The client has made the following changes to the job.
Client prefers freelancers from:
You are still able to submit a proposal for this job.
The client prefers freelancers from
a different location.
We need help translating our business management software for a French speaking client in Canada.
We have already translated our software from English to Spanish, Portuguese, German, Italian and Arabic and have a pretty good idea of the effort required.
There are about 1500 phrases, anything from "Save" , "Export to PDF", and "Edit Chart" to more complicated instructions that may be three or four sentences. I do not have an exact word count, but it will be less than 8,000 words total. If you have a price per word, please include that for comparison.
You will be translating directly in Notepad ++, a free program that helps shows what parts of the code are text that need translating and the actual code that does not need to be translated. The attached picture shows an example of notepad ++, the black text needs to be translated and the blue text does not.
This is strategic planning and performance management software so fluency or familiarity in these topics is ver...
Sign in or Register to see more