Save this Search
     
Sort by:
  • Posted Date
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 6h, 47m ago  |  Ends: 17h, 12m  |   9 Proposals
I have a list of 950 English-Italian word pairs (reposted now that original translation is complete!). I'd like to get the translation proofread with the following criteria: I'm looking for *extremely common* words in Italian. If you see a Italian word that isn't used very often, I'd like a note written in next to the word. ("It's a good translation, but we don't use that word very often. We usually just say [example]") Sometimes the translator has put in two translations. I'd like you to write in a little note as to what the difference is between the two words/when they're used, etc. Please also highlight any changes you make or notes you put in, so I can see where those changes are!
Category: Translation       

g****ner
 [?]
Sign in to view client's details.
| g****ner
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 10h, 43m ago  |  Ends: 1d, 13h  |   15 Proposals
I am looking for quality translation from French tnto English of 16 questions with suggested responses (1,090 words), it is a survey type of a document. I am looking for a native speaker or professional tranlator with some proven experience and good track of translation work appreciated on e-lance. In addition I would request a translation of an e-mail from French into English of 345 words. The work needs to be delivered on Monday 14th of July. The budget would be under 50 USD, since it is no more than 2 hours job.
Category: Translation       
Preferred Location: North America, Western Europe, Eastern Europe, Australia/Oceania

m****ngi
 [?]
Sign in to view client's details.
| m****ngi
|    France
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 13h, 30m ago  |  Ends: 2d, 10h  |   4 Proposals
English to Portuguese (Portugual) project for an App (Description). The wordcount is 132. Budget: $2 Opportunity for more projects soon. Experience with app translation appreciated.
Category: Translation       

g****059
 [?]
Sign in to view client's details.
| g****059
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 16h, 29m ago  |  Ends: 7h, 30m  |   1 Proposal
English to Korean project for an App (Description). The wordcount is 132. Budget: $2 Opportunity for more projects in the future. Experience with app translation appreciated.
Category: Translation       
Skills: English-Korean Translation, Korean       

g****059
 [?]
Sign in to view client's details.
| g****059
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 16h, 40m ago  |  Ends: 2d, 7h  |   3 Proposals
Around 20k word legal translation from portuguese into spanish. Only spanish native translators with experience in the legal area. Job description: Max bid: $ 0.02/word inc. Elance fee. Start: 12/07/2014 End: 15/07/2014 Source Language: Portuguese Target Language: Spanish (Spain) Length of the Document: 21.000
Category: Translation       
Skills: Legal Writing, Spanish, Portuguese       

c****ric
 [?]
Sign in to view client's details.
| c****ric
|    Spain
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 19h, 51m ago  |  Ends: 1d, 4h  |   18 Proposals
Translate the English text into Simplified Chinese targeting mainland rich people. The text will be used as voice over script in a promotion video. The job must be finished by 14 July. (Next Monday).
Category: Translation       

S****age
 [?]
Sign in to view client's details.
| S****age
|    Hong Kong SAR, PRC
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jul 09, 2014  |  Ends: 1d, 15h  |   11 Proposals
I need a Russian language birth certificate translated into English. I need the translation to be completed and certified in the format below: The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is: Certification by Translator I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________. Signature_________________________________ Date Typed Name Address
Category: Translation       
Skills: English, Russian-English Translation       
Preferred Location: North America

m****ova
 [?]
Sign in to view client's details.
| m****ova
|    United States
Fixed Price: $1,250 - $2,000   |  Posted: Jul 09, 2014  |  Ends: 5h, 18m  |   6 Proposals
We have a requirement for Danish to English translation of general text. Project is in initial stage but would like to shortlist candidates for this upcoming project. Word count 125,000. Budget is low so translators with good experience and flexible with budget need to apply. Trados must. Kindly send your samples specifying the CAT tool used. Looking forward to your bids.
Category: Translation       
Skills: Danish-English Translation, Danish       

b****n26
 [?]
Sign in to view client's details.
| b****n26 *
|    India
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: 1-3 months  |  Posted: Jul 08, 2014  |  Ends: 12h, 22m  |   2 Proposals
I am looking for someone to support my learning of Swedish by holding weekly conversations over Skype, giving me correction and new phrases to learn, as well as recording some reference material and writing down the Swedish/English translation for the following week on topics of my choosing. 30Mins - Conversation and Tutoring (agreed time) 30Mins - Recording/Transcribing (flexible) This will be in the early morning/late evening as agreed between us.
Category: Translation       

L****ure
 [?]
Sign in to view client's details.
| L****ure
|    United Kingdom
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Jul 07, 2014  |  Ends: 2h, 5m  |   14 Proposals
12 Audio files in German and English which would need to be transcribed from audio into English written text. So the English interviews, you can simply write down and the German interviews, you'd need to translate in the process. Each interview is around 40 minutes. Thanks a lot!
Category: Translation       
Skills: English-German Translation, English       

R****ons
 [?]
Sign in to view client's details.
| R****ons
|    Canada
Hourly Rate: $10 - $15 / hr   |  Duration: 1-3 months  |  Posted: Jul 06, 2014  |  Ends: 2d, 8h  |   4 Proposals
Iltaa, Mun nimi on Tomi Kokko ja olen juuri palannut Australiasta Suomeen missä asuin 7 vuotta. Olen eriittäin intohimoinen personal traineri ja nyt olis täällä tarkoitus jatkaa mihin Australiassa jäin eli tehdä kovasti duunia ja nousta alan kärkeen! Haasteeni on se että olen kaikki oppinut englanniksi ja myöskin kaikki Artikkelit ym kirjoitus hommat tehnyt enkuksi niin tarvitsisin pätevän, intohimoisen, täsmällisen ja ammatti taitoisen kirjoittajan avuksi. Olettaen että meidän ytheistyö alkaa hyvin ja olet hyvä työssään, olen kiinnostunut jatkamaan yhteistyötä pidemmällä tähtäimellä. Vaihtetlevalla työmäärällä 1-3 artikkeliin viikossa + muita kaannos tehtavia tilanteen mukaan. Haluaisin nähdä minkälaisia artikkeleja - tekstejä olet tehnyt suomeksi tähän mennessä. Kokemusta urheilu - liikunta - ruokavalio - terveellinen elama sektori plussaa. Meidän yhteistyö tulisi pääosin toimimaan niin että minä joko kirjoittaisin tekstin englanniksi jonka sinä sitten kääntäisit Suomeksi. Toi...
Category: Translation       
Skills: Creative Writing, Article Rewriting       
Preferred Location: Finland

f****cts
 [?]
Sign in to view client's details.
| f****cts
|    Australia
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Jul 04, 2014  |  Ends: 7h, 17m  |   28 Proposals
We need to translate this website   [obscured]   to Bahasa Indonesian. The translation will be made on an online platform. Basic HTML knowledge is required because we need to translate the key tags, page descriptions and alternative text of the images for SEO proposals. The pages to translate are all the pages that are on the site map of the website:   [obscured]  /sitemap.xml I'm sending two print screens of the backoffice that should be used to translate.
Category: Translation       
Skills: HTML, English, Bahasa Indonesian       
Preferred Location: Indonesia

p****uiz
 [?]
Sign in to view client's details.
| p****uiz
|    Portugal
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jun 28, 2014  |  Ends: 2d, 16h  |   4 Proposals
I have a medical house-call business currently. I have found a commercial site for a clinic, need help locating grants to get clinic up to speed - equipment, telemedicine hardware and software, help with mortgage if possible. Site is in Idaho - I am a Nurse Practitioner, we can operate independently in Idaho. Can work with VA etc. Need someone who can locate grants as well as write proposals
Category: Grant Writing       
Skills: 2D Animation       

w****ope
 [?]
Sign in to view client's details.
| w****ope
|    United States
Hourly Rate: $20 - $30 / hr   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: Jun 28, 2014  |  Ends: 2d, 13h  |   50 Proposals
hello i have a text with english and i need to translate it to arabic how can help me .............................................
Category: Translation       

j****210
 [?]
Sign in to view client's details.
| j****210
|    United States
Fixed Price: $100 or less   |  Posted: Jun 28, 2014  |  Ends: 2d, 12h  |   7 Proposals
Kemi nevoj qe ta kontroll krejt webfaqen tond dhe të ndryshojn ato fjal se duhet ose ti përkthejn. Dokumenteti qe dergohet tek ne duhet te jet me Printscreen. webfaqja është tetregu.com
Category: Translation       
Skills: English, Albanian       
Preferred Location: Albania

t****est
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****est
|    Norway
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Jun 27, 2014  |  Ends: 1d, 19h  |   41 Proposals
BoingVERT.com and BoingVERTJumpSociety.com Source Language: English Target Language: Russian Length of the Document: 10,000 (major guess)
Category: Translation       

d****eed
 [?]
Sign in to view client's details.
| d****eed
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Jun 27, 2014  |  Ends: 1d, 12h  |   20 Proposals
I have a list of 950 English-Mandarin word pairs, with counter words, and pinyin pronunciation for the words and the counter words. I'd like to get the translation proofread with the following criteria: I'm looking for *extremely common* words in English-Mandarin. If you see a English-Mandarin word that isn't used very often, I'd like a note written in next to the word. ("It's a good translation, but we don't use that word very often. We usually just say [example]") Sometimes the translator has put in two translations. I'd like you to write in a little note as to what the difference is between the two words/when they're used, etc. Also, can you supply the pinyin and counter word (and the pinyin for that counter word) for the alternate translation? Sometimes the translator put in notes like "This word is for medication, not the science of medicine" Can you supply the other word (For example, the science of medicine), and also the appropriate pinyin and counter wo...
Category: Translation       
Skills: English-Mandarin Translation, English       

g****ner
 [?]
Sign in to view client's details.
| g****ner
|    United States
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jun 27, 2014  |  Ends: 1d, 9h  |   8 Proposals
I need PROFESSIONAL translators with years of experience and EXCELLENT command of the English and Bulgarian languages. Reply only if you speak English almost as good as you speak Bulgarian. There will be rigorous testing in your fields of Expertise - unpaid testing. This will be ongoing collaboration for the right person. TRADOS and MS Office are a must. Looking for PROFESSIONAL TRANSLATORS in the fields of Legal, Medical and other areas (you name it).
Category: Translation       
Skills: English       

n****tar
 [?]
Sign in to view client's details.
| n****tar
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jun 27, 2014  |  Ends: 1d, 8h  |   11 Proposals
Necesitamos traducir un tratamiento de guión escrito en castellano, al francés. El documento tiene aproximadamente 8000 palabras. La candidata o candidato ideal debería cumplir los siguientes requisitos. -ser nativo Francés. -tener experiencia probada en traducción literaria. Otro punto decididamente positivo (no necesario) es que se tenga experiencia como traductor/a para proyectos cinematográficos. Esperamos una traducción que sepa conservar los matices de intención que existen en su versión en castellano, aun si ello supone reformular frases enteras de manera diferente. Esperamos propuestas especificando -el perfil de el/la traductora (CV de traducción y literario) -la tarifa por la traducción de 8000 palabras. -el tiempo aproximado que necesitaría para realizar la traducción. -la disponibilidad para empezar dentro de 2 o 3 semanas. Cordialement, Victor P.
Category: Translation       
Skills: Creative Writing, Translation, French       

r****rts
 [?]
Sign in to view client's details.
| r****rts
|    Switzerland
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Jun 27, 2014  |  Ends: 1d, 7h  |   31 Proposals
Hi, I need a English-Chinese translator who has budget in mind with health or medical industry background. If you can handle natural health products and its related contents, please let me know. The first project will be short and brief. It will be brochure/poster content translating. Once we can work together, then we can work with larger project continually. Thank you.
Category: Translation       

c****o79
 [?]
Sign in to view client's details.
| c****o79
|    Canada
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Jun 27, 2014  |  Ends: 1d, 6h  |   20 Proposals
We are a firm in the ancillary publishing services, looking to offer translation services to our clients. We are looking for a English-Chinese Translator to work with us on a continuous basis. Basically, we will outsource all the translation job we get to the hired translator. Most of the work will involve translation of full length novels. WE WILL NEED A PER WORD OR PER PAGE PRICING and NOT per hour pricing. Please mention the price in the proposal you will send us. Source Language: English Target Language: Chinese Length of the Document: 20000+ words
Category: Translation       

a****hat
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****hat
|    India
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Jun 27, 2014  |  Ends: 1d, 6h  |   32 Proposals
We are a firm in the ancillary publishing services, looking to offer translation services to our clients. We are looking for a English-German Translator to work with us on a continuous basis. Basically, we will outsource all the translation job we get to the hired translator. Most of the work will involve translation of full length novels. WE WILL NEED A PER WORD OR PER PAGE PRICING and NOT per hour pricing. Please mention the price in the proposal you will send us. Source Language: English Target Language: German Length of the Document: 20000+ words
Category: Translation       

a****hat
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****hat
|    India
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jun 27, 2014  |  Ends: 1d, 6h  |   5 Proposals
I need someone to record some voicemail messages in French (preferably Canadian French). We'll provide the scripts - you'll need to return the messages in WAV files. As a side job - we might have 4-5 calls that could be routed to a cell phone to answer according to a predetermined script.
Category: Translation       
Skills: English-French Translation, English       

r****ons
 [?]
Sign in to view client's details.
| r****ons
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Jun 27, 2014  |  Ends: 1d, 4h  |   4 Proposals
Bonjour, nous sommes un grossiste de perles chinois qui vend des perles et des accessoires au détail et en gros sur internet et maintenant nous sommes en train de chercher des personnes pour écrire et publier des articles en français pour populariser notre site (   [obscured]  / ) sur internet. Exigences : 1. vous devriez être bon en français ; 2. tous les articles doivent être originaux et chaque article doit avoir plus de 400 mots ; 3. vous devriez bien connaître les perles, la fabrication de bijoux, les projets DIY etc; 4. vous allez écrire 10 articles avec les mots-clés et les liens que nous vous offrons et vous devriez publier les 10 articles sur au moins 5 plates-formes d'article françaises que vous allez chercher vous-même; 5. les articles doivent être approuvés par Google. Si vous êtes bon en écriture et vous vous intéressez à cette tâche, contactez-nous s'il vous plaît !
Category: Grant Writing       

p****all
 [?]
Sign in to view client's details.
| p****all
|    Canada
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Jun 27, 2014  |  Ends: 1d, 3h  |   10 Proposals
We're looking for an Italian native speaker with experience in the binary options niche to provide translations of an English website. In total there are 10400 words. Please show references related to finance/Forex/binary options. Thanks!
Category: Translation       
Skills: English-Italian Translation, English, forex       

F****chi
 [?]
Sign in to view client's details.
| F****chi
|    Germany
Symbol Key
Payment method not yet verified
Payment verified
Purchased $1-$500
Purchased $500-$5,000
Purchased more than $5,000
You have already submitted a
proposal to this job