Save this Search
     
Sort by:
  • Posted Date
Time Left: Less than 3 days
Fixed Price: $500 - $1,000   |  Posted: 4h, 3m ago  |  Ends: 1d, 19h  |   2 Proposals
Hello, My name is Maria and I am looking a native Portugese speaker and widely experienced translator for some projects to translate from eng-portugese languages. It is non- technical translations. What I need is: your 200% perfect work-results great sense of responsibility wide exprerience in translation of various projects and texts incl. marketing texts eager to work anytime)
Category: Translation       
Skills: English, English-Portugese       
Preferred Location: Portugal

M****687
 [?]
Sign in to view client's details.
| M****687 *
|    Russia
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: 6h, 20m ago  |  Ends: 1d, 17h  |   9 Proposals
For a chapter in a book I search someone who can bring logic in the sentence structure. The editor of the book request a certain style and part of the sentences need to be rewritten. Availability by direct since deadline is approaching.
Category: Editing & Proofreading       

A****rit
 [?]
Sign in to view client's details.
| A****rit
|    Netherlands
Fixed Price: $20 - $50   |  Posted: 15h, 53m ago  |  Ends: 1d, 8h  |   58 Proposals
I have two phrases with roughly 25 words total that I would like translated into the following languages: Arabic Dutch French German Hindi Italian Japanese Korean Mandarin Portuguese Punjabi Spanish Multiple Elancers will be hired to complete this project. In your bid description please provide a list of languages you can translate and how much to translate 25 words. The phrases to be translated are common words, no medical or technical terminology.
Category: Translation       

S****tal
 [?]
Sign in to view client's details.
| S****tal
|    Canada
Fixed Price: $20 - $30   |  Posted: 18h, 4m ago  |  Ends: 2d, 5h  |   20 Proposals
Translate 3 manuals from English to French. See attached 3 Manuals. Two of the manuals are very similar (Wax-Strips-1 and Wax-Strips-2), only a few differences. Please let me know the price to translate all 3 manuals, and how long it will take. Hoping this can be done by early next week. Thank you
Category: Translation       
Skills: Translation English French       

D****116
 [?]
Sign in to view client's details.
| D****116
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: May 23, 2015  |  Ends: 1d, 17h  |   20 Proposals
Looking for someone to help me streamline my content production process by proofreading and editing articles I write before I publish them to the Web. I basically need a second set of eyes on my work before it goes live. Content will mostly be entertainment related and average about 500 to 800 words in length. You can expect to proofread and edit as few as 1 or 2 per month to as many as 4 or 5 articles per month, depending on the word count for particular writing projects, which may have a word count as high as 1800 to 2000 words. Ideal for a young freelancer looking to build strategic partnerships for potentially more freelance work in the future. As I receive more writing assignments, I may need someone to upload my content to the web and publish them to the Web for me in addition to proofreading and editing. Please include a brief description of your credentials along with editorial mistakes you're always on the look out for when editing content for the Web when submitting your ...
Category: Editing & Proofreading       
Preferred Location: United States

l****dia
 [?]
Sign in to view client's details.
| l****dia
|    United States
Hourly Rate: $20 - $40 / hr   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: May 23, 2015  |  Ends: 1d, 15h  |   24 Proposals
I have 100 articles that need to be edited. All articles are over 400 words each. You must have prior experience in order to be considered.
Category: Editing & Proofreading       

t****545
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****545
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: May 23, 2015  |  Ends: 1d, 14h  |   8 Proposals
Good afternoon, I hope you are well. Unfortunately, I'm not a native English speaker and my current CV and cover letter do need an urgent change and update as I will apply for jobs in London. Therefore I would need a new CV, cover letter, and possibly also LinkedIn update of my profile. I'm looking to find a new job in e-Commerce and therefore looking forward to your responses regarding my inquiry. Kind regards, Rahmi Ozcan
Category: Editing & Proofreading       
Preferred Location: United Kingdom

R****can
 [?]
Sign in to view client's details.
| R****can
|    Germany
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: May 23, 2015  |  Ends: 2d, 12h  |   22 Proposals
Seeking an experienced editor for developmental editing (not proofreading) of a genuinely enjoyable YA fantasy/adventure novel. I would like to work with a talented editor who is passionate about the YA fantasy genre, and who can provide both negative and positive criticism, as well as in-depth feedback. To help ensure the right writer-editor fit, please let me know if you are open to editing a short sample chapter as evidence of your work. Also, I am looking for an editor who is available during the month of August 2015. (My YA fantasy manuscript is currently with beta readers and should be ready for a developmental edit around August 1, 2015.) In your response to this posting, please let me know what your maximum charge would be for a 100,000-word novel, as well as your payment terms. If you're "the one," dear editor, I look forward to working with you!
Category: Editing & Proofreading       
Skills: English Proofreading, Editing, English       

v****555
 [?]
Sign in to view client's details.
| v****555
|    United States
Hourly Rate: $15 - $25 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: May 22, 2015  |  Ends: 13h, 15m  |   27 Proposals
Hi there Your job is to "lightly" edit 96 typed pages (11 chapters) of a sport psychology manual into a more conversational tone. I want to use the end product to create an audio recording for young athletes (12-15yrs) - so the language has to be simple and conversational. At the moment the language in the manual is a little stiff and possibly incomprehensible for the junior athlete e.g. "Most athletes can describe instances where a failure to prepare or pay attention to one detail has produced a loss, when a win was possible. You will reduce the number of such occurrences by being meticulous in the way you interpret matters and events in your sport." Ideally the edited version of this might read something like... "Most athletes can describe (instances) times where a failure to prepare or pay attention to one detail has produced a loss, when a win was possible. You (will reduce the number of such occurrences) can stop this by (being meticulous) taking ...
Category: Editing & Proofreading       

M****ike
 [?]
Sign in to view client's details.
| M****ike
|    Australia
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: May 21, 2015  |  Ends: 2d, 17h  |   4 Proposals
Hey all, I'm starting a blog and newsletter for my business and I need a professional to review the content that will be uploaded in our social media and blog. The project is on an ongoing basis. The content review includes: two newsletters per month and blog posts - around 2,500 - 3,500 words per month. The content will be sent to you once a week - around 600 - 800 words per week. I'm willing to pay $20 dollars for up to 3,500 words by the end of each month. Cheers, VS
Category: Editing & Proofreading       
Preferred Location: North America, Western Europe, Australia/Oceania

v****ben
 [?]
Sign in to view client's details.
| v****ben
|    Australia
Fixed Price: $120 or less   |  Posted: May 20, 2015  |  Ends: 2d, 16h  |   7 Proposals
You MUST be an ESL specialist to carry out this job- it requires distinct professional expertise and is a quick job for someone who is skilled in this area. Assessment materials are already 96% written, I will need you to review them and find any issues/errors, then edit, improve on and proof them. This may include (non exhaustive): Checking the assessments are fit for purpose. Writing any material that will improve them. Providing exemplar answers where needed Adding comments for a user Checking for correct spelling, grammar, punctuation. Job ID: 73248413
Category: User Guides & Manuals       

D****ose
 [?]
Sign in to view client's details.
| D****ose
|    United Kingdom
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: 3-4 weeks  |  Posted: May 20, 2015  |  Ends: 2d, 10h  |   8 Proposals
English -> Estonian translation job to translate tent selling website galatent.ee Translation will be done in easy to use website.
Category: Translation       
Skills: English, estonian       

e****nia
 [?]
Sign in to view client's details.
| e****nia
|    United Kingdom
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: May 20, 2015  |  Ends: 2d, 7h  |   1 Proposal
Basic Qualifications: -You're a U.S. or Canadian state licensed teacher who has completed a teacher certification program with coursework in teaching English language learners at the K-3 level and teaching students from diverse culturally backgrounds. -Your professional knowledge, prior coursework and current teaching license must be relevant to teaching English Language Learners, focusing on "early literacy," teaching of reading/writing to K-3 students and entire curriculum focused mostly on K-6 students. -You're very familiar with the current "best practice" teaching and general "professional practice" knowledge tested on current ESL type state teacher certification exams. -Preferably, you have an ESL type endorsement to your state teacher certification and/or have done this coursework at a Masters of Education level. -A teacher certification without formal coursework/license endorsement relating to teaching English Learners may not be qualified f...
Category: User Guides & Manuals       

e****inc
 [?]
Sign in to view client's details.
| e****inc
|    United States
Hourly Rate: $20 - $30 / hr   |  Duration: 1-3 months  |  Posted: May 20, 2015  |  Ends: 2d, 4h  |   3 Proposals
Sirenna Learning Ltd is one of the fastest growing training companies in the UK today and is a leading provider of professional services, offering a broad range of consultancy and managed services. Sirenna have successfully managed and implemented corporate training programmes for several large blue chip organisations within the UK and across Europe. We also provide services to public sector organisations, local authorities, the UK National Health Service (NHS) and major government departments in Britain. Job summary The e-Learning Instructional Designer will work on our client's bespoke e-Learning projects using a wide range of innovative solutions to create engaging media rich content. The focus will be on writing and building instructional content in Adobe Captivate 8. Experience of working in the Health sector would be advantageous. You must be fully mobile as onsite working is essential to the role. Duties and responsibilities Senior or lead e-learning instructional designe...
Category: User Guides & Manuals       
Preferred Location: United Kingdom

R****lar
 [?]
Sign in to view client's details.
| R****lar
|    United Kingdom
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: May 20, 2015  |  Ends: 1d, 22h  |   6 Proposals
They job is to translate primarily Korean tv shows/programs Korean to English. Some work may require onsite work. Candidates will need to provide previous translation work.
Category: Translation       

c****kim
 [?]
Sign in to view client's details.
| c****kim
|    Korea, Republic of
Fixed Price: $35 - $50   |  Posted: May 19, 2015  |  Ends: 1d, 10h  |   15 Proposals
We are looking for an editor who can ensure that our paranormal, BBW, and interracial romance fiction is clear, concise, and error free. We will provide a four book series totaling 40k OR 80k words combined. You will be provided the series in Word document that you will work on and make changes. We expect our editor to have exceptional grammar, punctuality, spelling capabilities, and know how to make sure our work reads well by playing around with paragraph and sentence structure. We expect our editor to complete their editing project within a week. We pay $50 dollars per 40k words and $100 per 80k words. Jobs will come on a regular basis. We cannot guarantee number of jobs that will be available. But you will be notified as and when jobs come in. Candidates must have experience in editing, copy writing, creative writing and excellent (proven) skills in English. Please add the phrase ' concise ' at the beginning of your bid so that I know you actually took the time to carefully ...
Category: Editing & Proofreading       

I****ons
 [?]
Sign in to view client's details.
| I****ons
|    United States
Fixed Price: About $25   |  Posted: May 19, 2015  |  Ends: 1d, 9h  |   12 Proposals
The job consists in translating the subtitles attached from English to French. The translation shouldn't be literal, it should sound natural in the context Here-under the videos   [obscured]  /MJidaZbKvIY   [obscured]  /781taKpIoz8   [obscured]  /D-Q6inkw5Rk   [obscured]  /29Qw6pqGkAg   [obscured]  /1xyLjwTbXeY The name of the region and the cities shouldn't be translated The work must be finished by the 21th of May.
Category: Translation       
Skills: Translation English French, English, French       

l****one
 [?]
Sign in to view client's details.
| l****one
|    United Kingdom
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: May 19, 2015  |  Ends: 1d, 7h  |   10 Proposals
We are looking for an editor who can ensure that our paranormal, BBW, and interracial romance fiction is clear, concise, and error free. We will provide a four book series totaling 40k OR 80k words combined. You will be provided the series in Word document that you will work on and make changes. We expect our editor to have exceptional grammar, punctuality, spelling capabilities, and know how to make sure our work reads well by playing around with paragraph and sentence structure. We expect our editor to complete their editing project within a week. We pay $50 dollars per 40k words and $100 per 80k words. Jobs will come on a regular basis. We cannot guarantee number of jobs that will be available. But you will be notified as and when jobs come in. Candidates must have experience in editing, copy writing, creative writing and excellent (proven) skills in English. Please add the phrase ' concise ' at the beginning of your bid so that I know you actually took the time to carefu...
Category: Editing & Proofreading       

I****ons
 [?]
Sign in to view client's details.
| I****ons
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: May 18, 2015  |  Ends: 15h, 44m  |   9 Proposals
Buen dia Freelancers! Nuestro target es en México, así elegiré a un Elancer del país, pues considero que la regionalización es importante. Estoy lanzando un sitio en internet   [obscured]   , el cual requiere ayuda en su redacción, ortografía y estilo en casi todas sus secciones (menos las secciones de: 'aviso de privacidad' y 'términos y condiciones'). Este sitio ya esta en su versión de borrador, es decir el texto ya tiene las ideas principales a transmitir, pero necesitamos que nos ayudan a pulirlo. La página también tiene una sección de Blog que tenemos pensado hacer crecer con el tiempo. Nos gustaría entonces contar con un colaborador a largo plazo para escribir los artículos de este blog. De igual forma vamos a postear en Facebook, y a elaborar material que nos gustaría mandar a revisión con nuestro seleccionado. Por ahora vamos a empezar con lo que tiene la página: 3 artículos del blog de 300-350 palabras + Preguntas frecuentes + secciones: contacto, atención a mayorist...
Category: Editing & Proofreading       
Preferred Location: Mexico

P****ina
 [?]
Sign in to view client's details.
| P****ina
|    Mexico
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: May 13, 2015  |  Ends: 2d, 23h  |   18 Proposals
Hi! I am currently looking for a translator who'd be able to do some translation work for the company I work for. We specialise in on-boarding and understanding client's recipes and then providing special services for them. Why We Are Translating We are translating our internal product list and other lists into other languages so that we can import client's recipes into our system, match their ingredient lines with our internal lists and understand their content. Once we can understand their content, we can publish their content, add in nutrition and e-commerce if applicable for that market. What We Are Translating We are translating sizes, units, item types, products, states and directions so that this ingredient line would be able to be completely understood by the system: "2 small (200g) tubs of margarine spread, from chilled, diced" So our system would understand that 'small' is the size, 'g' is the unit, 'tub' is the item type, 'margarine spread' is the product...
Category: Translation       
Skills: Translation English Greek       

A****off
 [?]
Sign in to view client's details.
| A****off
|    United Kingdom
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: 1-3 months  |  Posted: May 13, 2015  |  Ends: 2d, 22h  |   11 Proposals
Hello, I want someone who can help me in writing and would be able to point out my mistakes. For this reason, I would want a NATIVE English speaker. I would also want someone who would be able to guide me and correct the mistakes that I make. You should give me your Skype ID because we will chat in Skype. Currently, my payment is /hr and paid every Sunday. I am looking to work with someone for long-term and would want someone who can help improve my writing. Preference to people who had already published books. I am also looking for someone who is friendly and would be able to have a casual yet professional working relationship with me. Also, just so that I can see that you are a good writer and would eventually be a good editor, I would like to see a sample fiction work of yours. Thank you! Job Description: Your qualifications: - Fluent English including excellent writing, grammar, spelling and formatting - A work style that is extremely detail oriented - Strong communication s...
Category: Editing & Proofreading       
Preferred Location: North America, Western Europe, Eastern Europe, Central & South America, Australia/Oceania

c****e27
 [?]
Sign in to view client's details.
| c****e27
|    Philippines
Fixed Price: $50 - $180   |  Posted: May 13, 2015  |  Ends: 2d, 20h  |   6 Proposals
I'm looking for someone with native English & excellent Italian to translate my book from Italian to English. The Italian version of the book will be published on Amazon in a few weeks. It's a book that tells you how to plan a travel on a freighter ship and live the adventure of your life. I'm on a pretty short deadline, so I need someone who can work quickly and focus attention on this project over the next 3 weeks. I need the translation completed by the 7th of June. The book is 18.000 words, 7 chapters and 64 pages. I'm looking for someone with experience and with interest in this type of book. I'm working on this book with previous bestsellers, so this will be great exposure for you and your work. If you're interested in the project, submit a proposal with why you are interested and your price. Also, please, include the phrase "red cow" at the top of your bid. Please, give me at least three references of your best previous works to evaluate. If you have any...
Category: Translation       

w****ing
 [?]
Sign in to view client's details.
| w****ing
|    United Kingdom
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: May 13, 2015  |  Ends: 2d, 20h  |   5 Proposals
LQA/Translator The main role of the LQA (Language quality assurance) will be to serve as a gatekeeper for the quality of translations (grammar, spelling and punctuation, meaning accuracy -loyalty to source, style, terminology and consistency). You will work with a team and under the supervision of a mentor to complete linguistic projects according to the requests of clients. You will gain real work experience and learn to communicate with project managers and other employees, to manage you workload and time, to use translation tools (like CAT), and more. Responsibilities will include but are not limited to: ? Actual translations from English to native language for non-technical and technical texts. ? Proofreading/reviewing existing translations against the English source. ? Other linguistic-related tasks (Audio transcription, WinAlign, etc...) Previous experience and/or familiarity with the technical and Ul terminologies (English & native language) for the fields mentioned below ...
Category: Translation       
Skills: Translation English French, English       

C****nal
 [?]
Sign in to view client's details.
| C****nal
|    Hong Kong SAR, PRC
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: May 13, 2015  |  Ends: 2d, 20h  |   11 Proposals
Hi, Our next requirement is Hungarian to English translation. I will pay $0.02 per word. Interested candidates please apply asap. Note: no google translation otherwise there will be no payment
Category: Translation       
Skills: English       

s****nsa
 [?]
Sign in to view client's details.
| s****nsa
|    India
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: May 13, 2015  |  Ends: 2d, 20h  |   7 Proposals
I am making an international contract. However,as you can see in the attached file, some of part in contract is in Korean. (It is a sample, there is two more pages that needed to be translated.) So, I am finding the person who can do the work below: 1) Please Translate some Korean words into English which practically used in English contract.(America or EU) I prefer the person who has legal knowledge, but most of contract already written in English, so if you can search some legal words and complete the contract, it will be alright. 2) *Optional* If you are a legal expert, then after doing 1) and then, please look over and revise in the form of the contract. Of course, we will pay additional fee. So if you can do both 1) and 2) then, please let us know about it. Source Language: Korean Target Language: English Length of the Document: Korean>English Translation is about 600 words
Category: Translation       

H****Rae
 [?]
Sign in to view client's details.
| H****Rae
|    Korea, Republic of
Symbol Key
Payment method not yet verified
Payment verified
Purchased $1-$500
Purchased $500-$5,000
Purchased more than $5,000
You have already submitted a
proposal to this job