Save this Search
     
Sort by:
  • Posted Date
Editing & Proofreading
Hourly Rate: $10 - $15 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 7h, 35m ago  |  Ends: 14d, 16h  |   0 Proposals
I'm Moroccan, aged 58. I've been teaching English for more than 35 years. I'm now on anticipated retirement. I have excellent mastery of Arabic, my native language, and French, which was my second language since primary school. I got my BA in English language and literature in 1981. I write articles and poetry in English and Arabic. I can describe myself as dedicated , accurate, imaginative and practical. I'm an ICT expect. I've been acquainted with the internet since 1997. I've been using blogs for educational purposes since 2006. I've done a lot of interpreting and translations for local businesses in my home town.
Category: Editing & Proofreading       

a****ane
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****ane
|    Morocco
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 7h, 36m ago  |  Ends: 14d, 16h  |   0 Proposals
Hi, We are looking for native Polish translator who can offer high quality translation, proofreading for content in medical domain. Interested candidates with relevant experience, pls apply. Regards
Category: Translation       
Skills: English, Translation English Polish       

l****rts
 [?]
Sign in to view client's details.
| l****rts
|    India
Fixed Price: $500 - $1,000   |  Posted: 7h, 58m ago  |  Ends: 14d, 16h  |   29 Proposals
I am looking for a copy editor for my 76,744 word novel that is experienced in checking for consistency in details, tense and style. I also need someone to check my novel for tense, grammar, flow, and active vs passive voice mistakes. Comments on character development, tone, pacing, and dialogue would be appreciated, although not required. Essential is ensuring perfect punctuation, spelling, spacing, and consistency of language.
Category: Editing & Proofreading       

H****enz
 [?]
Sign in to view client's details.
| H****enz
|    Switzerland
Hourly Rate: $25 - $50 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 8h, 6m ago  |  Ends: 14d, 15h  |   23 Proposals
We write news releases, blogs, editorials, website content, social media posts, letters to donors, and other internal and external communications for our clients. We are looking for a skilled editor to help us review materials in a timely manner when we are juggling multiple projects. Experience in writing or editing for law firms is a plus. As we often work with clients in crises, availability and immediate response is important. Should you be a good fit for our company, we would like you to become a regular contractor. Your position may also expand into writing, should you have the required skills and we are pleased with your product. NOTE: You will also be required to sign an NDA before receiving materials as we often work with clients in crises as well as sensitive information. COMPENSATION: Varies depending on skill.
Category: Editing & Proofreading       

R****Inc
 [?]
Sign in to view client's details.
| R****Inc
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 8h, 10m ago  |  Ends: 89d, 15h  |   5 Proposals
Hello! We need 2 535 different auto parts names to be translated from English to Romanian, due to online auto parts shop`s desite to get its business In Romania. Those 2 535 auto parts names consist of about 7 000 words. So basically the job is to translate around 7 000 words of niche-specific terminology-rich content, consisting of 2 535 auto parts names. We need the job to be done from someone who knows the niche terminology well enough, so that our customers won't be confused about what auto parts are they actually buying, due to mistakes in the auto parts names. Please give your offer for the full project ? 7 000 words. You should also add ? why we should pick you and how fast would you be able to finish the assignment. Best regards, Mat
Category: Translation       
Preferred Location: Romania

m****gan
 [?]
Sign in to view client's details.
| m****gan
|    United Kingdom
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 9h, 9m ago  |  Ends: 14d, 14h  |   6 Proposals
Your responsibilities: - EDIT high-quality content that engages and resonates with our audience - Edit content to match our intended voice and creative direction when necessary - Take on ad-hoc writing and marketing projects as they arise - Contribute ideas on improving existing messaging and content Needed Skill Sets: - Fluent English including excellent writing, grammar, spelling and formatting - A work style that is extremely detail oriented - Strong communication skills - A complete Elance profile - An exceptional portfolio that demonstrates an ability to create compelling copy for a wide variety of brands, audiences and industries - References or an established reputation on Elance preferred Note 10 Topics bi Weekly hence this is continuous task hence quote accordingly
Category: Editing & Proofreading       

b****ews
 [?]
Sign in to view client's details.
| b****ews
|    France
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 9h, 10m ago  |  Ends: 1d, 14h  |   15 Proposals
Proofread and style editing (re-write) for 1000 word blog post topic: Self-Love Article has been written and simply needs to be edited for style etc. Total word count: 1000 Words Type of review: Proofreading (a simple grammar and punctuation review), Editing (deep line editing for syntax), Subject Verb Agreement, Voice or Tone, All of the Above
Category: Editing & Proofreading       

A****llo
 [?]
Sign in to view client's details.
| A****llo
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 9h, 22m ago  |  Ends: 14d, 14h  |   1 Proposal
I'd like to have a book translated from French to English. The book is technical with financial terms and charts. This book is an update of 2 previous versions that can serve as a guide. However, there are new pieces of information that are relevant. Currently the book is available from amazon.fr and the author does live in Paris and willing to help clarify details. I will be in Paris for training beginning 20 August and if possible would like to have read the translation by this time. The book is:   [obscured]  /Lanalyse-technique-aujourdhui-Philippe-Cahen/dp/2717860134/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1438187547&sr=8-1&keywords=philippe+cahen The author does not have an electronic version. I'd ask that the candidate purchase the book for reimbursement. There maybe other sources within France/Paris that I am unaware of that the translator may review for more insight. I've attached a previous version and independent translation for review and guidance. The attachment is not...
Category: Translation       
Preferred Location: Western Europe

m****333
 [?]
Sign in to view client's details.
| m****333
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 10h, 17m ago  |  Ends: 1d, 13h  |   1 Proposal
We are looking for a professional individual who can help us convert about 100,000 words from US English to UK English. This means not only check the spelling but also change words and phrases. More information about our products can be found here:   [obscured]  -and-parenting.com   [obscured]  /user/HealthandParenting Our Apps have more than 4 million downloads per year, and our blog has 200,000 unique visitors per day, so we only want experienced proofreaders to respond to this job. Requirements: - Someone who is a native English UK speaker - Someone who is based in the UK - Someone who has affinity with our 'Pregnancy / Baby' products, and ideally has personal experience as well. - Someone with at least 5 competed jobs on eLance - Someone who has a 5 star rating - Someone who works as an individual Here's what you need to do next: - Please reply with telling us why you think you would be a good proofreader for Health & Parenting, and show us a few relevant exampl...
Category: Editing & Proofreading       
Skills: English Proofreading, Editing, English       
Preferred Location: Western Europe

A****gel
 [?]
Sign in to view client's details.
| A****gel
|    United Kingdom
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: 7-9 months  |  Posted: 10h, 18m ago  |  Ends: 14d, 13h  |   5 Proposals
Do you want to be a part of a growing, exciting entertainment platform? Podcasting is the newest, hottest field! We're a popular interview podcast for entrepreneurs, business owners and thought leaders, with many hundreds of downloads per episode. We're looking to enhance our system for promoting our episodes across social media and email. The duties of this position include: -Receiving a written transcript of a podcast (recordings are an average 45-90 minutes). -Editing out all conversational elements ("um" "well" etc.) -Tightening the transcript to a shorter blog-worthy "blurb." -Highlighting quotes of different lengths for Twitter, Facebook, LinkedIn and Google+ -Sending the finished piece to our Podcast team We publish each episode on a regimented schedule, so timeliness is absolutely necessary. We must have this edited and ready to promote before the podcast airs. On average, we post one episode per week. We expect that editing will take about 2 ...
Category: Editing & Proofreading       
Preferred Location: United States

M****ope
 [?]
Sign in to view client's details.
| M****ope
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 11h, 6m ago  |  Ends: 14d, 12h  |   9 Proposals
I need the following document translated into German. This is a software agreement. The German translation is to be a reading copy of the English version.
Category: Translation       
Skills: Translation English German       

P****AND
 [?]
Sign in to view client's details.
| P****AND
|    Ireland
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 11h, 21m ago  |  Ends: 14d, 12h  |   4 Proposals
Translating an art book with details about the painters. Source Language: Bahasa Indonesia Target Language: English Length of the Document: 100 pages
Category: Translation       
Skills: English, Bahasa Indonesia       

s****ndo
 [?]
Sign in to view client's details.
| s****ndo
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 11h, 33m ago  |  Ends: 89d, 12h  |   1 Proposal
I provide hight quality of translations Source Language: french or spanish Target Language: french or spanish
Category: Translation       

r****nfc
 [?]
Sign in to view client's details.
| r****nfc
|    Spain
Hourly Rate: $10 - $15 / hr   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: 11h, 52m ago  |  Ends: 14d, 12h  |   18 Proposals
Se busca editor textos en castellano incluyendo traduccion de algunos de los textos del ingles al castellano
Category: Editing & Proofreading       
Preferred Location: North America, Western Europe, Central & South America

a****boo
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****boo
|    United States
Hourly Rate: $15 - $20 / hr   |  Duration: 3-4 weeks  |  Posted: 11h, 54m ago  |  Ends: 6d, 12h  |   1 Proposal
We are a reputed agency looking out to add Japanese translators and transcriptionists to the existing team. Those with relevant proficiency willing to work on a long term basis with us may apply with their minimum charges for translation and transcription. Best of bidding! Wordwizard services
Category: Translation       
Skills: Translation English Japanese, English       

u****rni
 [?]
Sign in to view client's details.
| u****rni
|    India
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 12h, 15m ago  |  Ends: 14d, 11h  |   0 Proposals
Thank you for your interest in my post! I have some articles that I need translated into Isoko. I can only accept proposals that provide a per page payment amount as I'm paying $3 per page. Please do not be discouraged, I do read every proposal, but do not have time to reply to each of them. Unspecified proposals will not be considered. If interested, submit your proposal so that I could provide more info. Thanks, Brian
Category: Translation       

b****tes
 [?]
Sign in to view client's details.
| b****tes
|    Kenya
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 12h, 35m ago  |  Ends: 14d, 11h  |   6 Proposals
We are looking for a translator (English to Dutch) for our online cooking video. It's a simple 3min video with text instructions (in movie subtitle style. no speech) and we want you to translate those texts. We have a master version in English and need to create 4 other languages; Dutch, Italian, German and French. If you are interested to be a part of this project, please contact us. If you are able to translate more than 1 language that'd be great. Haruka
Category: Translation       

G****ign
 [?]
Sign in to view client's details.
| G****ign
|    United Kingdom
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 12h, 36m ago  |  Ends: 14d, 11h  |   15 Proposals
We are looking for a translator (English to Italian) for our online cooking video. It's a simple 3min video with text instructions (in movie subtitle style. no speech) and we want you to translate those texts. We have a master version in English and need to create 4 other languages; Italian, German, French and Dutch. If you are interested to be a part of this project, please contact us. If you are able to translate more than 1 language that'd be great. Haruka
Category: Translation       

G****ign
 [?]
Sign in to view client's details.
| G****ign
|    United Kingdom
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 12h, 37m ago  |  Ends: 14d, 11h  |   7 Proposals
We are looking for a translator (English to German) for our online cooking video. It's a simple 3min video with text instructions (in movie subtitle style. no speech) and we want you to translate those texts. We have a master version in English and need to create 4 other languages; German, French, Italian and Dutch. If you are interested to be a part of this project, please contact us. If you are able to translate more than 1 language that'd be great. Haruka
Category: Translation       

G****ign
 [?]
Sign in to view client's details.
| G****ign
|    United Kingdom
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 12h, 40m ago  |  Ends: 14d, 11h  |   24 Proposals
We are looking for a translator (English to French) for our online cooking video. It's a simple 3min video with text instructions (in movie subtitle style. no speech) and we want you to translate those texts. We have a master version in English and need to create 4 other languages; French, German, Italian and Dutch. If you are interested to be a part of this project, please contact us. If you are able to translate more than 1 language that'd be great. Haruka
Category: Translation       

G****ign
 [?]
Sign in to view client's details.
| G****ign
|    United Kingdom
Fixed Price: $500 - $1,000   |  Posted: 12h, 45m ago  |  Ends: 14d, 11h  |   4 Proposals
I want to have my published book of 280 pages translated from French to English. I am looking for a French translator from Montreal, Qc, who charges minimum fee. I would need to get an estimate prior to committing. Thank you Colette
Category: Translation       

C****lin
 [?]
Sign in to view client's details.
| C****lin
|    Canada
Hourly Rate: $15 - $20 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 12h, 47m ago  |  Ends: 14d, 11h  |   2 Proposals
I am looking forward to helping you translate all your written documents or subtitles for videos from French to English or English to French. Job description: I am young French translator and I recently graduated from a Master degree in Applied Foreign Languages (English/German) specialised in International Management and Marketing. I have been trained to translate a wide range of documents such as press articles (economy, politics, lifestyle), legal documents, corporate documents, advertisement). I already offered my services to online retail websites and NGOs. I am used to work in an efficient way and I always deliver a high quality service. That is my guarantee. Source Language: English Target Language: French
Category: Translation       

T****8er
 [?]
Sign in to view client's details.
| T****8er
|    France
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 12h, 51m ago  |  Ends: 14d, 11h  |   6 Proposals
-Translation from english, italian or spanish to french. -Writing and correcting french. -Error detection and correction. -
Category: Translation       
Skills: English, Spanish, French, Italian       

S****ate
 [?]
Sign in to view client's details.
| S****ate
|    Belgium
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 13h, 2m ago  |  Ends: 14d, 10h  |   4 Proposals
Traduzione libro, dall'italiano al portoghese (mercato Brasiliano) circa 32000 caratteri traduzione professionale non meccanismi di traduzione automatica. velocita di esecuzione
Category: Translation       
Skills: Article Writing, italian portuguese       

p****nue
 [?]
Sign in to view client's details.
| p****nue
|    Italy
Symbol Key
Payment method not yet verified
Payment verified
Purchased $1-$500
Purchased $500-$5,000
Purchased more than $5,000
You have already submitted a
proposal to this job