The client has made the following changes to the job.
Client prefers freelancers from:
You are still able to submit a proposal for this job.
The client prefers freelancers from
a different location.
We need our application translated to Korean.
Attached the .po file to translate (UTF-8 encoded).
This is a short project, some translators have already finished in other languages in few hours.
We suggest use the editor Poedit (Make sure to save the file in UTF-8 anyway).
The code is already 27% translated. You must translate a total of 3,589 words (58%) and check some fuzzy translations: 968 words (15%) and a lot of it is very repetitive. In order to make it easier we also attached a XML file where you can check how are already named many of technical words in Korean.
If you have a twitter.com account or a website we'll put a link to it on the software credits.
Length of the Document:
Desired Tone and Voice:
Sign in or Register to see more