The client has made the following changes to the job.
Client prefers freelancers from:
You are still able to submit a proposal for this job.
The client prefers freelancers from
a different location.
We are a marketing team at a US consumer goods company that owns several brands. We are seeking an individual who could proofread around 500-100 words (1-2 pages) for a Canadian website for one of the brands we manage. These words have been translated from English to French, and once again, the content is intended to be viewed on a French Canadian website.
We need someone who could read the content and determine the following:
1. Does the translation make sense? If a French-speaking Canadian read the content, would he/she fully understand? Does it read as if a native French-speaking Canadian wrote it?
2. Does the content itself appeal to the Canadian market? In other words - is there anything in the content that would raise a red flag to a consumer?
The turnaround for this project should be no more than 1-2 days. If we are pleased with the job, we will recommend you to the rest of our company to consider when they begin the process of translating as well.
Sign in or Register to see more