Save this Search
     
Sort by:
  • Posted Date
Payment Verified
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jan 31, 2016  |  Ends: 2d, 2h  |   12 Proposals
Hi Dana, I'm back with some translation works! There are currently 4 interviews to translate. The only problem is that they are currently in audio files format. Hence my question: do you only work on written text or would this be OK? If yes, how much would it cost. I have a total of 128 minutes of audio files. Otherwise, I will first hire someone to type the interviews. Thanks for letting me know what you prefer. Best regards, Cathy
Category: Translation       

c****ecq
 [?]
Sign in to view client's details.
| c****ecq
|    Belgium
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Dec 01, 2015  |  Ends: 15d, 10h  |   66 Proposals
We are looking for a copywrite to change the wording slightly for 100+ articles related to fashion, trends, style, luxury brands history etc. Copywriter/Proofreader/Editor with a Internet marketing background in luxury fashion is preferred.
Category: Editing & Proofreading       

H****iya
 [?]
Sign in to view client's details.
| H****iya
|    Hong Kong SAR, PRC
Hourly Rate: $20 - $30 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Nov 18, 2015  |  Ends: 2d, 15h  |   19 Proposals
looking for people who can do captioning sub titling for our video projects for long term basis please send your proposal asap.
Category: Editing & Proofreading       
Preferred Location: Philippines

s****977
 [?]
Sign in to view client's details.
| s****977
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Nov 17, 2015  |  Ends: 15d, 9h  |   4 Proposals
Hi Everyone, We are looking for translators to work with us on the domains mentioned below-- We particularly require translators who have experience in :- Patents, Legal, Medical, Pharmaceutical, Mechanical, Engineering Translators who have worked with us need not take a trial. However, translators who have not worked with us so far need to take a short trial of their choice. Please note that this is not about one assignment or one project. This is for regular work [Long- term collaboration]. If you are interested kindly let us know the-- 1. Rate you charge per target English word for long term collaboration. 2. Your daily output 3. Your working hours. 4. And CAT tools if you use. 5. Please mention your relevant experience. A little about us:- We only need on-time delivery and excellent quality [Does not matter when and where you work from, as long as you deliver excellent quality on time] Work will be sent on a fairly regular basis. Payment will be prompt. We pay as p...
Category: Translation       
Skills: Translation Japanese English       
Preferred Location: North America, Western Europe, Eastern Europe, India/Southern Asia, Eastern Asia, Middle East & Central Asia, Central & South America, Africa

M****iya
 [?]
Sign in to view client's details.
| M****iya
|    India
Hourly Rate: $20 - $30 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Nov 03, 2015  |  Ends: 10d, 14h  |   14 Proposals
looking for people who can do captioning sub titling for our video projects for long term basis please send your proposal asap.
Category: Editing & Proofreading       
Preferred Location: Philippines

s****977
 [?]
Sign in to view client's details.
| s****977
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Oct 08, 2015  |  Ends: 46d, 16h  |   197 Proposals
We build high quality mobile and desktop applications. We are in need of professional translators or translation house, able to translate English into numerous languages (French, Spanish, German, Japanese, Indonesian, Russian, Arabic, Brazilian Portuguese, Polish, more to come...) We seek quality translations turned around in short duration, within 1-2 days for 3000 words. You should have a basic understanding of technical terms or used to understanding IT relevant topics and definitions. We will be adding many more languages in the upcoming year hence someone that can provide more language translations would be ideal. This is an ongoing job.
Category: Translation       
Skills: English, Translation, Technical Translation       

S****_SE
 [?]
Sign in to view client's details.
| S****_SE
|    United States
Symbol Key
Payment method not yet verified
Payment verified
Purchased $1-$500
Purchased $500-$5,000
Purchased more than $5,000
You have already submitted a
proposal to this job