Save this Search
     
Sort by:
  • Posted Date
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 1h, 34m ago  |  Ends: 6d, 22h  |   9 Proposals
I am looking for someone with a proven track record in proof reading to go through every page on our website to check for errors. This job will lead to ongoing work to proof read our new upcoming website along with all marketing material so we are looking to establish a working relationship with the right candidate.. Website in question is   [obscured]   to give you an idea of whats required. Job description: Listing of all grammar, punctuation etc. errors on our website Total word count: {T_FP_QUESTION2_END} Type of review: Proofreading (a simple grammar and punctuation review)
Category: Editing & Proofreading       
Preferred Location: North America, Eastern Europe

l****and
 [?]
Sign in to view client's details.
| l****and
|    Ireland
Fixed Price: $30 - $70   |  Posted: 3h, 49m ago  |  Ends: 6d, 20h  |   19 Proposals
Our small language school has 20 Unit (2 pages) English Lessons that need to be Revisied and proofread for English Mistakes before we publish. We will have more of these lessons in the future. Job description: English Lessons need proofread for English mistakes before we publish. The content that needs to be proofread is actually pretty small with just a couple paragraphs. With additional short dialogues and activity section. A copy will Total word count: 40 Pages Type of review: All of the Above
Category: Editing & Proofreading       

t****ey5
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****ey5
|    Japan
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 5h, 8m ago  |  Ends: 1d, 18h  |   21 Proposals
Hi, I need about 5,500 words translated from English to French by Friday evening. I will message the files to selected candidates. Please do not apply if you are not able to meet the deadline and if you do not have any Elance history, I WILL CHECK. Thank you, Maia
Category: Translation       
Skills: English-French Translation, English       

m****ton
 [?]
Sign in to view client's details.
| m****ton
|    France
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 5h, 41m ago  |  Ends: 6d, 18h  |   9 Proposals
I m looking for someone to be an editor and proof reader for a technical/management paper and book. Paper is 70 pages, book is around 300 pages (A4) Documents are written in Microsoft Word and EndNote 6 is used for referencing using APA style. Both documents are written in English. Paper is to be processed first and book second. The paper will eventually be a new chapter in the book.
Category: Editing & Proofreading       

R****lis
 [?]
Sign in to view client's details.
| R****lis
|    Australia
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 7h, 50m ago  |  Ends: 6d, 16h  |   21 Proposals
We need someone fluent in English to write description for products in our website. We will provide the URL (E.g.   [obscured]  /terra-cotta-pig-planters-set-of-3.html ) to the products with photos, dimension and material information. We want the product descriptions to be written in emotional customer language and describe how our products can help the customers in their interiors. Each description should be between 40-60 words. There are 20 home decor products for this job. There will be more products in the future. Looking forward for your offer.
Category: Sales Writing       
Skills: Sales Writing, Web Content, Copywriting       

d****nly
 [?]
Sign in to view client's details.
| d****nly
|    Australia
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 8h, 28m ago  |  Ends: 6d, 15h  |   12 Proposals
I need a professional translation of a Catologue from English to German. This is a work product catalogue. I need someone who is professional & skilled in translating to a high standard and who has an excellent understanding of the English & German language . What I don't need is a Google translation. I have attached a template. Only skilled translator need apply. Thank you
Category: Translation       
Skills: English-German Translation       

H****use
 [?]
Sign in to view client's details.
| H****use
|    Australia
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 9h, 53m ago  |  Ends: 6d, 14h  |   16 Proposals
Hi. We would like to hire an experienced editor for a fiction book. It's about 60-80 pages. Please indicate your experience, and if you can edit Sci Fi/Fantasy genre. We strongly prefer US, UK or other native English speakers. Thanks!
Category: Editing & Proofreading       

W****ing
 [?]
Sign in to view client's details.
| W****ing
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 11h, 14m ago  |  Ends: 2d, 12h  |   4 Proposals
We are a midi controller company based in Berkeley, CA (Keith McMillen Instruments) looking to rejuvenate the copy in our online store front to drive sales. Prefer someone with knowledge and understanding of music production, midi controllers, etc. We'd like to have the copy ready to publish by Monday 4/28.
Category: Sales Writing       
Skills: Sales Writing, Music, Audio Production       

k****len
 [?]
Sign in to view client's details.
| k****len
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 13h, 29m ago  |  Ends: 2d, 10h  |   7 Proposals
We need an urgent translation of a document from Polish into English. Word count is 3500 words (19 200 characters without spaces). The deadline is end of business day on Monday, Apr 28th European time. There are no specific details, the text contains responses from market research survey about cars. A signed NDA will be required from you. Please let me know if you would be interested, Marina Natanova Futurelab
Category: Translation       
Skills: English, Polish-English Translation, Polish       

m****ova
 [?]
Sign in to view client's details.
| m****ova
|    Belgium
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 13h, 32m ago  |  Ends: 2d, 10h  |   15 Proposals
We need an urgent translation of a document from French into English. Word count is 7400 words (10 500 characters without spaces). The deadline is end of business day on Monday, Apr 28th European time. There are no specific details, the text contains responses from market research survey about cars. A signed NDA will be required from you. Please let me know if you would be interested, Marina Natanova Futurelab
Category: Translation       
Skills: English, French-English Translation, French       

m****ova
 [?]
Sign in to view client's details.
| m****ova
|    Belgium
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 14h, 5m ago  |  Ends: 2d, 9h  |   16 Proposals
I need your help in the translation of an essay. I need the text translated by 29th April. The document is about 2250 words long and the topic is "Private funding for arts and culture". Please ask for any additional information you may need.
Category: Translation       

f****rti
 [?]
Sign in to view client's details.
| f****rti
|    Italy
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 16h, 3m ago  |  Ends: 6d, 7h  |   8 Proposals
Our client in the Bronx, NY has hired us to redraft his site. In the past we did   [obscured]  -7.com, and we may want some of those pages REDRAFTED, however, we are doing a mirror site of his new site url to be disclosed upon hiring. We will give the pages to translate, and if we feel you are more than just a translator, we may have you write several more original site content articles in Spanish. The population of the Bronx is heavily Dominican FYI
Category: Translation       

M****LAN
 [?]
Sign in to view client's details.
| M****LAN
|    United States
Fixed Price: About $20   |  Posted: 18h, 29m ago  |  Ends: 6d, 5h  |   19 Proposals
We are looking for a great Spanish/English translator. Necesitamos traducir una breve entrevista transcrita de Espa˝ol a InglÚs. Nos prima la importancia de que ciertas frases y/o expresiones estÚn correctamente o de manera apropiada en la lengua inglesa. Se valorarß muy positivo ser bilingŘe. Source Language: Spanish Target Language: English Length of the Document: 500
Category: Translation       
Preferred Location: North America

g****gon
 [?]
Sign in to view client's details.
| g****gon *
|    Spain
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 23h, 0m ago  |  Ends: 6d, 0h  |   9 Proposals
I am looking for a proficient proofreader and editor (Native UK English speaker) for a dissertation with an engineering topic.The dissertation is about 14000-16 000 words. It is important for the proofreader to be experienced in the field of civil engineering and its terminology .
Category: Editing & Proofreading       
Skills: Editing, Proofreading       
Preferred Location: United Kingdom

s****aga
 [?]
Sign in to view client's details.
| s****aga
|    United Kingdom
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Apr 23, 2014  |  Ends: 5d, 23h  |   3 Proposals
Translate a half page divorce decree from Dutch to English by a sworn translator. Translate a half page divorce decree from Dutch to English by a sworn translator
Category: Translation       
Skills: Dutch-English Translation       
Preferred Location: Western Europe

R****nab
 [?]
Sign in to view client's details.
| R****nab
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Apr 23, 2014  |  Ends: 5d, 20h  |   28 Proposals
Hello! We require some of our content to be translated from English to Spanish on an urgent basis. Below are some specifics: - The content is non-technical in nature. It consists of basic synopses of some TV series - Overall, the content does not exceed 10-15 pages (12 font size, 1.5 spacing) - Spanish suitable for the Latin American market is required - This requirement is urgent, commencing immediately - We are looking forward to establishing a strong working relationship with the translator, as this will be an ongoing requirement. I look forward to receiving your quote (for the entire project) and availability. Source Language: English Target Language: Spanish (Latin American)
Category: Translation       
Skills: English-Spanish Translation, English       
Preferred Location: Central & South America

G****est
 [?]
Sign in to view client's details.
| G****est
|    India
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Apr 22, 2014  |  Ends: 5d, 16h  |   21 Proposals
Native English writer with excellent language skills is required to help proofread, check for grammar, tone & style, polish for two copies of exhibition/catalog materials, we hope the copies won't sound like direct translation to native speakers. Total word count around 2000-3000. Only proofreading and polishing are required. Editing is UNnecessary.
Category: Editing & Proofreading       
Skills: English Proofreading, Editing, English       
Preferred Location: North America, Western Europe, Australia/Oceania

M****.L.
 [?]
Sign in to view client's details.
| M****.L.
|    Macau
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Apr 22, 2014  |  Ends: 5d, 10h  |   10 Proposals
Greetings, I hope this message will find you well? We received a new request from English into French EU in the engineering field with 25,370 new words and fuzzy matches (repetitions + 100% are not paid). We will provide you with source TTX for Trados, and the required final delivery format will be TTX Bilingual using Trados. Please find enclosed a portion of the source for you to verify that you are familiar with the subject. Volume: 25,370 new words + Fuzzy (repetitions+100% not paid) Deadline: rolling basis upon completing a file until May 1st at 9AM PDT US time (GMT-8). Note: Mention your per words rate in USD and daily turnaround as this will be used to determine your capabilities for this project. If you have any questions, please contact us back, and we are looking forward to hear back from you shortly. Sincerely, GreenTranslations
Category: Translation       
Skills: English-French Translation, English       

G****ons
 [?]
Sign in to view client's details.
| G****ons
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Apr 22, 2014  |  Ends: 4h, 35m  |   2 Proposals
deux discours en franšais Ó traduire en allemand (1170 mots) et un discours en allemand Ó traduire en Franšais (556 mots)
Category: Translation       

X****OIS
 [?]
Sign in to view client's details.
| X****OIS
|    France
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Apr 22, 2014  |  Ends: 5d, 0h  |   41 Proposals
I am looking for someone to proofread and edit 4 separate english literature projects, totalling approximately 22'000 words. Please help me see my mistakes. Job description: The job will include: 1 Dissertation (7000) 2 Essays (3000 words each) 4 Research diaries (1200 words each) 6 Blog-style diary entries (different word counts; max 1200 words) All content is related to english literature and theatre studies including Children's literature, contemporary theatre and 'the novel'. The freelancer would ideally proofread the aforementioned work, and where needed provide appropriate edits. Prior knowledge of the topic area's are not essential, but may be desirable. Total word count: 22'000 Type of review: All of the Above
Category: Editing & Proofreading       

A****ley
 [?]
Sign in to view client's details.
| A****ley
|    United Kingdom
Fixed Price: $500 - $1,000   |  Posted: Apr 20, 2014  |  Ends: 3d, 7h  |   34 Proposals
This translation project is part of a larger research project on Latino immigration in the U.S. We have interviewed Latino immigrants (mainly Mexicans and Cubans) about their experiences in the United States and need to have those interviews translated from Spanish to English. We have a total of 68 transcripts to translate, representing approximately 550,000 words. We will be dividing the 68 interviews into 4 batches. For consistency purposes, we would like to have all the translations done by the same person. Your bid will be for 17 translations from Spanish to English (batch 1 out of 4). Each translation will be provided to you in a Word file. Each transcript is approximately 8000 words long. The questions in each interview are the same, therefore the vocabulary used is very similar is each interview. We have a limited budget and can offer a maximum of $40 per transcript. To be considered, include the following information in numbered points: 1. Will you be doing the translati...
Category: Translation       
Preferred Location: United States

m****lon
 [?]
Sign in to view client's details.
| m****lon
|    France
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Apr 19, 2014  |  Ends: 2d, 8h  |   36 Proposals
I have completed my book on nonprofit marketing, and before publication next month, need a highly meticulous copy edit. I don't want you to be concerned with content or style -- I want every comma and colon in the right place, no misspellings, and in general, no gotchas that would cause a reader to stop and wonder. The book is 93 pages in manuscript, and includes one large table and several smaller ones. I would hope to have the work done within a week.
Category: Editing & Proofreading       

B****ney
 [?]
Sign in to view client's details.
| B****ney
|    United States
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Apr 19, 2014  |  Ends: 2d, 7h  |   10 Proposals
Dear candidates, Our company has been looking for native Koreans with strong English skills to join our international team of editors and translators. As an editor, you will deal with Korean texts on a daily basis, mostly survey editing, and you will need to find mistakes and improve sentences so that they will be written properly following the Korean grammar. As a translator, you will be asked to translate both from English into Korean, and from Korean into English. You will need to follow some of our internal guidelines and we will be glad to train you on this. *We are looking for candidates who are very thourough, responsible, and possible 30 hrs working per week until June. We will have a short test to hire this position. We look forward to receiving your application!
Category: Editing & Proofreading       

m****uot
 [?]
Sign in to view client's details.
| m****uot
|    China
Symbol Key
Payment method not yet verified
Payment verified
Purchased $1-$500
Purchased $500-$5,000
Purchased more than $5,000
You have already submitted a
proposal to this job