Save this Search
     
Sort by:
  • Posted Date
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Apr 24, 2015  |  Ends: 13d, 2h  |   10 Proposals
I write books and lecture about ancient languages and ancient scripts. But what my books do that is different from others is, through the recognition of the linguistic understanding of "sound change," I am able to connect words from across continents, cultures and societies. For the full description that needs editing, please see the ABOUT section of Academia.edu profile...   [obscured]  /LegesseAllyn You should be familiar with the various types of sound change listed in the "Terms for changes in pronunciation' section below, which apply to my work...   [obscured]  /wiki/Sound_change I am also looking to apply for research grants, so grant writing is a plus, but not required. Attached are my 9 current books in PDF.
Category: Editing & Proofreading       

J****lyn
 [?]
Sign in to view client's details.
| J****lyn
|    United States
Hourly Rate: $10 - $15 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Apr 24, 2015  |  Ends: 13d, 1h  |   7 Proposals
Looking for a couple of native Indonesian speakers to work on Quality Assurance projects. Candidate has to be detail oriented, have an ability to take the point of view of the customer and have a strong desire for quality. Candidate also needs to have a good knowledge of grammar and linguistic rules. This is not an actual editing/proofing job, but there might be some necessary language corrections. In addition, candidate has to be a tech savvy, feel comfortable using computer programs and different Internet browsers and search engines. Vendor manager
Category: Translation       
Skills: Indonesian       

i****ans
 [?]
Sign in to view client's details.
| i****ans
|    Argentina
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Apr 24, 2015  |  Ends: 13d, 0h  |   46 Proposals
Hello, I am in need of a great and trust worthy virtual assistant to edit small books on a regular basis. MUST HAVE EXCELLENT ENGLISH SKILLS FOR READING AND WRITING! Again, do not bother applying for this position if you are not GREAT at editing content for grammatical errors and sentence flow. Write "yellow" in your application to make sure you read everything. Thank you for your time Chris
Category: Editing & Proofreading       

k****ars
 [?]
Sign in to view client's details.
| k****ars
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Apr 24, 2015  |  Ends: 88d, 0h  |   6 Proposals
Dear Elancers! We are seeking native (and preferably certified) translators in English -> Mexican Spanish French for ongoing translation work who live in Central America and use a CAT tool. About us: We are a large international company, at the top of the Fortune 500, providing end-to-end IT products, services and solutions. We are working with Elance to build our own network of freelance translators to assist us with a variety of translation needs. More details about us will be shared as you pass through the selection phases. About the project: The work consists of translation and localization of documentation, user interfaces, online help or marketing materials for products (Personal computers, computer peripherals, computer systems, office automation software, measurement instruments, etc). Content: Marketing Content, Technical Content, Legal Content, Software Content. We are seeking translators that can be available to work approximately 20-30 hours per week on an ongoing...
Category: Translation       

e****acg
 [?]
Sign in to view client's details.
| e****acg
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Apr 24, 2015  |  Ends: 88d, 0h  |   0 Proposals
Dear Elancers! We are seeking native (and preferably certified) translators in English -> Canadian French for ongoing translation work who live in Canada and use a CAT tool. About us: We are a large international company, at the top of the Fortune 500, providing end-to-end IT products, services and solutions. We are working with Elance to build our own network of freelance translators to assist us with a variety of translation needs. More details about us will be shared as you pass through the selection phases. About the project: The work consists of translation and localization of documentation, user interfaces, online help or marketing materials for products (Personal computers, computer peripherals, computer systems, office automation software, measurement instruments, etc). Content: Marketing Content, Technical Content, Legal Content, Software Content. We are seeking translators that can be available to work approximately 20-30 hours per week on an ongoing basis. Require...
Category: Translation       

e****acg
 [?]
Sign in to view client's details.
| e****acg
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Apr 24, 2015  |  Ends: 1d, 0h  |   37 Proposals
Need final editing and proofreading of a college-level, online course / ebook in Human Resource Management. Your objective is to make sure the text content is "practically perfect in every way"--particularly free from language errors & typos. Job description: TIMEFRAME: Complete edit by May 12, 2015. MILESTONES: Topic 1: The Dynamic Environment and Roles of HR Managers Topic 2: Equal Employment Opportunity: The Legal Environment of HR Topic 3: Forecasting and Planning Topic 4: Recruiting Qualified Applicants Topic 5: Selecting and Testing Applicants Topic 6: Employee Training and Development Topic 7: Performance Management Topic 8: Organizational Development and Change Topic 9: Compensating Employees Topic 10: Benefits for Employees Appendix A: Employee Safety Appendix B: Employee-Employer Relations Appendix C: Managing HR Globally Final Course Assessment Glossary / Flashcards Total word count: about 55,000 Type of review: Proofreading (a simple grammar and punctuation...
Category: Editing & Proofreading       

T****tor
 [?]
Sign in to view client's details.
| T****tor
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Apr 24, 2015  |  Ends: 88d, 0h  |   1 Proposal
Dear Elancers! We are seeking native (and preferably certified) translators in English -> Finnish for ongoing translation work who live in Finland and use a CAT tool. About us: We are a large international company, at the top of the Fortune 500, providing end-to-end IT products, services and solutions. We are working with Elance to build our own network of freelance translators to assist us with a variety of translation needs. More details about us will be shared as you pass through the selection phases. About the project: The work consists of translation and localization of documentation, user interfaces, online help or marketing materials for products (Personal computers, computer peripherals, computer systems, office automation software, measurement instruments, etc). Content: Marketing Content, Technical Content, Legal Content, Software Content. We are seeking translators that can be available to work approximately 20-30 hours per week on an ongoing basis. Requirements: ...
Category: Translation       

e****acg
 [?]
Sign in to view client's details.
| e****acg
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Apr 24, 2015  |  Ends: 13d, 0h  |   7 Proposals
Hi All, We are looking for Native Korean translator, who can offer high quality translation for a questionnaire that contains simple questions. Interested translators, apply asap. Regards
Category: Translation       

l****rts
 [?]
Sign in to view client's details.
| l****rts
|    India
Hourly Rate: $10 - $15 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Apr 24, 2015  |  Ends: 12d, 23h  |   10 Proposals
Translator needed for a English to French translation job for a Certificate of Authorship for a Screenplay Contract. 1-2 Pages, some business and contract vocabulary. Slight Rush, Document will be ready this weekend, and need to be translated by Tuesday the 28th .
Category: Translation       

E****Sky
 [?]
Sign in to view client's details.
| E****Sky
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Apr 24, 2015  |  Ends: 12d, 22h  |   12 Proposals
Hi, Would you please translate to Spanish the attached text. It is for our Real Estate Journal. Thanks
Category: Translation       

t****est
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****est
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Apr 24, 2015  |  Ends: 12d, 22h  |   5 Proposals
Hello Claire, Would you please translate in French the attached text. It is for real estate magazine Merci!
Category: Translation       

t****est
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****est
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Apr 24, 2015  |  Ends: 12d, 22h  |   7 Proposals
Hi, I'm looking for Japanese translations for blog articles. There are two articles that total 5,780 words. One is on Fashion/ Beauty. The other is on Technology/ Smartphones. I will send over the articles to eligible candidates. I prefer a natural translation that matches the tone of the source language. Deadline is flexible. It's not a rushed job, so please let me know when you can finish by. Fixed Price/ Hourly Price, either is okay. Looking forward to your proposals! Source Language: English Target Language: Japanese Length of the Document: 5,780
Category: Translation       

h****ntz
 [?]
Sign in to view client's details.
| h****ntz
|    Japan
Fixed Price: $75 - $150   |  Posted: Apr 24, 2015  |  Ends: 12d, 21h  |   32 Proposals
Canadian publisher looking for a competent English language copy-editor/proof reader familiar with Christian literature and phraseology. The particular project involves proof reading and copy-editing a manuscript written by a pastor. His book is directed towards first-time Christian converts - a type of "Christianity 101" or "Christianity for Dummies" guide book. The content is quite conservative. Please do not apply if you are concerned about political correctness. The manuscript consists of about 47,850 words. It is written in a very informal, conversational style, with a considerable sarcasm use of cliches. The manuscript does not require style editing. This is strictly a copy-edit - for approximately 10 hrs of work.
Category: Editing & Proofreading       

t****uel
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****uel
|    Canada
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Apr 24, 2015  |  Ends: 12d, 21h  |   1 Proposal
Mete Bey merhaba, KKB raporumu Turkce'den Ingilizce'ye cevirtmek istiyorum. Sizden fiyat almam mumkun olursa sevinirim. Tesekkurler
Category: Translation       
Skills: Non-Fiction Writing, Content Management       

c****cis
 [?]
Sign in to view client's details.
| c****cis
|    Turkey
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: 3-4 weeks  |  Posted: Apr 24, 2015  |  Ends: 12d, 21h  |   0 Proposals
We are looking for a person able to write and translate reviews about wines in our portfolio. Technical knowledge about wine production is a plus. We look for somebody that do not only translate literally the review, but that turn it into a sales pitch.
Category: Newsletters       

a****rer
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****rer
|    Norway
Fixed Price: $500 - $1,000   |  Posted: Apr 24, 2015  |  Ends: 12d, 21h  |   44 Proposals
Hello, we need to translate our french website into several different languages: English, german, italian, russian, japanese and brazilian portugese. We are looking for the most economical offer. There are 3 parts of work: 1st part (Sales conditions): 250 words 2nd part (Website, products and descriptions): 3700 words with many duplicated words 3rd part (blog): 100 000 words Subject: clothes and fashion Please send me your best offer ! Thanks and regards, SophieRi
Category: Translation       

S****eRi
 [?]
Sign in to view client's details.
| S****eRi
|    France
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Apr 24, 2015  |  Ends: 12d, 21h  |   17 Proposals
We have to translate from Italian to English a contract. Details: page numbers: 8 words numbers: 2596 characters number: 15042 contents: contract for publishers about books distribution and sell Thanks for quotations.
Category: Translation       

s****lli
 [?]
Sign in to view client's details.
| s****lli
|    Spain
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Apr 24, 2015  |  Ends: 12d, 20h  |   34 Proposals
Hi! I need my webpage translated into Italian, please have a look at   [obscured]   to check out the content and see if it suits you. There is also a one page Word document. Thanks Vida
Category: Translation       
Skills: Translation, Spanish       

C****ida
 [?]
Sign in to view client's details.
| C****ida
|    Switzerland
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Apr 24, 2015  |  Ends: 12d, 19h  |   10 Proposals
We're looking for the editor who can help us Improve our blog. The candidate that we're looking for will plan and manage our editorial calendar, coordinate with our guest authors, optimize our blog content for search visibility, and lead special content initiatives. We're looking for someone who understands blogging, traffic, and SEO, and is ready to jump onboard and help us multiply our reach and traction by 10x in the next couple of years. Job Description: Your responsibilities: - Develop content themes and long-term strategy by working with our team - Create high-quality content that engages and resonates with our audience - Lead a team of staff writers by assigning story ideas and key themes - Edit content to match our intended voice and creative direction when necessary - Take on ad-hoc writing and marketing projects as they arise - Contribute ideas on improving existing messaging and content Your qualifications: - Fluent English including excellent writing, grammar, spell...
Category: Editing & Proofreading       
Skills: Editing       

a****978
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****978
|    Ecuador
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Apr 24, 2015  |  Ends: 4d, 19h  |   9 Proposals
Editor is needed. The Russian native speaker with strong language skill who is able to proofread and make up the article in accordance with previous article style.
Category: Editing & Proofreading       
Preferred Location: Russia

e****mdd
 [?]
Sign in to view client's details.
| e****mdd
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Apr 24, 2015  |  Ends: 12d, 19h  |   11 Proposals
Hi, we are currently looking for an English native speaker to translate our Security document (IT, telecommunications Industry, 1750 words) from French into English. Please send us your quotation. Thank you!
Category: Translation       
Skills: English, Translation French English       

m****ysa
 [?]
Sign in to view client's details.
| m****ysa
|    Luxembourg
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Apr 24, 2015  |  Ends: 12d, 17h  |   40 Proposals
I am the co-host of the Contracting Officer Podcast. One of our listeners asked if we could transcribe the podcasts for a contracting officer (part of our core audience) who is hearing impaired. Our podcast are 20-40 minutes in length. To get an idea of the work, you can listen to the podcasts on iTunes, SoundCloud or on our website (  [obscured]  ). I'm looking to hire someone whom I can transcribe the podcast each week and then send it directly to our website manager so he can post the text at the same time he posts the podcast on iTunes and on our site. The podcast is weekly. So far, there are 23 posted podcasts so we have a bit of a backlog to get through. After that, I'd like to have it done weekly as part of a long term relationship. Also, once you've had a chance to listen to a few casts, I'd like to set up a "per podcast" cost so we can budget accordingly. Thanks, Kevin
Category: Editing & Proofreading       

j****oto
 [?]
Sign in to view client's details.
| j****oto
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Apr 24, 2015  |  Ends: 12d, 17h  |   19 Proposals
Hi, I'm looking for an Native german translator who can help me translate a +- 1600 word news article/advertorial. Requirements: - German Native! - Perfect grammar - Human translation, no machine translation - Perfect understanding of the English language. - FAST! The job will be awarded to the person who can translate it right now and has some experience. Please respond with your bid + tell how fast you can get this done!
Category: Translation       
Skills: Translation English German       

k****ers
 [?]
Sign in to view client's details.
| k****ers
|    Netherlands
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Apr 24, 2015  |  Ends: 12d, 17h  |   17 Proposals
Hi, ich suche eine Lektorin, oder einen Lektor für mein Buch.   [obscured]  /ehrliche-verfuehrung Es wurde bereits Lektoriert, allerdings ist das Ergebnis leider vollkommen unzureichend. Neben Rechtschreibung und Gramatik liegt mir besonders eine stilistische Verbesserung und die Verbesserung des Leseflusses am Herzen. Bitte mach mir ein Fixpreis-Angebot. Ich freue mich auf eine erfolgreiche Zusammenarbeit! :)
Category: Editing & Proofreading       
Skills: Editing, German, Proofreading       

F****ARO
 [?]
Sign in to view client's details.
| F****ARO
|    Germany
Symbol Key
Payment method not yet verified
Payment verified
Purchased $1-$500
Purchased $500-$5,000
Purchased more than $5,000
You have already submitted a
proposal to this job