Save this Search
     
Sort by:
  • Posted Date
Press Releases
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 1h, 22m ago  |  Ends: 14d, 22h  |   5 Proposals
We are a german company and we have a website in German and English language. From time to time we create new content in German. Therefore we need a translator (native speaker) who can translate our german text in english words...Actually I have a text with 550 Words.
Category: Translation       
Skills: Translation German English       

o****a76
 [?]
Sign in to view client's details.
| o****a76
|    Germany
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 2h, 27m ago  |  Ends: 14d, 21h  |   8 Proposals
A global digital agency headquartered in New York, USA is looking for a translator who speaks excellent English and Turkish. English is the source language and native speakers of the target language are preferred, though not required. The employment, initially, is for a project that entails translation of approximately 275 words with some additional light verification or research of certain terms. Upon completion of this project, the translator can be added to our short list of local language speakers and we will contact them as other relevant projects arise. The texts consist of small snippets, either individual words or phrases, rather than full paragraphs. We are looking to get someone started working on the assignment ASAP and have it completed before the beginning of next week, though we are willing to accommodate busy schedules.
Category: Translation       

c****son
 [?]
Sign in to view client's details.
| c****son
|    United States
Fixed Price: $500 - $1,000   |  Posted: 2h, 35m ago  |  Ends: 14d, 21h  |   2 Proposals
We are looking to create press for a client in the Miami, Florida, FL area. Our client runs several businesses in the area and needs exposure in the local online newspapers. We are interested in speaking with anyone who writers for. miami.cbslocal.com local10.com miamiherald.com miamitodaynews.com We are willing to pay between $500-$1000 for per placement.
Category: Press Releases       
Skills: Article Writing, English, News Writing Style       
Preferred Location: North America

i****ort
 [?]
Sign in to view client's details.
| i****ort
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 2h, 36m ago  |  Ends: 14d, 21h  |   9 Proposals
We are looking to have hytorc.com translated into French to begin and then Italian and Spanish. We have the contents of the sites imported into spreadsheets which are attached. Source Language: English Target Language: French
Category: Translation       
Skills: Translation English French, English       

r****phv
 [?]
Sign in to view client's details.
| r****phv
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 3h, 45m ago  |  Ends: 14d, 20h  |   5 Proposals
Need experienced, results oriented, professional to write a press release for my book. Prefer someone who also submits the article to the news outlets. Want to establish a continued business relationship for future press releases. Primary goals: Want to receive media attention for my book to strengthen my reputation as the go-to relationship expert. Press release distribution method: Print, Local Television, National Television, Radio, Newswires, Live Interviews Requirement of SEO: Yes Content generator for this release: Want the contractor to write the article but I will work with he/she to establish the most powerful messaging. Target audience: Married couples 35-55 years of age. Professional, college degree. Press release distributor: The Elance Contractor
Category: Press Releases       
Preferred Location: United States

Z****ife
 [?]
Sign in to view client's details.
| Z****ife
|    United States
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: 5h, 17m ago  |  Ends: 14d, 18h  |   23 Proposals
Hi - We run a series of technical videos and we wish to offer them in Brazil and South America. We have closed Caption files in English and wish to translate them to Brazilian-Portuguese and Spanish. File format is .SRT, which can be edited in notepad++ Updated: We have much more work than this, but the initial job has the following details: English Word Count: 6054 Video Playback time: 54 minutes
Category: Translation       
Skills: Translation English Spanish, English       

e****els
 [?]
Sign in to view client's details.
| e****els
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 5h, 37m ago  |  Ends: 14d, 18h  |   10 Proposals
HI, WE ARE LOOKING FOR SOMEONE TO TRANSLATE 1000 WORDS TO FOLLOWING LANGUAGES. japanese, korea urdu lao khmer german polish, swedish, dutch pashto dari burmese please let us know your rate per word how many words you can complete per day whats your skype name please send us your resume and translation experience as well. Thank you
Category: Translation       
Skills: Urdu, Swedish, Pashto, Translation English Urdu, lao       

1****ion
 [?]
Sign in to view client's details.
| 1****ion
|    Pakistan
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 5h, 53m ago  |  Ends: 14d, 18h  |   4 Proposals
Hi, I have a small translation request of around 280 words that needs to be translated from English to German.
Category: Translation       
Skills: Translation English German, English       

m****ans
 [?]
Sign in to view client's details.
| m****ans
|    India
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 6h, 6m ago  |  Ends: 14d, 17h  |   5 Proposals
Similar to a nursery rhyme, and quite funny, special attention should be given to rhythm and rhyme. A sample of the first page its attached. In case of interest, the entire poem (appr. 2000 words), will be sent and a price suggestion is required.
Category: Translation       
Skills: Poetry       

E****eia
 [?]
Sign in to view client's details.
| E****eia
|    Germany
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 6h, 15m ago  |  Ends: 14d, 17h  |   5 Proposals
Hola, Necesito traducir un tema de wordpress de inglés a español. Si puede ser con el plugin Loco Translate mucho mejor. Muchas gracias, saludos!!
Category: Translation       

g****ios
 [?]
Sign in to view client's details.
| g****ios
|    Spain
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 6h, 18m ago  |  Ends: 6d, 17h  |   4 Proposals
Dear eLance Colleague, We are a special IT Firm in BC Canada with our core activity in Dyslexia Remediation: We help struggling readers avoid the risk of adolescent low literacy and illiteracy. We offer many of our services for free, and our paid services (fully supported online reading remediation) we offer at very low costs. We sponsor our Literacy services/efforts by using our own in-house IT team to do IT work for selected companies. PROJECT NEED We have developed a corporate web site for a small organization in Indonesia. I used to work for them a long time ago and this is how this project started: Friends helping each other. We have a Core Values Statement, a Vision Statement, and a Mission Statement, which need to be translated from Indonesian to English. Total text length is around 180 to 230 words (I did not count precisely - the text sits on a graphic). *** REQUEST: Would you be willing to do this? And if yes, what would be the cost? FURTHER... If you also have solid sk...
Category: Translation       

d****ers
 [?]
Sign in to view client's details.
| d****ers
|    Canada
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 8h, 39m ago  |  Ends: 14d, 15h  |   6 Proposals
CashSentinel est une start-up, Fintech, permettant d'effectuer des transactions financières par téléphone portable pour des montants importants. Nous sommes basés en Suisse romande et sommes à la recherche d'un traducteur de français/anglais vers allemand. Cette personne recevra de manière récurrente (quelques heures par semaine) trois types de missions: A. Initialement, il s'agirait de relire et corriger les textes de notre site web. B. Nous aurons régulièrement besoin de traduction du Français / Anglais vers l'allemand. C. Traductions de messages courts du français/anglais vers l'allemand, pour nos applications iPhone / Android. Nous cherchons un(e) traducteur/trice qui soit efficace, d'excellente qualité et qui ait la finesse nécessaire pour refléter au mieux les contenus de nos messages: Nous souhaitons un contact personnalisé et direct (Skype ou similaire), afin que nous puissions expliquer en détails à notre traducteur/trice les subtilités de notre activité.
Category: Translation       
Skills: Translation French German       

s****ber
 [?]
Sign in to view client's details.
| s****ber
|    Switzerland
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 9h, 20m ago  |  Ends: 14d, 14h  |   7 Proposals
We are conducting an online medical market research project with a handful of Korean clinicians. Most questions are numeric responses, but some require freetext answers, which respondents type in in their native Korean (the questions are in English). So we need these Korean freetext answers translated from Korean to English. There are only a handhful of respondents, and only a few questions, so it shouldn't take long. The project is split into 3 modules, each separated by about a week. We are doing an increasing amount of work in Korea, which often requires some translation, so if this works well, would be great to build towards being our go-to translator. We will provide an Excel spreadsheet, and you just need to write in the translated answers. Mark
Category: Translation       
Skills: English, Korean       

m****kin
 [?]
Sign in to view client's details.
| m****kin
|    France
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 9h, 43m ago  |  Ends: 14d, 14h  |   5 Proposals
Hi I have a website I made for australia   [obscured]   - I would like to rebrand it and set it up on a dutch domain. Can anyone provide me with a cost at translating it? Thanks Mark
Category: Translation       

b****ely
 [?]
Sign in to view client's details.
| b****ely
|    United Kingdom
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 10h, 2m ago  |  Ends: 14d, 13h  |   3 Proposals
An international news aggregation site seeks a Greece Editor for part-time work. This supplemental position is an effective resume-builder for those who work in translation, communications, and media, and works best for people who avidly consume news on daily basis. The ideal candidate will: 1. Be completely fluent in English and Greek. 2. Possess a deep knowledge of both current affairs and the newspaper/media culture. 3. Have the ability to quickly craft engaging, high-quality copy in English, as well as efficiently summarize the most interesting components of a long article into a brief paragraph. The duties of a Greece Editor include: 1. Reviewing Greece's online newspapers daily and selecting any 5 noteworthy articles each week, based on both the criteria we provide and the candidate's own expertise on current affairs. 2. Writing a headline and a short summary (150-250 sentences) in English of each article. To apply, please provide a resume with relevant work experience a...
Category: Translation       
Skills: English       

r****aum
 [?]
Sign in to view client's details.
| r****aum
|    United States
Fixed Price: $1,000 - $5,000   |  Posted: 10h, 28m ago  |  Ends: 14d, 13h  |   63 Proposals
Hi All, We have to get 40 pages (on an average 250 words per page) translated from English to Arabic, Mandarin, Spanish and Korean. We would prefer a single vendor, who could do everything from translation to proofread.
Category: Translation       
Skills: English, Spanish, Mandarin, Arabic, Korean       

t****zaa
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****zaa
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 11h, 6m ago  |  Ends: 14d, 12h  |   23 Proposals
We are looking for a transtator who is excellent in English and French to handle the website translation (privacy policy, emails, button names, etc.). Approximate word count 1000 words. When applying, please specify your rate per hour and a fix rate for 1000 words. - Tatiana
Category: Translation       
Skills: Translation English French, English       

u****oft
 [?]
Sign in to view client's details.
| u****oft *
|    Russia
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 11h, 7m ago  |  Ends: 14d, 12h  |   10 Proposals
We are looking for a transtator who is excellent in English and German to handle the website translation (privacy policy, emails, button names, etc.). Approximate word count 1000 words. When applying, please specify your rate per hour and a fix rate for 1000 words. - Tatiana
Category: Translation       

u****oft
 [?]
Sign in to view client's details.
| u****oft *
|    Russia
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 11h, 9m ago  |  Ends: 14d, 12h  |   24 Proposals
We are looking for a transtator who is excellent in English and Spanish to handle the website translation (privacy policy, emails, button names, etc.). Approximate word count 1000 words. When applying, please specify your rate per hour and a fix rate for 1000 words. - Tatiana
Category: Translation       

u****oft
 [?]
Sign in to view client's details.
| u****oft *
|    Russia
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 11h, 10m ago  |  Ends: 14d, 12h  |   8 Proposals
We are looking for a transtator who is excellent in English and Polish to handle the website translation (privacy policy, emails, button names, etc.). Approximate word count 1000 words. When applying, please specify your rate per hour and a fix rate for 1000 words. - Tatiana
Category: Translation       

u****oft
 [?]
Sign in to view client's details.
| u****oft *
|    Russia
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 11h, 16m ago  |  Ends: 14d, 12h  |   18 Proposals
We are looking for a transtator who is excellent in English and Arabic to handle the website translation (privacy policy, emails, button names, etc.). Approximate word count 1000 words. When applying, please specify your rate per hour and a fix rate for 1000 words.
Category: Translation       

u****oft
 [?]
Sign in to view client's details.
| u****oft *
|    Russia
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 11h, 18m ago  |  Ends: 12h, 41m  |   17 Proposals
Dear translators, We are looking for SUBTITLE TRANSLATORS from English into French Job Description: Freelancers will have to translate subtitles of different videos (general knowledge) through an online in-house tool. Requirements: - Open to work PER VIDEO MINUTE (mandatory requirement) - Mothertongue in the required language, details oriented and deadline respecful - Experience in video subtitling preferred Methodology: Once you have created a free account in the online tool, you will be sent an e-mail with a link to access the video. All work is done using that platform, no software required. You will not be asked to edit any timings - only translation is required. You will have the source-language script to aid yourself when translating. When you access the link, you will get the guidelines for the project, including character count, glossaries and style guides (if applicable). Rates and payment: The fixed price amount is a placeholder only. The per-minute rate for English ...
Category: Translation       

d****sub
 [?]
Sign in to view client's details.
| d****sub
|    United States
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 11h, 50m ago  |  Ends: 14d, 12h  |   6 Proposals
An international budget accommodation provider is looking for a 600 words translation from English to Dutch as soon as possible. Preferences are: _ A good knowledge of written and spoken English _ Discipline, and punctual with respect to schedule and deadlines If you meet the requirements above please apply for an interview. Skills required: Translation, Dutch
Category: Translation       
Skills: Dutch       

s****azl
 [?]
Sign in to view client's details.
| s****azl
|    Italy
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 11h, 56m ago  |  Ends: 14d, 12h  |   9 Proposals
1. Translation from Korean to English. 2. Document: Device user manual 3. Detail: - Its manual of wifi connected device and it will help if you have brief understanding on device and also beauty industry. However, it will not be must. - 50 pages with many pictures. Job description: Its manual of wifi connected device and it will help if you have brief understanding on device and also beauty industry. However, it will not be must. Source Language: Korean Target Language: English Length of the Document: 8000 words(Korean)
Category: Translation       
Skills: Translation Korean English       

o****ney
 [?]
Sign in to view client's details.
| o****ney
|    Korea, Republic of
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 12h, 23m ago  |  Ends: 14d, 11h  |   10 Proposals
Dear translator, We are looking for a SUBTITLE TRANSLATOR from English into German Job Description: Freelancer will have to translate different videos (general knowledge) through an online in-house tool. Requirements: - Open to work PER VIDEO MINUTE (mandatory requirement). - Mother tongue in the required language, detail-oriented and deadline-respectful. - Flexibility to adhere to specific project guidelines regarding style. - Experience in translation (mandatory requirement). - Experience in video subtitling (preferred, but not mandatory). Methodology: Once you have created a free account in the online tool, you will be sent an e-mail with a link to access the video. All work is done using that platform, no software required. You will not be asked to edit any timings - only translation is required. You will have the source-language script to aid yourself when translating. When you access the link, you will get the guidelines for the project, including character count, glossari...
Category: Translation       

d****sub
 [?]
Sign in to view client's details.
| d****sub
|    United States
Symbol Key
Payment method not yet verified
Payment verified
Purchased $1-$500
Purchased $500-$5,000
Purchased more than $5,000
You have already submitted a
proposal to this job