a Word file with the same format (paragraphs, dashes, uppercase, etc.).
It needs to be delivered in 24 hours or less, once a contractor is chosen.
Hello, this legal document needs to be translated within the next 24 hours, so please bid only if you're available to work tonight or tomorrow morning. This should be delivered around noon (UTC-7) or earlier.
It's a short document, about 2 pages or 1,100 words. Please use the same document to keep the format as is.
“Rafael is a good contractor and very professional. He delivered the job really fast and he's very good translating from English to Spanish (did another job for me recently) but this is not the case from Spanish to English. I had to spend some time fixing this translation. Quality was not great, just average.”
Job is to translate three technical documents from German to Spanish. Length of this batch is roughly 4,000 words (about 9 pages of text).
No formatting is needed, just the text. I'm expecting three word files with no format (please don't convert to word from pdf) with all the text translated, including text from graphs, images, tables, etc.
“Sorry, quality was not so good. Luisa is very responsible and professional. The translation was delivered promptly but unfortunately the quality of the translation was a little below average (e.g. translating "carrera" as "race" in a study plan is not good at all).”
“I'm a returning customer. Anna has translated a few documents for me, including this huge project of more than 100,000 words, done all in one month. Excellent quality, very responsible and professional. Highly recommended. Thanks Anna!”
“Once again, it has been a pleasure to work for Antonio! He is very professional and understanding, providing excellent communication and flexible working terms, according to special situations. Definitely, he is a great person and employer.”