The client has made the following changes to the job.
Bidding period extended.
Client prefers freelancers from:
You are still able to submit a proposal for this job.
The client prefers freelancers from
a different location.
Translation of dictionaries from English to French of 6603 source words (4650 for Dictionary and 1953 for Admin Content).
The Translation is done directly in the browser and the result of the translated text can be seen in context immediately.
Admin content (1173 words) includes partially translated words and partially not, so you have to finish the translation and proofread the rest.
Before the translation it's essential for the translator to get acquainted with the system, in order to put in context some words and sentences.
To see the results in context you have to:
- add an apartment
- add 1 picture
- set seasons
- set prices
and so on, giving a full tour of the system and interacting with each feature.
You don't have translate anything before we agree to work together, just interact with the system to understand the context, this is very very important.
The system is in development, so more and more text will be added during 2012, generating more translate work.
So, after ...
Sign in or Register to see more