Save this Search
     
Sort by:
  • Posted Date
Fixed Price: $29 or less   |  Posted: 11h, 21m ago  |  Ends: 12h, 38m  |   3 Proposals
Hi, I need a press release for an e-commerce site that is selling a new product line. I need it done by Monday, July 14th. I will provide all the details upon awarding the job. Thanks
Category: Press Releases       
Preferred Location: United States

m****ive
 [?]
Sign in to view client's details.
| m****ive
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Jul 10, 2014  |  Ends: 5h, 6m  |   20 Proposals
Translate the English text into Simplified Chinese targeting mainland rich people. The text will be used as voice over script in a promotion video. The job must be finished by 14 July. (Next Monday).
Category: Translation       

S****age
 [?]
Sign in to view client's details.
| S****age
|    Hong Kong SAR, PRC
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Jul 10, 2014  |  Ends: 23h, 39m  |   13 Proposals
Hello, We have 12-15 hours audios in Hindi (Interviews). We Want to transcribe these audios in Hindi. Please apply, if you have previous experience working on such project. Also quote your rate per minute wise. Our budget is Rs. 20/- per minute audios. Also let us know what will be your daily output . Note: You have to hear Hindi audio and type it in word doc. No Translation required in any language !
Category: Other - Writing Services       
Preferred Location: India

v****ech
 [?]
Sign in to view client's details.
| v****ech *
|    India
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Jul 09, 2014  |  Ends: 11h, 43m  |   6 Proposals
We have a series of articles written in HTML on our website and we'd like someone to transfer those articles over to our CMS system. There is about 100 articles, most don't have images, a few do though. In your bid please put a "per article" price and a rough ballpark for the whole project. We'll need you to have a closer look to see exactly how much work it's going to be for you. Must speak English as your first language, writing background preferred, Vbulletin experience an asset.
Category: Other - Writing Services       
Skills: Business Writing, Content Writing, English       
Preferred Location: North America, Western Europe

p****123
 [?]
Sign in to view client's details.
| p****123
|    Canada
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Jul 09, 2014  |  Ends: 4h, 22m  |   9 Proposals
Deadline: 12/7/2014 Title: Cloud application integration Brief: As enterprises deploy more and more applications in the cloud, the complexity of deployment, integration and management increases. Many CIOs are finding that integrating cloud services with existing architecture is more difficult than anticipated. Throw the spotlight on cloud integration strategies that reduce complexity and IT oversight. Can cloud and on-premise applications co-exist? What should every CIO take into account when building a cloud to on-premise integration strategy? How can companies get to this hybrid environment where data is transferred and translated seamlessly and in real time? Will this require a complete architectural change? Should CIOs engage a third party to manage the integration as this often requires specialised skills? How do you integrate cloud applications with existing infrastructure? What challenges does this bring? Article should be 300-500 words, with 50% of the content is technical ...
Category: Technical Writing       
Preferred Location: North America, Western Europe

M****Amr
 [?]
Sign in to view client's details.
| M****Amr
|    United Arab Emirates
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Jun 27, 2014  |  Ends: 13h, 51m  |   20 Proposals
I have a list of 950 English-Mandarin word pairs, with counter words, and pinyin pronunciation for the words and the counter words. I'd like to get the translation proofread with the following criteria: I'm looking for *extremely common* words in English-Mandarin. If you see a English-Mandarin word that isn't used very often, I'd like a note written in next to the word. ("It's a good translation, but we don't use that word very often. We usually just say [example]") Sometimes the translator has put in two translations. I'd like you to write in a little note as to what the difference is between the two words/when they're used, etc. Also, can you supply the pinyin and counter word (and the pinyin for that counter word) for the alternate translation? Sometimes the translator put in notes like "This word is for medication, not the science of medicine" Can you supply the other word (For example, the science of medicine), and also the appropriate pinyin and counter wo...
Category: Translation       
Skills: English-Mandarin Translation, English       

g****ner
 [?]
Sign in to view client's details.
| g****ner
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Jun 27, 2014  |  Ends: 7h, 58m  |   20 Proposals
We are a firm in the ancillary publishing services, looking to offer translation services to our clients. We are looking for a English-Chinese Translator to work with us on a continuous basis. Basically, we will outsource all the translation job we get to the hired translator. Most of the work will involve translation of full length novels. WE WILL NEED A PER WORD OR PER PAGE PRICING and NOT per hour pricing. Please mention the price in the proposal you will send us. Source Language: English Target Language: Chinese Length of the Document: 20000+ words
Category: Translation       

a****hat
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****hat
|    India
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Jun 27, 2014  |  Ends: 7h, 56m  |   33 Proposals
We are a firm in the ancillary publishing services, looking to offer translation services to our clients. We are looking for a English-German Translator to work with us on a continuous basis. Basically, we will outsource all the translation job we get to the hired translator. Most of the work will involve translation of full length novels. WE WILL NEED A PER WORD OR PER PAGE PRICING and NOT per hour pricing. Please mention the price in the proposal you will send us. Source Language: English Target Language: German Length of the Document: 20000+ words
Category: Translation       

a****hat
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****hat
|    India
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Jun 27, 2014  |  Ends: 7h, 43m  |   10 Proposals
I need someone who is fluent in Thai to write a 700 word review of the site bet365.com include things like bonuses, games available, support and payment options. More work will come in the future for good writers.
Category: Other - Writing Services       
Skills: Business Writing, Content Writing, English, Thai       

J****Ten
 [?]
Sign in to view client's details.
| J****Ten *
|    United Kingdom
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Jun 27, 2014  |  Ends: 4h, 31m  |   10 Proposals
We're looking for an Italian native speaker with experience in the binary options niche to provide translations of an English website. In total there are 10400 words. Please show references related to finance/Forex/binary options. Thanks!
Category: Translation       
Skills: English-Italian Translation, English, forex       

F****chi
 [?]
Sign in to view client's details.
| F****chi
|    Germany
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Jun 27, 2014  |  Ends: 4h, 28m  |   13 Proposals
I need a Turkish linguist for a project English-Turkish 850 words and two hours of proofreading. Deadline today Munich time 5pm. Pls only reply if you are freelancer and native speaker. Anna
Category: Translation       

g****nsl
 [?]
Sign in to view client's details.
| g****nsl
|    Germany
Fixed Price: $500 - $1,000   |  Posted: Jun 27, 2014  |  Ends: 4h, 18m  |   16 Proposals
Hello. We are developing a new way to consume foreign languages. For that we need a professional translator to help us translating single words, sentences and hole texts. Do you have a passion for languages? We are seeking a highly motivated translator (native english) who's interested in developing a new product. You will work directly with other members of the team to improve our website and developing a new way to translate foreign texts.
Category: Translation       

L****s40
 [?]
Sign in to view client's details.
| L****s40
|    Germany
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Jun 27, 2014  |  Ends: 4h, 0m  |   3 Proposals
1. Need translate many .php files of Discuz to French, all are short content 2. Use notepad++ to edit, and annotate original content 3. I got lot of files, but there are also lots of same contents, please consider this when you bid. 4. The price based on Characters Here is example 'manage_post' => '????', 'manage_album' => '????', 'manage_blog' => '????', 'manage_comment' => '????', 'manage_doing' => '????', 'manage_feed' => '????',
Category: Translation       

m****ang
 [?]
Sign in to view client's details.
| m****ang
|    China
Symbol Key
Payment method not yet verified
Payment verified
Purchased $1-$500
Purchased $500-$5,000
Purchased more than $5,000
You have already submitted a
proposal to this job