The client has made the following changes to the job.
Client prefers freelancers from:
You are still able to submit a proposal for this job.
The client prefers freelancers from
a different location.
We need a Japanese native speaker to translate fitness-related texts.
All candidates should have Skype account to stay in touch (chat only, no voice conversations required).
All candidates must have basic fitness terms knowledge for their own language. Sample terms: "calorie rate", "cadence", "heart rate", "pace".
Please, don't contact us if you know you won't check your Elance account regularly to see if you have any tasks. We need translators who will care to at least notify us when they are busy, sick or whatever and can't handle translations for us. Because of the frequency and brevity of the assignments, we require same-day turn around.
When applying, please make note of your required per-word payment rate.
Sign in or Register to see more