The client has made the following changes to the job.
Client prefers freelancers from:
You are still able to submit a proposal for this job.
The client prefers freelancers from
a different location.
Hi, we are a French-Russian company. We sell furniture on the web, in Moscow and elsewhere in Russia. The furniture is often exclusive on the Russian market, comes from Europe and mainly from France. We are a young team of excited professionals :)
For furniture from France we need a systematic translation of the description of the products. It represents approx 80 words.
It is divided in 2 parts : 1st, the technical details of the product. Here you will need a few technical vocabulary of the furniture area (mainly materials), that can be acquired.
2nd, a short description, written in the tone "The opinion of our designer". This part should have a formal tone and should use the vocabulary of designers, interior architects, etc. If you are not common to it, you can easily browse a few web sites.
There will be approx 100-200 references this month, which is 8000-16000 words needed. Then we should continue at the same rythme, each month. That is why we are looking for a long term an...
Sign in or Register to see more