The client has made the following changes to the job.
Client prefers freelancers from:
You are still able to submit a proposal for this job.
The client prefers freelancers from
a different location.
I have a techinical product brochure which was translated from English to Spanish. The Spanish version has a few technical errors from the translation. For example, a key term "Packet Assurance" was translated to “Securidad de Paquetes” which means Packet Security. Packet Assurance refers to assuring the quality of packet delivery.
I am available by phone to discuss our particular technology once the contact is awarded.
I have attached the English and Spanish version. This task requires:
- Reading and understanding the English brochure
- Reviewing the translation in the Spanish brochure
- Providing corrections as required for phrases incorrectly translated or out of context
To receive the contract for this job you will need to provide examples of work you have done in the past in Spanish for telecommunications companies, as well as provide a short history of familiarity with telecom and Ethernet technology and technical writing.
We are planning to translat...
Sign in or Register to see more