Save this Search
     
Sort by:
  • Posted Date
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 4h, 27m ago  |  Ends: 2d, 19h  |   30 Proposals
I have a book proposal that I need to be edited. I need someone to do a light edit. Job description: I have attached a sample of my writing for your review. You must be able to use the tracking feature within word. Total word count: 1600 Type of review: Proofreading (a simple grammar and punctuation review), Subject Verb Agreement
Category: Editing & Proofreading       

l****oln
 [?]
Sign in to view client's details.
| l****oln
|    United States
Fixed Price: $60 - $65   |  Posted: 6h, 4m ago  |  Ends: 1d, 17h  |   2 Proposals
Hi, I am looking for experienced writers to be a part of my team. Ideally, the candidate must be a conversational writer and should be well versed with the Technology and business industry in Asia. The topics will revolve around Technology, business, startups and entrepreneurism. I want articles with a word length of 400 words (plus additional 20 to 25 words summary), which should be interesting, readable, well researched and highly informative. At times, I will also send research material along with the writing requirements. All the articles should pass CopyScape, and I do not want software-spun articles. I will pay $65 for all 50 articles (including Fee). This is a relatively easy project for experienced writers. I want the articles to be delivered in a week. I will immediately rehire a good writer for a related project after this project is completed. Payments will be done after the project is complete. Interested writers may contact with their samples, previous work history an...
Category: Creative Writing       

t****a09
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****a09
|    India
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 7h, 43m ago  |  Ends: 2d, 16h  |   4 Proposals
I am looking for a freelance medical translator to join our off-site team. This can represent a considerable amount of fixed work without having to look for clients. If you are interested, please, read the whole description and make sure that you meet all requirements before posting your proposal. # Job description - Position: German to English Medical Translator - Site: Remote - Workload: variable. About 5,000 words per week. - Time: usually, 2 days for 5,000 words. - Sources: Original research papers, Case reports, Reviews, etc - Focus: Quality. Notably, perfect word choice and native text flow. # Requirements - Native English - Excellent German - Able to fully understand and translate medical lingo. - 12h max email response time, unless previously notified of vacation or unavailability - Full commitment to deliver by the agreed date/time. - Sign and uphold an NDA. - Invoicing options. # Nice-to-haves - Demonstrable experience as a medical translator, editor or writer. - Biomedica...
Category: Translation       

m****gil
 [?]
Sign in to view client's details.
| m****gil
|    Colombia
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 9h, 13m ago  |  Ends: 6d, 14h  |   28 Proposals
I am looking for someone with a proven track record in proof reading to go through every page on our website to check for errors. This job will lead to ongoing work to proof read our new upcoming website along with all marketing material so we are looking to establish a working relationship with the right candidate.. Website in question is   [obscured]   to give you an idea of whats required. Job description: Listing of all grammar, punctuation etc. errors on our website Total word count: {T_FP_QUESTION2_END} Type of review: Proofreading (a simple grammar and punctuation review) Just to update, I noticed you've asked for an idea of a word count for the website. You can view the wordcount here   [obscured]  /download/C8C2IzVS.html It's not totally accurate as there are pages on the website that just repeat text and it also includes the shop page which is being removed from the site. I would guess that there is around 20,000 words on the website. I'm happy for the p...
Category: Editing & Proofreading       
Preferred Location: North America, Eastern Europe

l****and
 [?]
Sign in to view client's details.
| l****and
|    Ireland
Fixed Price: $30 - $70   |  Posted: 11h, 28m ago  |  Ends: 6d, 12h  |   35 Proposals
Our small language school has 20 Unit (2 pages) English Lessons that need to be Revisied and proofread for English Mistakes before we publish. We will have more of these lessons in the future. Job description: English Lessons need proofread for English mistakes before we publish. The content that needs to be proofread is actually pretty small with just a couple paragraphs. With additional short dialogues and activity section. A copy will Total word count: 40 Pages Type of review: All of the Above
Category: Editing & Proofreading       

t****ey5
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****ey5
|    Japan
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 12h, 47m ago  |  Ends: 1d, 11h  |   28 Proposals
Hi, I need about 5,500 words translated from English to French by Friday evening. I will message the files to selected candidates. Please do not apply if you are not able to meet the deadline and if you do not have any Elance history, I WILL CHECK. Thank you, Maia
Category: Translation       
Skills: English-French Translation, English       

m****ton
 [?]
Sign in to view client's details.
| m****ton
|    France
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 13h, 19m ago  |  Ends: 6d, 10h  |   15 Proposals
I m looking for someone to be an editor and proof reader for a technical/management paper and book. Paper is 70 pages, book is around 300 pages (A4) Documents are written in Microsoft Word and EndNote 6 is used for referencing using APA style. Both documents are written in English. Paper is to be processed first and book second. The paper will eventually be a new chapter in the book.
Category: Editing & Proofreading       

R****lis
 [?]
Sign in to view client's details.
| R****lis
|    Australia
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 16h, 7m ago  |  Ends: 6d, 7h  |   19 Proposals
I need a professional translation of a Catologue from English to German. This is a work product catalogue. I need someone who is professional & skilled in translating to a high standard and who has an excellent understanding of the English & German language . What I don't need is a Google translation. I have attached a template. Only skilled translator need apply. Thank you
Category: Translation       
Skills: English-German Translation       

H****use
 [?]
Sign in to view client's details.
| H****use
|    Australia
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 17h, 31m ago  |  Ends: 6d, 6h  |   19 Proposals
Hi. We would like to hire an experienced editor for a fiction book. It's about 60-80 pages. Please indicate your experience, and if you can edit Sci Fi/Fantasy genre. We strongly prefer US, UK or other native English speakers. Thanks!
Category: Editing & Proofreading       

W****ing
 [?]
Sign in to view client's details.
| W****ing
|    United States
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 21h, 44m ago  |  Ends: 2d, 2h  |   21 Proposals
I need your help in the translation of an essay. I need the text translated by 29th April. The document is about 2250 words long and the topic is "Private funding for arts and culture". Please ask for any additional information you may need.
Category: Translation       

f****rti
 [?]
Sign in to view client's details.
| f****rti
|    Italy
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 23h, 42m ago  |  Ends: 6d, 0h  |   10 Proposals
Our client in the Bronx, NY has hired us to redraft his site. In the past we did   [obscured]  -7.com, and we may want some of those pages REDRAFTED, however, we are doing a mirror site of his new site url to be disclosed upon hiring. We will give the pages to translate, and if we feel you are more than just a translator, we may have you write several more original site content articles in Spanish. The population of the Bronx is heavily Dominican FYI
Category: Translation       

M****LAN
 [?]
Sign in to view client's details.
| M****LAN
|    United States
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: 7-9 months  |  Posted: Apr 23, 2014  |  Ends: 1d, 18h  |   0 Proposals
Auslogics is looking for an outstanding Content Manager for an iOS app website Responsibilities: - Manage the app's website (shutterbee.com) - Oversee compliance with site operation rules - Connect and work with app users - Develop and manage thematic channels (such as on fitness, nutrition, etc.) Requirements: - College student or similar - Great command of the English language - Good sense of humor and wit - Catchy and interesting posts under your social profiles (FB, Instagram, etc.) - Owning an iPhone 5, 5s or 5c a huge plus, as the app works on this platform Work environment: - Work by telecommute as an independent contractor for Auslogics Software - Work up to 4 hours a day. As the project grows, your workload may grow accordingly - Hourly pay rate - Get extensive global market experience - Work in a positive and professional team environment
Category: Creative Writing       
Skills: English, iOS       

T****kai
 [?]
Sign in to view client's details.
| T****kai *
|    Ukraine
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Apr 23, 2014  |  Ends: 5d, 17h  |   9 Proposals
I am looking for a proficient proofreader and editor (Native UK English speaker) for a dissertation with an engineering topic.The dissertation is about 14000-16 000 words. It is important for the proofreader to be experienced in the field of civil engineering and its terminology .
Category: Editing & Proofreading       
Skills: Editing, Proofreading       
Preferred Location: United Kingdom

s****aga
 [?]
Sign in to view client's details.
| s****aga
|    United Kingdom
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Apr 23, 2014  |  Ends: 5d, 16h  |   3 Proposals
Translate a half page divorce decree from Dutch to English by a sworn translator. Translate a half page divorce decree from Dutch to English by a sworn translator
Category: Translation       
Skills: Dutch-English Translation       
Preferred Location: Western Europe

R****nab
 [?]
Sign in to view client's details.
| R****nab
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Apr 23, 2014  |  Ends: 5d, 12h  |   28 Proposals
Hello! We require some of our content to be translated from English to Spanish on an urgent basis. Below are some specifics: - The content is non-technical in nature. It consists of basic synopses of some TV series - Overall, the content does not exceed 10-15 pages (12 font size, 1.5 spacing) - Spanish suitable for the Latin American market is required - This requirement is urgent, commencing immediately - We are looking forward to establishing a strong working relationship with the translator, as this will be an ongoing requirement. I look forward to receiving your quote (for the entire project) and availability. Source Language: English Target Language: Spanish (Latin American)
Category: Translation       
Skills: English-Spanish Translation, English       
Preferred Location: Central & South America

G****est
 [?]
Sign in to view client's details.
| G****est
|    India
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Apr 22, 2014  |  Ends: 5d, 9h  |   23 Proposals
Native English writer with excellent language skills is required to help proofread, check for grammar, tone & style, polish for two copies of exhibition/catalog materials, we hope the copies won't sound like direct translation to native speakers. Total word count around 2000-3000. Only proofreading and polishing are required. Editing is UNnecessary.
Category: Editing & Proofreading       
Skills: English Proofreading, Editing, English       
Preferred Location: North America, Western Europe, Australia/Oceania

M****.L.
 [?]
Sign in to view client's details.
| M****.L.
|    Macau
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Apr 22, 2014  |  Ends: 5d, 2h  |   10 Proposals
Greetings, I hope this message will find you well? We received a new request from English into French EU in the engineering field with 25,370 new words and fuzzy matches (repetitions + 100% are not paid). We will provide you with source TTX for Trados, and the required final delivery format will be TTX Bilingual using Trados. Please find enclosed a portion of the source for you to verify that you are familiar with the subject. Volume: 25,370 new words + Fuzzy (repetitions+100% not paid) Deadline: rolling basis upon completing a file until May 1st at 9AM PDT US time (GMT-8). Note: Mention your per words rate in USD and daily turnaround as this will be used to determine your capabilities for this project. If you have any questions, please contact us back, and we are looking forward to hear back from you shortly. Sincerely, GreenTranslations
Category: Translation       
Skills: English-French Translation, English       

G****ons
 [?]
Sign in to view client's details.
| G****ons
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Apr 22, 2014  |  Ends: 4d, 19h  |   21 Proposals
1. Must Be an excellent and effective creative ghost writer who writes fairly quickly 2. Able to write an original, compelling fiction romantic short story 5,000-7,000 words 3. Story must have beginning, middle, end. Must be complete and satisfying, the reader should not feel it's too short. 4. This work MUST be: 1) your own, absolutely no plagiarism 2) an original story, not one you've written and sold before or will sell again
Category: Creative Writing       
Skills: Ghostwriting, Creative Writing, Book Writing       
Preferred Location: North America, Western Europe

C****man
 [?]
Sign in to view client's details.
| C****man
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Apr 21, 2014  |  Ends: 3d, 10h  |   4 Proposals
Bonjour, On cherche une personne competente et avec un bon niveau en francais pour ecrire des articles. Vous aurez 20 articles a rediger dans un delai de 7 jours. Les articles seront soit sur la base de mot-cles ou de site. Les articles devront faire entre 250 et 300 mots maximum, et le payement est de 0.004$ par mot. Si l?article que vous rediger depasse 300 mots vous serai payer sur la base de 300 mots. Les articles ne doivent pas etre copier-coller (Plagiat interdit) Les mots-cles doivent etre repeter dans le texte au moins 3 fois or titre. Les mots-cles doivent etre au debut du titres Les articles devront avoir au moins 2 sous titres en H2. Les articles devront avoir des titres accrocheur. Les articles doivent etre ecrie facon (explicative) important Les mots-cles concerner doivent etre en (1 en gras, 1 en italique, 1 en souligner) Une fois le travail terminer vous devez aussi faire un document Excel de tout ce que vous avez fait dans un tableau de trois colonnes : Titre, nombr...
Category: Creative Writing       

c****mry
 [?]
Sign in to view client's details.
| c****mry
|    France
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Apr 20, 2014  |  Ends: 3d, 2h  |   16 Proposals
I am preparing my first draft of a book on ideas and philosophy on maintaining wealth for the newly rich. I currently have 60 pages of notes and ideas that I need organized (as they are) into chapter headings in preparation for the book manuscript.
Category: Creative Writing       
Skills: Content Writing, Creative Writing, Editing       

c****omm
 [?]
Sign in to view client's details.
| c****omm
|    United States
Fixed Price: $500 - $1,000   |  Posted: Apr 20, 2014  |  Ends: 2d, 23h  |   34 Proposals
This translation project is part of a larger research project on Latino immigration in the U.S. We have interviewed Latino immigrants (mainly Mexicans and Cubans) about their experiences in the United States and need to have those interviews translated from Spanish to English. We have a total of 68 transcripts to translate, representing approximately 550,000 words. We will be dividing the 68 interviews into 4 batches. For consistency purposes, we would like to have all the translations done by the same person. Your bid will be for 17 translations from Spanish to English (batch 1 out of 4). Each translation will be provided to you in a Word file. Each transcript is approximately 8000 words long. The questions in each interview are the same, therefore the vocabulary used is very similar is each interview. We have a limited budget and can offer a maximum of $40 per transcript. To be considered, include the following information in numbered points: 1. Will you be doing the translati...
Category: Translation       
Preferred Location: United States

m****lon
 [?]
Sign in to view client's details.
| m****lon
|    France
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Apr 19, 2014  |  Ends: 2d, 0h  |   36 Proposals
I have completed my book on nonprofit marketing, and before publication next month, need a highly meticulous copy edit. I don't want you to be concerned with content or style -- I want every comma and colon in the right place, no misspellings, and in general, no gotchas that would cause a reader to stop and wonder. The book is 93 pages in manuscript, and includes one large table and several smaller ones. I would hope to have the work done within a week.
Category: Editing & Proofreading       

B****ney
 [?]
Sign in to view client's details.
| B****ney
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: 1-3 months  |  Posted: Apr 19, 2014  |  Ends: 2d, 0h  |   14 Proposals
REQUIREMENTS ** An understanding of Internet technologies such as Email, Domain Names, Content Filtering and Firewalls is important. ** Please include relevant examples of your work with your proposal. BACKGROUND - Teknas is a Cloud Security company. - We are based in Atlanta (US) and have developed our own cloud-based service that provides email and web security. - Our customers configure the service through a web-based portal. - Today we have a limited amount of end-user documentation. - To support our growth and to streamline our implementation and support processes, we would like to significantly improve our current end-user documentation. - We are looking someone to assist us with building and managing this technical documentation in our new KnowledgeBase. - The project is for 10 hours/week and is expected to last 3 months. TASKS 1. Create and implement a strategy for organizing product documentation in the KnowledgeBase. 2. Create a professional template to help maintain a c...
Category: User Guides & Manuals       
Preferred Location: North America

b****ple
 [?]
Sign in to view client's details.
| b****ple
|    United States
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Apr 19, 2014  |  Ends: 1d, 23h  |   10 Proposals
Dear candidates, Our company has been looking for native Koreans with strong English skills to join our international team of editors and translators. As an editor, you will deal with Korean texts on a daily basis, mostly survey editing, and you will need to find mistakes and improve sentences so that they will be written properly following the Korean grammar. As a translator, you will be asked to translate both from English into Korean, and from Korean into English. You will need to follow some of our internal guidelines and we will be glad to train you on this. *We are looking for candidates who are very thourough, responsible, and possible 30 hrs working per week until June. We will have a short test to hire this position. We look forward to receiving your application!
Category: Editing & Proofreading       

m****uot
 [?]
Sign in to view client's details.
| m****uot
|    China
Symbol Key
Payment method not yet verified
Payment verified
Purchased $1-$500
Purchased $500-$5,000
Purchased more than $5,000
You have already submitted a
proposal to this job