Save this Search
     
Sort by:
  • Posted Date
Posted: Within 24 hours
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 27 minutes ago  |  Ends: 14d, 23h  |   1 Proposal
Editing and proofreading of the teen book "Misunderstood - Secrets of a Teen Queen". Genre: Fiction - Teen drama/ Suspense Grammar: Editing according to US grammar. Deadline: ASAP/ June 15th 2015 (if possible) Book Release: July 1st 2015 on iBooks, Kindle and from own website Read more about the book and me as an author on anyavalentino.com Job description: I'm an upcoming author, who's trying to get my work out there. I'm targeting the American Teen market and just need a little help with the finishing touch on the book "Misunderstood - Secrets of a Teen Queen". I'm detail-orientated and have already been going through the book myself and editing what I can, but I've come to realize that I need new eyes on the material. I look forward to a professional collaboration and hope that you're the person I'm looking for! Best Regards Anya Valentino, Author. Total word count: 61000 Type of review: Proofreading (a simple grammar and punctuation review)(ID: 73863270...
Category: Editing & Proofreading       

a****ino
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****ino
|    Denmark
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 1h, 40m ago  |  Ends: 1d, 22h  |   7 Proposals
Hello, I have a small document of 304 words that I need to translating into good formal french. Its for a syndic so needs to be good. Need the job within 48 hours maximum. Contact me if you can do this and let me know your price. Regards
Category: Translation       
Skills: Translation English French       

T****LBS
 [?]
Sign in to view client's details.
| T****LBS
|    France
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 1h, 44m ago  |  Ends: 14d, 22h  |   0 Proposals
We're looking for Mandarin translators to translate 457 words from Brazilian PT to Mandarin and revert into subtitles.
Category: Translation       

k****fig
 [?]
Sign in to view client's details.
| k****fig
|    Brazil
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 2h, 11m ago  |  Ends: 14d, 21h  |   8 Proposals
I am looking for a native French speaker who have very good command of English to translate a website from English into French.
Category: Translation       
Skills: Translation English French       
Preferred Location: Western Europe

r****ike
 [?]
Sign in to view client's details.
| r****ike
|    United Kingdom
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 2h, 18m ago  |  Ends: 14d, 21h  |   1 Proposal
We are looking for a highly qualified English to German translators to work on various projects. We need linguists with experience in many fields, medical, technical, legal, etc. And other services, translation, transcription, voice-over, etc. If interested please reply to this post with CV and rates. I have also attached an NDA I would like you to sign and return. Just to make sure any information we share is kept confidential. Kind regards, Veronica Johnson
Category: Translation       

P****iWL
 [?]
Sign in to view client's details.
| P****iWL
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 2h, 45m ago  |  Ends: 14d, 21h  |   7 Proposals
We are looking for an efficient translator for website content that needs to be translated from English to French. The translator must have impeccable grammar and be fully bilingual. The total of words for all the content is 490.
Category: Translation       

v****rez
 [?]
Sign in to view client's details.
| v****rez
|    Canada
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 2h, 55m ago  |  Ends: 14d, 21h  |   2 Proposals
I need two SA302 forms to be translated from English into French. These are 1 side of A4 each and detail perceived income in the UK. I need these to be 'certified' translations. Can you please quote your price and deadline? Thank you.
Category: Translation       
Skills: English, French       

a****igo
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****igo
|    France
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 3h, 1m ago  |  Ends: 14d, 20h  |   15 Proposals
Hello Elancers, I am looking to develop an ongoing relationship with an efficient and proof perfect copy editor. I am blogger who writes FIVE weekly 300-500 posts. Please attach samples of your past edited copy. I request that all bids be listed in flat rates. Thank You Total word count: 300-500 Type of review: All of the Above
Category: Editing & Proofreading       

t****son
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****son
|    United States
Fixed Price: About $50   |  Posted: 3h, 9m ago  |  Ends: 14d, 20h  |   0 Proposals
BY INVITATION ONLY. Seek further critique of feature script in wake of changes generated by earlier feedback.
Category: Editing & Proofreading       

G****ory
 [?]
Sign in to view client's details.
| G****ory
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 3h, 47m ago  |  Ends: 14d, 20h  |   12 Proposals
Hi I've put together content for the site by referencing different internet sources and now I'd like to have a professional writer to edit this content to make it appropriate to use from Copy right perspective. This content is just about our company and what we do. The document is 1800 words. Please inquire for detailed spec with your qualifications. Thank you!
Category: Editing & Proofreading       

s****not
 [?]
Sign in to view client's details.
| s****not
|    United States
Fixed Price: $50 - $150   |  Posted: 4h, 45m ago  |  Ends: 1d, 19h  |   17 Proposals
I need someone to retype and convert my book "Living Is A Full-Time Job" from a PDF file to an original source word document, ASAP!! The book is 175 page, and I'll supply the PDF document. 48 hour turn around
Category: Editing & Proofreading       
Skills: Editing, Proofreading       

b****845
 [?]
Sign in to view client's details.
| b****845
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 5h, 22m ago  |  Ends: 14d, 18h  |   6 Proposals
I'm in the process of finishing writing my book about my life experiences. The book is under 20k words. I need some one that can do the whole enchilada meaning from proof reading, editing to creating a e-book and hard copy. I need everything from start to finish. They have to have experience in self help/motivation/inspirational. I need someone that can help me get my message out. Please type "Enchilada" on your response so I know you read my whole job description. If I don't see this word I will delete your proposal. Thank you very much for your help in advance. Joe
Category: Editing & Proofreading       

b****123
 [?]
Sign in to view client's details.
| b****123
|    United States
Fixed Price: $1,000 - $5,000   |  Posted: 5h, 37m ago  |  Ends: 14d, 18h  |   27 Proposals
Total Word Count: 128,000 See Below... Rotville - a Novel Sci-Fi Thriller 117,883 words. Novel was once professionally edited, accepted by publisher but I got rights reversed and reworked it. I need a new editor to make it shine and stand out. I'm looking more for basic developmental editing, grammar, and finesse than advice on POV, plot, or scene. However, with that said, if there are logical fallacies (such as someone was standing but suddenly drinking whiskey) or jumping heads regarding POV or scene is not clear I'm fine with advice. Content: Horrid human experimentations in a lab; A super human created named Dylan who is a modern day samurai who wields swords with nanotechnology; Secret human mutants that transmit rabid pathogen that break out; Gladiator fights; Neural insemination that implants new memories; and a rescue mission to save the Chief Neural Inseminator's son in the quarantined city. Hans Wolff of Wehr Hamlet - 10,000 word sample Supernatural Thriller Werewolf stor...
Category: Editing & Proofreading       

b****s74
 [?]
Sign in to view client's details.
| b****s74
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 7h, 8m ago  |  Ends: 2d, 16h  |   8 Proposals
I have a 28-pages document that need translation from English to Thai Job description: Slight translation of technical (IT) terminology is required. Source Language: English Target Language: Thai Length of the Document: 4900
Category: Translation       

s****n30
 [?]
Sign in to view client's details.
| s****n30
|    Singapore
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 7h, 21m ago  |  Ends: 6d, 16h  |   15 Proposals
(please submit your proposal in french) Bonjour ! Nous avons plus de 400 textes de descriptions de produits alimentaire à traduire de l'anglais vers le français. La taille des textes varient en fonction des produits, certains sont assez courts alors que d'autres sont plus longs. Voici un exemple de ce que nous voulons.: Version English:   [obscured]  /8t4vOF Traduction French:   [obscured]  /n4ae6a Vous pouvez parcourir l'ensemble des textes anglais des produits sur Yupik.ca afin de voir si ce travail est à votre convenance. Afin de nous aider à faire un choix éclairé, vous êtes libre de nous envoyer un exemple d'une traduction tiré de nos produits Important: ) Merci de spécifier votre prix fixe / par traductions ) Veuillez nous donner une approximation du nombre de traductions par semaine que vous pouvez nous livrer. Merci beaucoup de votre intérêt pour le projet et au plaisir de travailler ensemble!! Job description: Budget between 4$ - 8$ per text translated (fixed rate p...
Category: Translation       
Skills: Translation English French, English, French       

y****4nn
 [?]
Sign in to view client's details.
| y****4nn
|    Canada
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 7h, 33m ago  |  Ends: 14d, 16h  |   14 Proposals
I am looking for translator from Greek to English to translate the legal file attached. Translator should be English native speaker or fluent in English. Please tell me your rate per word and how long would it take.
Category: Translation       
Skills: Translation Greek English       

N****ion
 [?]
Sign in to view client's details.
| N****ion
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 8h, 36m ago  |  Ends: 14d, 15h  |   6 Proposals
For this project, you will be asked to complete the following: 1. You will be given a name of a person or company written in the Thai language. 2. Our database of Thai people and companies exists only in English. Therefore, you will be asked to translate the Thai name provided into an English phonetic name. 3. For example, the Thai name viewable at   [obscured]  /OF5CVnL.png will translate into English into the name SOMPONG PHAOENCHOKE. 4. The initial list of 30 names of people and companies will be used to judge your accuracy and quality of translation. If we deem that you work is high quality, you will be hired on an on-going basis to continue to provide translation support for our team. Number of Translations (for this initial quality test): 30 Number of Translations (ongoing): 5-10 per week Average Estimated Time to Complete: About 1 minutes per translation
Category: Translation       
Skills: Thai, Translation Thai English       

j****vio
 [?]
Sign in to view client's details.
| j****vio
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 8h, 51m ago  |  Ends: 14d, 15h  |   19 Proposals
editing and formatting this manuscript so it is ready to go to the publisher. Has been edited once, but significant changes require another edit.
Category: Editing & Proofreading       

k****jal
 [?]
Sign in to view client's details.
| k****jal
|    Canada
Fixed Price: $1,000 - $5,000   |  Posted: 9h, 30m ago  |  Ends: 14d, 14h  |   9 Proposals
Have multiple documents to be translated from German to English. Volume exceeds 100,000 words. Pls give your best rates and your average daily output. Below is a small sample of data: --------- 2 Prozessbeschreibung 2.1 Zielsetzung Der Prozessleitfaden Softwareentwicklung soll den individuellen Anforderungen an eine Softwareent- wicklung Rechnung tragen und gleichzeitig für eine über alle Entwicklungstätigkeiten hinweg gleich- mäßige hohe Qualität und Produktivität sorgen. Die Prozesse sind so gestaltet, dass sie 1. von allen technologischen Richtungen (COBOL, Java,?) genutzt werden können, 2. für alle Entwicklungsmaßnahmen (Standardproduktentwicklung, kundenindividuelle Entwick- lungen/Anpassungen) anzuwenden sind. Parallelisierungen der beschriebenen Phasen, iterative Entwicklungen von Konzepten und/oder Soft- ware bis hin zur Nutzung agiler Entwicklungsparadigmen sollen ohne Anpassungen des Prozessleitfa- dens möglich sein, indem die unterschiedlichen Vorgehen die qualitätssi...
Category: Translation       
Skills: English, Translation German English       

s****a_5
 [?]
Sign in to view client's details.
| s****a_5
|    India
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 9h, 44m ago  |  Ends: 14d, 14h  |   4 Proposals
see attached file, just looking for a quick translation of words and names on this grave see attached file, just looking for a quick translation of words and names on this grave
Category: Translation       
Skills: Hebrew       

o****oup
 [?]
Sign in to view client's details.
| o****oup
|    Brazil
Fixed Price: $1,000 - $5,000   |  Posted: 10h, 3m ago  |  Ends: 29d, 13h  |   6 Proposals
writing translation translate into english translate into arabic write and translate reports arabic to english and english to arabic
Category: Translation       

e****020
 [?]
Sign in to view client's details.
| e****020
|    Egypt
Fixed Price: $50 - $75   |  Posted: 10h, 27m ago  |  Ends: 14d, 13h  |   7 Proposals
We are seeking an editor for a relationship e-book. The book is 6,200 words. The book also needs to have graphics inserted (8-10 - we will provide) and be formatted for Kindle. We are looking for a long-term relationship with an editor, since we currently are in the midst of coordinating multiple projects.
Category: Editing & Proofreading       

O****dia
 [?]
Sign in to view client's details.
| O****dia
|    United States
Fixed Price: $86 - $88   |  Posted: 10h, 36m ago  |  Ends: 14d, 13h  |   6 Proposals
Translation of English text that is interface of user-friendly software to Thai. Basically the task is a list of short phrases or words and it is not a whole text, in total there are 1690 words. Language is simple, nothing that goes too deep into computer science or anything like that. I can send out samples and in case it is difficult to give the best translation I can provide screenshots in English showing where the text is located and where it goes. Sometimes the final adjustment of some phrases is required.
Category: Translation       

a****spb
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****spb
|    Russia
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 10h, 37m ago  |  Ends: 13h, 22m  |   5 Proposals
Translation of a Technical document related to HW e SW infrastructure requirements. Job description: 9 pages, the format need to be respected and final document must look as the initial one Source Language: English Target Language: French Length of the Document: 1971
Category: Translation       

C****eCC
 [?]
Sign in to view client's details.
| C****eCC
|    France
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 10h, 51m ago  |  Ends: 14d, 13h  |   4 Proposals
arabic,english,french Source Language: english Target Language: arabic
Category: Translation       

z****n99
 [?]
Sign in to view client's details.
| z****n99
|    Lebanon
Symbol Key
Payment method not yet verified
Payment verified
Purchased $1-$500
Purchased $500-$5,000
Purchased more than $5,000
You have already submitted a
proposal to this job