Find freelancers. Lose those costly delays.

With 1.7 million freelancers, we'll match you with the perfect talent.

or, Register with Elance »

System Translation and maintenance Eng/Brazilian
Sign in to Add to Watch List

Writing & Translation > Web Content

View Change History

The client has made the following changes to the job.


Job awarded.

May 15, 2010

Job Description

  |  Change History >>


  • Posted: Thu, Apr 15, 2010
  • Time Left: Closed
  • Location: Anywhere
  • Client prefers freelancers from:

    You are still able to submit a proposal for this job.

    The client prefers freelancers from
    a different location.

    You're still able to submit a proposal for this job, regardless of your location.
  • Start: Immediately
  • Budget: Less than $500
  • Fixed Price Job
  • Elance Escrow Protection
  • W9 Not Required
Sign in to view client's details

Translation of xml dictionaries from English to Brazilian in the form of Source and Target (see attachment) where only the Target part needs to be translated.
In the submitted files do not consider the Source text as your source, but the Target, which is of higher quality and more relevant.

Source=Review is Successfully submitted
Target=The review was submitted successfully

where "Review is Successfully submitted" is the developer's English while the "The review was submitted successfully" is more correct English.
Also, sometimes the Target is completely different and in the process of development the text was changed leaving the Source untouched (to change Source we should change the code too).

Before and after translation it's useful for the translator to get acquainted with the system, in order to put in context some words and sentences.
Actually this is more useful later, so first translate roughly, deliver the file which we upload, see the results in context and improve...

Sign in or Register to see more

Job ID: 19702709
Avg $ | High $ | Low $ — Show Pricing
  • Submit Date (Latest)

 New Zealand  |  
Speaking Their Language: A2ZTranslate Ltd., your professional translation supplier. Why use A2ZTranslate Ltd.? - established in 2002, we have...
 0.0   |  $0 Earnings   |  0 Jobs   |  3 verified credential(s)
Bid ID: 19796513  |  Submitted: Apr 26, 2010 03:08 ET 
Within 1 week

 United States  |  
I've been working with website design since 1999. To see some of my work, please visit my new shop: http://jackiefotografia.etsy.com (it's a pre...
 5.0   |  Private   |  1 Jobs
Bid ID: 19756517  |  Submitted: Apr 21, 2010 08:20 ET 
Within 1 day

Neila C.      
Neila C.'s identity has been verified.  Learn More
 Germany  |  
I am a high quality English-Portuguese and Spanish-Portuguese Brazilian technical translator with over 15 years of experience. Having made a...
 0.0   |  $0 Earnings   |  0 Jobs
Bid ID: 19722935  |  Submitted: Apr 17, 2010 16:07 ET 
Within 1 day

 United States  |  
Disegno Technologies provides Technology services to help companies succeed in Today's fast business environment. Our staff is very friendly,...
 5.0   |  Private   |  1 Jobs
Bid ID: 19708157  |  Submitted: Apr 15, 2010 20:33 ET 
Within 1 week

 United Kingdom  |  
As a passionate writer, I find translations to be more than a mere job - it is a leisurely exercise that I feel totally comfortable with and...
 0.0   |  $60 Earnings   |  1 Jobs
Bid ID: 19703967  |  Submitted: Apr 15, 2010 10:58 ET 
Within 3 days
Elance is now an Upwork company.
Upwork is the choise of 4M+ clients. Get started working on Upwork today.
Are you ready to post a job like this one?
Post a Similar Job »