Save this Search
     
Sort by:
  • Posted Date
Hiring Open
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 26 minutes ago  |  Ends: 14d, 23h  |   0 Proposals
Seeking an individual fluent in both Farsi and English to join a company that teaches Farsi to the world through Skype. User must be available either Saturday from 8am-10am EDT, or Sundays from 8pm-1pm EDT. Qualifications: Fluency in Farsi and English Familiarity with Skype Strong Access to the internet Passion for teaching Candidates will be contacted regarding setting up an interview and mock lesson via Skype. Prior teaching experience a plus, but not necessary.
Category: Translation       

S****lly
 [?]
Sign in to view client's details.
| S****lly
|    United States
Hourly Rate: $10 - $15 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 26 minutes ago  |  Ends: 14d, 23h  |   0 Proposals
I have two single sheet handwritten letters written in Spanish that I need to have translated to English. They are simply notes from schoolchildren written to their education sponsors at my church.
Category: Translation       
Skills: Translation Spanish English       

l****awk
 [?]
Sign in to view client's details.
| l****awk
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: 3-4 weeks  |  Posted: 53 minutes ago  |  Ends: 14d, 23h  |   0 Proposals
The job consists of reviewing a ~70 page conference program book as well as conference signage. The conference signage is directed towards conference sponsors, thanking them for sponsoring different events. We are hoping to have a final copy of the conference book on Friday, July 17. We would like to have the conference book proof read by Monday July 20 or Tuesday, July 21 if possible. The conference signage doesn't have a firm deadline yet so those would be sent to you as they are finished with the hope that the signs can be turned around in a day. I am more than happy to send you copies of the 2014 information so that you can see what you are getting into.
Category: Editing & Proofreading       
Skills: Proofreading       

V****ARB
 [?]
Sign in to view client's details.
| V****ARB
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 1h, 27m ago  |  Ends: 14d, 22h  |   3 Proposals
I am filing immigration papework and need a translator to translate my birth certificate from French to English. The certificate is one page in length. The affidavit below needs to be included on the bottom of the translation. Please send me a quote for your services. I need this translation as soon as possible. Thank you! Affidavit: Affidavit of Translation STATE OF ____________________________ COUNTY OF __________________________ I, ______________________________________, am fluent in English and ___________________. I hereby certify that I have translated/verified the following document(s) which is/are attached to this Affidavit: ________________________________________________________________ I further certify that, to the best of my knowledge, the attached document(s) in English is/are true and accurate translation of the attached document(s) in ________________________. _______________________________________ (Signature of Translator/Verifier) __________________...
Category: Translation       

i****ois
 [?]
Sign in to view client's details.
| i****ois
|    United States
Hourly Rate: $10 - $15 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 1h, 35m ago  |  Ends: 14d, 22h  |   2 Proposals
The Odyssey is a rapidly growing, millennial-centric media company with over 150 affiliates across the country and counting.   [obscured]  / We publish upwards of 1,500 articles per week and are in need of more copy editors who can start ASAP and help us with the increased article output. Interested candidates should have prior experience editing or copy editing in a web/CMS setting, a thorough knowledge of both AP and Chicago Style Guides, and a passion for Gen Y content. Work can be completed remotely. Required hours of availability are as follows (all times ET). Sundays: 6-10PM Mondays: 9-6PM Tuesdays: 9-6PM Wednesdays: 9-6PM Please include an updated copy of your resume with your application.
Category: Editing & Proofreading       

c****ian
 [?]
Sign in to view client's details.
| c****ian
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 2h, 3m ago  |  Ends: 14d, 21h  |   0 Proposals
We are looking for native Japan translators who would like to translate 30 articles per month from Spanish or English or to Japanese for our health blog. We prefer native Japanese translators interested in long term freelance. The articles are about beauty, health, benefits of some meals, etc. Every article is from 400 to 1200 words. We pay 2 EUR for 100 words.(Words are counted in English). If you are interested, please, contact me in English or Spanish language. I'll send you a short test.
Category: Translation       

M****_es
 [?]
Sign in to view client's details.
| M****_es *
|    Spain
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 2h, 30m ago  |  Ends: 14d, 21h  |   3 Proposals
I have a business plan I have completed and did have some graphics done, however I need someone to finish it up in word document so I can make changes whenever and keep the structure. This project is basically done, but the format when converted to word screwed up some pages and just want words and sentences to flow well and everything spaced correctly, and page numbers correctly on each. Had a huge adobe file but that cannot work., it has to be a word document to change because it is going to change. Need done ASAP. Only americans apply.
Category: Editing & Proofreading       
Preferred Location: North America

S****655
 [?]
Sign in to view client's details.
| S****655 *
|    United States
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 2h, 49m ago  |  Ends: 14d, 21h  |   3 Proposals
Hello, I'm in need of a Korean-English Translator for a webtoon that I wanted to read. It consist of maximum 12 pages per chapters. Sound Effects (SFX) doesn't need to be translated. Only the text or conversation. Mostly consisting of sound effects. Not text heavy. There are pages wherein there's really nothing to translate. Source Language: Korean Target Language: English
Category: Translation       

l****ome
 [?]
Sign in to view client's details.
| l****ome
|    Kuwait
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: 4-6 months  |  Posted: 3h, 38m ago  |  Ends: 14d, 20h  |   5 Proposals
Require a professional Editor for proofing and editing of professional articles. Previous experience is required. Please get in touch with your CV and samples. details can be discussed on PMB
Category: Editing & Proofreading       
Skills: English Proofreading, Editing       

E****rld
 [?]
Sign in to view client's details.
| E****rld
|    Hong Kong SAR, PRC
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 4h, 12m ago  |  Ends: 14d, 19h  |   8 Proposals
Inexperienced writer wrote first screenplay and needs an experienced editor to proofread, critique, edit in an efficient and timely manner.
Category: Editing & Proofreading       
Skills: English Proofreading, Screenwriting, Editing       

c****myn
 [?]
Sign in to view client's details.
| c****myn
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 4h, 33m ago  |  Ends: 14d, 19h  |   7 Proposals
In search of a professional with experience to revise my business plans and get them to a professional level that i can present
Category: Editing & Proofreading       

c****myn
 [?]
Sign in to view client's details.
| c****myn
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: 4h, 33m ago  |  Ends: 14d, 19h  |   17 Proposals
We are looking for an experienced proofreader to correct the grammar and spelling for three game board art work and trivia card sets.
Category: Editing & Proofreading       

R****fSD
 [?]
Sign in to view client's details.
| R****fSD
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 4h, 43m ago  |  Ends: 14d, 19h  |   14 Proposals
We are looking for an editor who can support our association's members with editing support for articles that they submit. We are a professional association of individual humanitarian workers worldwide. As the only cross-sector professional association of individuals engaged in humanitarian assistance and protection worldwide, our mission is to enhance the capacity of the global humanitarian community to respond effectively and professionally to current and future crises. This job requires someone who has experience with very substantive editing, helping to draw out a clear and concise structure out of sometimes very mixed starting material. The job also requires someone with experience of writing for non-profits in general, and preferably with a basic understanding of humanitarian action or emergency response (or of development aid or international non-profit work).
Category: Editing & Proofreading       

m****erg
 [?]
Sign in to view client's details.
| m****erg
|    Switzerland
Hourly Rate: $40 - $50 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 5h, 28m ago  |  Ends: 14d, 18h  |   17 Proposals
Hi simple press release translation 190 words. Elance is making me write 100 characters so I don't know how much more I can say to describe the job!!
Category: Translation       
Skills: Press Release Writing       

h****ign
 [?]
Sign in to view client's details.
| h****ign
|    Canada
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 5h, 39m ago  |  Ends: 14d, 18h  |   12 Proposals
We need to proofread now about 1,500 words in Brazilian portuguese. Please tell us about your experience and rate per word in USD
Category: Editing & Proofreading       

L****ian
 [?]
Sign in to view client's details.
| L****ian
|    France
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 5h, 57m ago  |  Ends: 14d, 18h  |   19 Proposals
Need someone to perform final proofreading of my MBA dissertation. Text has a little less than 15,000 words and I need the final copy by 19 July. Must be in UK English.
Category: Editing & Proofreading       
Skills: English Proofreading, English Grammar       

u****lar
 [?]
Sign in to view client's details.
| u****lar
|    Switzerland
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 6h, 41m ago  |  Ends: 14d, 17h  |   7 Proposals
I have a number of legal documents from the Polish legal system that need to be translated into English for use in the courts in the USA. This is quite urgent.
Category: Translation       

K****ske
 [?]
Sign in to view client's details.
| K****ske *
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 8h, 17m ago  |  Ends: 14d, 15h  |   5 Proposals
Merhaba, KKB(Kredi Raporu) sorgulamamin Turkuce-Ingilizce cevirisi icin yardimizini rica ediyorum. Rapor toplam 13 sayfa olup grafiklerde icermektedir. Finans kurulusuna verilecek olup, basic sekilde translation yeterlidir. Kisitli zamanim yarin aksam uzerine kadar alabilmem benim icin onemlidir. Tesekkur ederim Gizem Akkaya
Category: Translation       
Skills: Translation       

g****aya
 [?]
Sign in to view client's details.
| g****aya
|    Netherlands
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 8h, 50m ago  |  Ends: 14d, 15h  |   35 Proposals
We require an efficient proofreader and editor to work with our writers. You must be reliable, punctual and an excellent communicator. It is a small job to start with and you will be proofreading/editing roughly 8000-10000 words per week. The quality of work is average to above average with very few changes being required. How many hours will it take you to proofread and edit 8000-10000 words of average/above average material? (Please be as accurate as possible). Ideally, you will have experience using Wordpress as you'll be responsible for logging in and saving the edited material this way. The work starts immediately.
Category: Editing & Proofreading       

c****uzz
 [?]
Sign in to view client's details.
| c****uzz
|    Canada
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 9h, 18m ago  |  Ends: 14d, 14h  |   5 Proposals
Beste, Graag zou ik voor ons bedrijf een aantal documenten willen laten vertalen van Nederlands naar Engels. De vraag is uiteraard wat de kosten zijn hiervan. Ik hoor het graag. Met vriendelijke groet, Dennis de Jong
Category: Translation       

b****ale
 [?]
Sign in to view client's details.
| b****ale
|    Netherlands
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 10h, 41m ago  |  Ends: 14d, 13h  |   0 Proposals
We're looking for people to do a Burmese to English subtitle check for a documentary we are doing. This is a subtitle check - the original audio has already been translated, this is just to double-check that the subtitles match the audio we hear. Interested parties must be able to come down to our office in Singapore, so you'll have to be located in Singapore. Remuneration will be given!
Category: Translation       
Skills: English       
Preferred Location: Singapore

a****ifa
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****ifa
|    Singapore
Hourly Rate: $10 - $15 / hr   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: 10h, 58m ago  |  Ends: 1d, 13h  |   15 Proposals
I have a page about the features of a LED shaft umbrella that needs polishing and even rewriting. I want it to look completely native.
Category: Editing & Proofreading       
Skills: English Proofreading, Editing, English       
Preferred Location: United States

C****sLu
 [?]
Sign in to view client's details.
| C****sLu
|    China
Hourly Rate: $10 - $15 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 15h, 33m ago  |  Ends: 14d, 8h  |   7 Proposals
I have written several books. One is self published on Create Space / Amazon. You can find it on Amazon. BOZ,Return to OZ. I need it edited, converted to an acceptable font and republished.
Category: Editing & Proofreading       
Skills: Editing       

p****ndo
 [?]
Sign in to view client's details.
| p****ndo
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 17h, 39m ago  |  Ends: 14d, 6h  |   27 Proposals
Seeking an individual to send rough drafts and needing them read and edit to make sure my points are clear. Will have parts from time to time, so looking for someone reliable to do hourly revisions. This is an on going job given good feedback.
Category: Editing & Proofreading       
Skills: English Proofreading, Editing, English       

b****123
 [?]
Sign in to view client's details.
| b****123
|    United States
Symbol Key
Payment method not yet verified
Payment verified
Purchased $1-$500
Purchased $500-$5,000
Purchased more than $5,000
You have already submitted a
proposal to this job