Save this Search
     
Sort by:
  • Posted Date
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 1h, 39m ago  |  Closed  |   5 Proposals
I have a pdf that is a medical intake form. I need it converted to word so that I am able to edit the text. I also need the document cleaned up to look organized and balanced. appx 11 pages
Category: Editing & Proofreading       
Skills: English Proofreading, Editing, English       

T****015
 [?]
Sign in to view client's details.
| T****015
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 4h, 59m ago  |  Ends: 14d, 19h  |   1 Proposal
Dear Holly, Hope you are good. Kindly find attached a revised short story. I would like to re-publish it on Amazon's Kindle. What would you charge for its editing? Thank you. Olusegun
Category: Editing & Proofreading       
Skills: Short Story Writing       

O****123
 [?]
Sign in to view client's details.
| O****123
|    Spain
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 7h, 34m ago  |  Ends: 6d, 16h  |   2 Proposals
J'ai besoin de faire traduire en français des documents écris en italien ................................
Category: Translation       
Skills: French, Italian       
Preferred Location: Western Europe

T****e14
 [?]
Sign in to view client's details.
| T****e14
|    Switzerland
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: 8h, 4m ago  |  Ends: 14d, 15h  |   21 Proposals
Hello, I would like someone to edit my blog posts. I'm not a good writer but I would love someone to become my go-to-guy/girl to edit my future blog posts. I'll pay you per hour. I feel like my flow, intros and grammar is off. Please let me know what you can do and the price per hour. I have about 4 articles already written. Check it out at yourmindfulblog.com Total word count: it's about 3000 words per blog post. Type of review: Proofreading (a simple grammar and punctuation review), All of the Above
Category: Editing & Proofreading       

d****isp
 [?]
Sign in to view client's details.
| d****isp
|    United States
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 8h, 41m ago  |  Closed  |   7 Proposals
I need the attached document translated ASAP. Please apply ONLY if 1. you can start immediately 2. complete the job today 3. specify an amount I DON'T NEED ANY FORMATTING, JUST PLAIN TEXT IN MS WORD Please DO NOT waste any time to format, add images, etc. I don't need any of that... I just need the documents translated in their entirety. I will cut and paste them elsewhere. PS Ask ANY questions at any time.
Category: Translation       
Skills: Translation English Chinese       

M****ons
 [?]
Sign in to view client's details.
| M****ons
|    United States
Hourly Rate: $10 - $15 / hr   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: 8h, 56m ago  |  Ends: 14d, 15h  |   8 Proposals
I need the attached document translated ASAP. Please apply ONLY if 1. you can start immediately 2. complete the job today 3. specify an amount I DON'T NEED ANY FORMATTING, JUST PLAIN TEXT IN MS WORD or in this case even a MS Excel would do just fine Please DO NOT waste any time to format, add images, etc. I don't need any of that... I just need the documents translated in their entirety. I will cut and paste them elsewhere. PS Ask ANY questions at any time.
Category: Translation       
Skills: Translation English Spanish       

M****ons
 [?]
Sign in to view client's details.
| M****ons
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 12h, 20m ago  |  Ends: 14d, 11h  |   1 Proposal
We are a well-known IT company and are looking for a few technical reviewers in Korean to produce high-quality documentation that contributes to the overall success of our products. You will work closely with developers and product managers to create easy-to-read documentation to our target audience. Responsibilities - Obtain an in-depth understanding of the product and the documentation requirements - Create and maintain the information architecture - Produce high-quality documentation that meets applicable standards and is appropriate for its intended audience - Review easy-to-understand texts Requirements - 2+ years of experience in technical writing/translation - 2+ years of experience in editing/proofreading - Attention to detail, excellent writing skills - Ability to quickly grasp complex technical concepts and make them easily understandable in text - Ability to translate/localize existing content - Degree in Computer Science/ Engineering or equivalent preferred **Prior ex...
Category: Editing & Proofreading       
Preferred Location: Eastern Asia

a****ram
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****ram
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 13h, 3m ago  |  Ends: 29d, 10h  |   2 Proposals
We are a well-known IT company and are looking for a few technical reviewers in traditional Chinese to produce high-quality documentation that contributes to the overall success of our products. You will work closely with developers and product managers to create easy-to-read documentation to our target audience. Responsibilities - Obtain an in-depth understanding of the product and the documentation requirements - Create and maintain the information architecture - Produce high-quality documentation that meets applicable standards and is appropriate for its intended audience - Review easy-to-understand texts Requirements - 2+ years of experience in technical writing/translation - 2+ years of experience in editing/proofreading - Attention to detail, excellent writing skills - Ability to quickly grasp complex technical concepts and make them easily understandable in text - Ability to translate/localize existing content - Degree in Computer Science/ Engineering or equivalent preferre...
Category: Editing & Proofreading       
Preferred Location: Eastern Asia

a****ram
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****ram
|    United States
Hourly Rate: More than $50 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 15h, 51m ago  |  Closed  |   3 Proposals
proofreading and editing a English business proposal with 2500 words only need it to be done in 2 hours, very urgent the business proposal is about pre-cooked ready chilled meal business with its Unique selling point, 7 Ps, financial projections and physical evidence. Kindly let me know if you are interested, thank you.
Category: Editing & Proofreading       

t****ivi
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****ivi
|    Malaysia
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 16h, 10m ago  |  Closed  |   2 Proposals
We have an .rtf file of a short film (duration: 5mins 30 seconds/ 72 subtitle cards/Approx 600 words), which has the English written, with the timecodes attached. The English must be translated into Spanish, and maintaining the same format of the document, replacing the English with Spanish. Here attached is a short section of the parts needing to be translated. Please in your application, could you translate that small part in the rtf file, and I shall check whether it works our end. In the subtitling and translation, please do not excessively condense the wording only as much as you really need to. Also here is the link to the audio file of what is being said, in case any need is required to listen to it for intonation.   [obscured]  /s/cc2for1zkhwgb0b/APT_SYMP2015_INTERNATIONAL_VERSION.aiff?dl=0 (If you are fluent in Spanish and French and English, this will be advantageous, as you can refer to what was originally being said in the original language in the audio ra...
Category: Translation       
Skills: Translation English Spanish       

t****kay
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****kay
|    Switzerland
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 16h, 13m ago  |  Closed  |   5 Proposals
We have an .rtf file of a short film (duration: 5mins 30 seconds/ 72 subtitle cards/Approx 600 words), which has the English written, with the timecodes attached. The English must be translated into French, and maintaining the same format of the document, replacing the English with French. Here attached is a short section of the parts needing to be translated. Please in your application, could you translate that small part in the rtf file, and I shall check whether it works our end. In the subtitling and translation, please do not excessively condense the wording only as much as you really need to. Also here is the link to the audio file of what is being said, in case any need is required to listen to it for intonation.   [obscured]  /s/cc2for1zkhwgb0b/APT_SYMP2015_INTERNATIONAL_VERSION.aiff?dl=0 (If you are fluent in Spanish and French and English, this will be advantageous, as you can refer to what was originally being said in the original language in the audio rath...
Category: Translation       
Skills: Translation English French       

t****kay
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****kay
|    Switzerland
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 16h, 36m ago  |  Ends: 89d, 8h  |   4 Proposals
I need experienced editors who can handle a number of papers in all fields. Editing comprises checking of the writers work against the client's instructions while making comments and proofreading. Bid with the price per 1000 words. More details will be discussed later.
Category: Editing & Proofreading       
Skills: English Proofreading, Editing       

g****_uk
 [?]
Sign in to view client's details.
| g****_uk
|    United Kingdom
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 18h, 8m ago  |  Ends: 14d, 5h  |   1 Proposal
Hi Thomas, How much would you charge the proof read and edit the attached? Please let me know if you have any questions. This is my electronic press kit. Thank you. Andrea
Category: Editing & Proofreading       

a****e49
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****e49
|    United States
Hourly Rate: $10 - $15 / hr   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: 18h, 25m ago  |  Ends: 14d, 5h  |   6 Proposals
enclosed is my business plan(draft) just to get an idea. i did a lot of work but they ask me if it would have been good if i put more emphasizes about woman empowerment. I want you to work around and make it about woman empowerment through training and then making them ready for work. I need this job done professionally. Before the week end.
Category: Editing & Proofreading       

a****a64
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****a64
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 21h, 40m ago  |  Ends: 14d, 2h  |   1 Proposal
Hi, I have 50 pages to be translated from Lao to English. I will pay $0.03 per word. Interested candidates please apply asap. Thanks
Category: Translation       

s****nsa
 [?]
Sign in to view client's details.
| s****nsa
|    India
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 21h, 42m ago  |  Closed  |   0 Proposals
Hi, I have 50 pages to be translated from Lao to English. I will pay $0.03 per word. Interested candidates please apply asap. Thanks
Category: Translation       

s****nsa
 [?]
Sign in to view client's details.
| s****nsa
|    India
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 21h, 58m ago  |  Ends: 6d, 2h  |   11 Proposals
We run a business-to-business e-commerce website where we sell various digital products targeted at professional groups. We already have several languages on our website, but now we would like to offer content in German as well. Therefore we look for highly experienced freelancer who will translate marketing as well as technical texts from English to German. For the beginning, we have a translation job of 15000 words, and if the translation proves to be of high quality, we will continuously use translation services of this person. The contractor should meet the following qualifications: - Native German speaker, preferably from European country - Does all the work him/herself, and does not outsource - Experience with translation of marketing materials - Experience with translation of technical writing - Freelancers with knowledge of ISO standards will have an advantage over other candidates When sending the proposal please provide the following information: 1) What would be your pr...
Category: Translation       
Skills: Technical Writing, English, German       

d****tic
 [?]
Sign in to view client's details.
| d****tic
|    Croatia (Hrvatska)
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 23h, 0m ago  |  Ends: 14d, 0h  |   1 Proposal
Hi Sone I have not had a response from my hydraulic schematic translation can you please advice thanks
Category: Translation       

b****n15
 [?]
Sign in to view client's details.
| b****n15
|    Australia
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Aug 30, 2015  |  Closed  |   15 Proposals
Hi, Our company is beginning to import products from Russia to Australia. We are negotiating to become agents for some Russian manufacturing companies. We need to get an agency contract translated from Russian to English. The contract is 2200 words (about 6 pages long). The contract is confidential so please contact me first and I can provide you with the contract. In future I will need more Russian to English translation for other contracts as well as brochures, and instruction manuals. Thank you. Source Language: Russian Target Language: English Length of the Document: 2200
Category: Translation       

A****lne
 [?]
Sign in to view client's details.
| A****lne
|    Australia
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Aug 30, 2015  |  Closed  |   2 Proposals
KOREAN TRANSLATOR NEEDED FOR QUICK 1-SENTENCE FOR A SCHOOL COMMUNICATION. Need one sentence (13 words) translated from English to Korean. $5 NEEDED ASAP
Category: Translation       

M****lus
 [?]
Sign in to view client's details.
| M****lus
|    Canada
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Aug 30, 2015  |  Ends: 13d, 9h  |   6 Proposals
We're looking for Japanese translators, who will be able to translate fun content from English for our website. In order to send proposal, you should also be able to speak and communicate in English and be able to translate existing English content. Creation of own texts or articles might also be included, but at later stage of the project. This job will include: - localisation of content already within our page (in English) to Japanese - for example, quiz is in English already and we'd like to have the quiz in Japanese, - creation of fun tests and quizzes from scratch - you will create a number of questions with answers + results and short description, - creation of number of quizzes per week (to be decided with selected candidates, we're flexible here), Preferred experience and skills: - translation of text from English to Japanese, on professional level - creation of fun texts or humorous quizzes is a plus, but not essential - Japanese native speakers preferred with good Engli...
Category: Translation       

r****879
 [?]
Sign in to view client's details.
| r****879
|    Ireland
Hourly Rate: $15 - $20 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Aug 30, 2015  |  Closed  |   0 Proposals
I am a native Spanish speaker with a degree on electrical engineer from Venezuela lived in italy over 2 years and more over than 9 years studying in an Italian school also 9 years studying in an English institute so I understands, writes and speaks Italian and English fluently. I am very serios about my work and always on time, so if you're looking for excellence, quality and speed, I'm exactly what you're looking for! I can provide services in the following areas: -Translating from Spanish to English, and from English to Spanish. -Translating from Spanish to Italian, and from Italian to Spanish. - mathematical exercises The services I offer include: - translations - Keyword research - Transcriptions - Subtitling - Edition and proofreading I can translate documents with the following formats and contents: - Word, Power Point, Excel, .XLIF - E-mail - Brochures
Category: Translation       
Skills: Electrical Engineering, Circuit Design       

c****f23
 [?]
Sign in to view client's details.
| c****f23
|    Venezuela
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Aug 30, 2015  |  Closed  |   18 Proposals
I'm looking for a native English speaking proofreader who can edit and correct grammatical and spelling errors as well as where it will be required to paraphrase sentences that they sound more natural in English. The texts is about design of tunnels and underground structures. It contains approx. 2000 words.
Category: Editing & Proofreading       
Skills: English Proofreading, Editing, English       
Preferred Location: North America, Western Europe, Australia/Oceania

****
 [?]
Sign in to view client's details.
| Client
|    Austria
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Aug 30, 2015  |  Closed  |   2 Proposals
Hi, I have 50 pages to be translated from Lao to English. I will pay $0.02 per word. Interested candidates please apply asap. Thanks
Category: Translation       

s****nsa
 [?]
Sign in to view client's details.
| s****nsa
|    India
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: 7-9 months  |  Posted: Aug 30, 2015  |  Ends: 27d, 23h  |   10 Proposals
Hi! I am hiring translators who will be focusing on translation of eBay and Amazon items for sale. The pairs I ma looking for are: Spanish to German Spanish to French Italian to German Italian to French This job is very easy, very flexible and will allow you to handle translation at any time. You can work from 30 to 40 hours per week, I am open. You can earn as much as you like with bonuses from time to time, too. Requirements: - Native speaker a MUST - must be available at least 30 hours weekly (this is a full-time online job) - must be computer efficient - at least 40 wpm typing speed - professional, knows how to follow instructions very well - can work on a long-term basis - easy to work with, polite - looking for a stable and long-term contract - pass a short training course (15 mins.) Are you the one I am looking for? My budget is USD 5.00 - 8.00 inclusive of Elance fees. In your application, put your language pair on top so I know which pair you are applying for. Make sure...
Category: Translation       
Skills: Spanish, French, German, Italian       

t****unt
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****unt
|    United States
Symbol Key
Payment method not yet verified
Payment verified
Purchased $1-$500
Purchased $500-$5,000
Purchased more than $5,000
You have already submitted a
proposal to this job