Save this Search
     
Sort by:
  • Posted Date
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 1h, 29m ago  |  Ends: 6d, 22h  |   1 Proposal
Translation of 4 documents for a medical-sociological research project (total of 1913 words): a) a participant information form (713 words) b) a consent form (340 words) c) a questionnaire (360 words) and d) form with question asked during the interview (500 words). Documents can be either send in English or French. Word count was made for English The research is very practical and no specific medical or sociological knowledge is needed. However, some previous experience with translation of research projects is beneficial (especially for the consent form). The translation is part of a larger project in which focus groups will be undertaken with approx. 8 participants during 2 hours. Therefore in the ideal case we would be interested to find a translator who would be interested to transcribe and translate (into English) the focus group interviews. For 1 hr interview approx. 8 hours of transcription have been estimated. Learning about estimated prices for an 1 hrs transcribtion&t...
Category: Translation       
Skills: Translation English into Tigrinya       

n****idt
 [?]
Sign in to view client's details.
| n****idt
|    Switzerland
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 2h, 10m ago  |  Ends: 21h, 49m  |   9 Proposals
Looking for a fast and accurate translation of a Middleware License Agreement from English to Russian in under two days.
Category: Translation       
Skills: English-Russian Translation       

N****_GL
 [?]
Sign in to view client's details.
| N****_GL
|    Ukraine
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 4h, 42m ago  |  Ends: 14d, 19h  |   7 Proposals
Hello, I have a word file in English that need to translate in Spanish. Words around 2600w Deadline : 24 Hours File link :   [obscured]  /s/6ow7p9b9zffu1sd4x31a Let me know your rate for the translation. Make sure please if you can deliver it on time. My @s-k-y-p-e : pm_level1 Get in touch ASAP please. First Bidder will win the project. Thanks for reviewing it.
Category: Translation       
Skills: English-Spanish Translation, English       

T****100
 [?]
Sign in to view client's details.
| T****100
|    Bangladesh
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 8h, 5m ago  |  Ends: 14d, 15h  |   9 Proposals
A simple American law firm website that needs to be translated into Vietnamese. I need a native Vietnamese speaker who has prior translation work experience.
Category: Translation       

g****009
 [?]
Sign in to view client's details.
| g****009
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 8h, 8m ago  |  Ends: 14d, 15h  |   6 Proposals
Please see the attachment I would like to translate this document from English to Malay language Please make it in formal language Thank you
Category: Translation       
Skills: English, Malay Translation       

n****onk
 [?]
Sign in to view client's details.
| n****onk
|    Thailand
Fixed Price: $500 - $1,000   |  Posted: 12h, 34m ago  |  Ends: 14d, 11h  |   3 Proposals
Partner and I are going out for Grants for our Group home...Have one that we would like to apply for...
Category: Grant Writing       

c****456
 [?]
Sign in to view client's details.
| c****456
|    United States
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 14h, 54m ago  |  Ends: 14d, 9h  |   37 Proposals
I need a 250 word Microsoft Word document translated in to the following languages. Spanish German Dutch Swedish Norwegian Danish Russian I would prefer each translation to be done by somebody who is a native of that country. Please quote for which article you can do and your price please.
Category: Translation       

t****yuk
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****yuk
|    Spain
Hourly Rate: $10 - $15 / hr   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: 18h, 54m ago  |  Ends: 6d, 5h  |   7 Proposals
Translate the in-game texts of a mobile game from English into Japanese Job description: - Translate the English texts in the "en" column into Japanese in the "jp" column - Generally, try to keep the length of each translated text string shorter than the original English string (count 2 English letters as 1 Japanese character) - Cells marked in yellow contain strings for buttons or windows, and thus should not be longer than the original English strings (because of background restrictions etc.) Source Language: English Target Language: Japanese Length of the Document: 1600
Category: Translation       
Skills: English-Japanese Translation, English       

g****eyp
 [?]
Sign in to view client's details.
| g****eyp
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 21h, 5m ago  |  Ends: 14d, 2h  |   15 Proposals
It is a biopic written in French and it has around 75 pages. I'm looking for someone with experience translating cultural works (literature, theatre, cinema).
Category: Translation       
Skills: French-English Translation       

f****nti
 [?]
Sign in to view client's details.
| f****nti
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 21h, 46m ago  |  Ends: 89d, 2h  |   7 Proposals
I have many translation jobs for Arabic to German. I only need high quality translations. The job will be a longterm job. Thanks Source Language: Arabic Target Language: German Length of the Document: 500 to 200000
Category: Translation       
Skills: Translation, Arabic, German       

O****emy
 [?]
Sign in to view client's details.
| O****emy
|    Germany
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: Jul 12, 2014  |  Ends: 13d, 15h  |   6 Proposals
We are a clean-tech startup seeking an experienced business plan/pitch writer to support our application to NREL. This application is to present at the 27th NREL Industry Growth Forum:   [obscured]   Please note the deadline for the grant is July 18th. The ideal Candidate: Has business background and understands what investors are looking for in a clean-tech startup. Has written business plans, executive summaries for startups. Has written project research and commercialization plans. Can work on a tight time frame. Thank you!
Category: Grant Writing       
Preferred Location: North America

r****ath
 [?]
Sign in to view client's details.
| r****ath
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Jul 12, 2014  |  Ends: 13d, 6h  |   29 Proposals
Translating the attached documents into French. They need to be idiomatically correct and SEO optimal
Category: Translation       
Skills: English       

g****mbs
 [?]
Sign in to view client's details.
| g****mbs
|    United Kingdom
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Jul 12, 2014  |  Ends: 13d, 4h  |   9 Proposals
I have an ecommerce site which I need translated from Danish to English. It is not a lot of text....
Category: Translation       
Skills: English, Danish-English Translation, Danish       

b****ker
 [?]
Sign in to view client's details.
| b****ker
|    Denmark
Fixed Price: $20 - $25   |  Posted: Jul 12, 2014  |  Ends: 1d, 4h  |   30 Proposals
I need a 50 word document translated from ENGLISH to BRAZILIAN PORTUGUESE and ENGLISH to SPANISH. Quick job. Thanks!!!
Category: Translation       
Skills: English-Spanish Translation       

s****web
 [?]
Sign in to view client's details.
| s****web
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Jul 12, 2014  |  Ends: 12d, 22h  |   12 Proposals
I have a user manual of an equipment in English and I want it to be translated in Korean. I attached an example chapter which I have translated my own. Please take it as a reference how you're making translated version. Condition 1 : Every page number should be identical. For example, if the last line of translated version is moved to next page unlikely to the original version, you need to tune the line gap or something to move the last line back to the previous page. Condition 2 : Basically you need to translate every word to Korean. But If you find some word which could lose its original meaning after translation, you can leave the English word in '( )' next to the translated word. Condition 3 : There is a case which shouldn't be translated and left as is. For example, because we can't change the picture, if it is mentioning about the title of dialog box, label, button or etc, you should leave the title, label, button or etc as is. Condition 4 : If you find a word too technically...
Category: Translation       

W****m88
 [?]
Sign in to view client's details.
| W****m88
|    Korea, Republic of
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Jul 11, 2014  |  Ends: 12d, 10h  |   3 Proposals
What services or products does our organization provide? Prestige Renewable Energy Solutions, LLC (PRES) headquartered in Haiti is a start-up limited liability company involving wind turbine and solar energy systems. What are we seeking to fund from future grants? We are seeking funds to start our operations in Haiti. Currently Haiti has vast potential for both solar and wind energy based on its climate however these potentials have yet to be materialized. We are in the process of incorporating our business there in order to take full advantage of these potentials.
Category: Grant Writing       

P****RES
 [?]
Sign in to view client's details.
| P****RES
|    Germany
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Jul 11, 2014  |  Ends: 12d, 10h  |   41 Proposals
We need an experienced English - Spanish translator to translate approximately 101 short recipes. Approximately 100-300 words for each recipe. We are targeting people throughout Central and South America. In your bid, please include your hourly and fixed price rate, a sample of your work, and time frame to complete. Source Language: English Target Language: Spanish Length of the Document: 100-300 per recipe
Category: Translation       

c****005
 [?]
Sign in to view client's details.
| c****005
|    United States
Fixed Price: $500 - $1,000   |  Posted: Jul 11, 2014  |  Ends: 12d, 10h  |   19 Proposals
We are looking for a proven grant writer to help us fine tune our medical education grant within the oncology (cancer) industry. We have a rough draft and an outline of our goals but we need someone who can help us add quality information to these sections... 1) Educational Needs Assessment 2) Agenda 3) Objective The grant will be submitted to a pharmaceutical company. If you are interested please respond as soon as possible, we would like to move quickly.
Category: Grant Writing       

a****nks
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****nks
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jul 11, 2014  |  Ends: 12d, 10h  |   38 Proposals
I have a website which is a directory of tourism businesses. I need my listings translated and localised from English to Chinese. This will be ongoing work for the right person,
Category: Translation       

h****ana
 [?]
Sign in to view client's details.
| h****ana
|    New Zealand
Hourly Rate: $15 - $20 / hr   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: Jul 11, 2014  |  Ends: 12d, 9h  |   16 Proposals
I have a 90 minute voice memo from a doctor's diagnosis. I would like someone that is experienced in transcribing from medical dictation or chiropractic evaluations such that they can hear and understand the technical jargon - words like vestibular, saccades, optical pursuit, etc.
Category: Translation       
Skills: Medical Writing, Transcription       

j****fc5
 [?]
Sign in to view client's details.
| j****fc5
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Jul 11, 2014  |  Ends: 12d, 8h  |   13 Proposals
I urgently need a english to french translation for a CV and cover letter. I am applying to a post as a piano professor at the conservatoire du Québéc I speak and read french well, but do not write at the same level. Translator should have a background in translating academic style language as well as some experience CV writing. Job description: If possible I would prefer that the formatting on the CV be preserved as much as possible. Source Language: English
Category: Translation       

c****bty
 [?]
Sign in to view client's details.
| c****bty
|    Canada
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: Jul 11, 2014  |  Ends: 12d, 5h  |   8 Proposals
Our client asked us for a sample in 2 languages: Ukrainian > English and Hungarian > English. As we are not getting paid for it we would like to pay as less as possible to you, so keep it in mind while bidding. This is to win a big project. See the sample attached. Thank you
Category: Translation       

S****ion
 [?]
Sign in to view client's details.
| S****ion
|    United Kingdom
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Jul 11, 2014  |  Ends: 27d, 4h  |   9 Proposals
I am looking for an experienced grant writer to help write my very first grant proposal/project narrative/summary . I recently apply for the 501 c3 an awaiting for a approval---- in the mean time --I need someone that has work with start up non profit to help me get some funding so that we can get this non profit kick off I am looking for a long term professional help for guidance/getting funding/organization skills since there is no funding, budget is very limited
Category: Grant Writing       
Skills: Grant Writing, Writing       
Preferred Location: United States

D****C-S
 [?]
Sign in to view client's details.
| D****C-S
|    United States
Symbol Key
Payment method not yet verified
Payment verified
Purchased $1-$500
Purchased $500-$5,000
Purchased more than $5,000
You have already submitted a
proposal to this job