Save this Search
     

All JobsWriting & TranslationTranslationPress Releases

 (60,699 results)  
Sort by:
  • Posted Date
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 1h, 30m ago  |  Ends: 14d, 22h  |   0 Proposals
Hello, We have 14 words to add to our RIVA S Quick Start Guide and I am hoping you can help with the translation: ____ For Terms & Conditions, Warranty, User Guides, or to contact RIVA, please visit support.rivaaudio.com. ____ Best, Christine
Category: Translation       
Skills: Translation English Swedish       

A****rts
 [?]
Sign in to view client's details.
| A****rts
|    United States
Fixed Price: $80 or less   |  Posted: 2h, 13m ago  |  Closed  |   4 Proposals
I'm looking for a professional that can write a press release in about 48 hours for a bike drive we are doing at our retail store in reference to the Tour of Utah. More details will follow once hired.
Category: Press Releases       

O****onn
 [?]
Sign in to view client's details.
| O****onn
|    United States
Hourly Rate: $30 - $40 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 2h, 31m ago  |  Ends: 21h, 28m  |   1 Proposal
Translate from french to english a video game magazine. the style is journalistic. The translator must be a FPS gamer. A test must require.
Category: Translation       
Skills: English Proofreading, English, French       
Preferred Location: United States

T****onb
 [?]
Sign in to view client's details.
| T****onb
|    France
Hourly Rate: $10 - $15 / hr   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: 3h, 15m ago  |  Closed  |   4 Proposals
1 page letter in English needs to be translated by tomorrow morning into Portuguese (Portugal). Only Portuguese native speakers please. App. 200 words
Category: Translation       
Skills: Translation English Portuguese       

S****ion
 [?]
Sign in to view client's details.
| S****ion
|    United Kingdom
Fixed Price: About $519   |  Posted: 3h, 33m ago  |  Ends: 14d, 20h  |   7 Proposals
Language: English to Korean Field: Consulting Agreement Pages: (1) AR Master Agreement - 27 pages (~10,833 words)
Category: Translation       

e****tin
 [?]
Sign in to view client's details.
| e****tin
|    United States
Fixed Price: About $180   |  Posted: 3h, 44m ago  |  Closed  |   1 Proposal
Language: English to Korean Field: White Paper - Medical Device Registration in Mexico Pages: (1) Medical Device Registration with COFEPRIS in Mexico - 11 pages (~3,400 words)
Category: Translation       

e****tin
 [?]
Sign in to view client's details.
| e****tin
|    United States
Fixed Price: $20 - $30   |  Posted: 4h, 7m ago  |  Closed  |   3 Proposals
Hello, I need your help to translate my lottery page into French. Please, see the attachment. PS: Honestly i need this text to be translated till Friday evening. The earlier - the better.. Thank you in advance for your offers. regards, Ievgen
Category: Translation       
Skills: Translation English French, French       

p****sen
 [?]
Sign in to view client's details.
| p****sen
|    Czech Republic
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 4h, 7m ago  |  Ends: 14d, 19h  |   3 Proposals
A worldwide TV channel is hiring a freelancer to: - Translate 2 major documents for us every month AND - Format programming guides utilizing InDesign (no design experience needed, just a good know-how on how to use the software) The 2 major documents highlight some programs we'll put on the air and on social media. They are always in English, meaning that this translator will translate this all to French. A superior level of French is needed, especially one that combines coherence and creativity when describing cinema, television, productions, etc. A native French speaker would be preferred. A sample of your work will be solicited before making a final decision. The freelancer must also own a version and be well versed in InDesign. I will send a completed template, and he/she must simply copy/paste the text according to a sample document. While this may seem easy, it does take a person very knowledgeable in the software to know how to manipulate text/graphics/spacing.
Category: Translation       

E****nel
 [?]
Sign in to view client's details.
| E****nel
|    United States
Fixed Price: About $20   |  Posted: 4h, 21m ago  |  Closed  |   5 Proposals
need it ASAP.. nothing fancy.. simple text thank you so much as always I am on top of it this time around :)
Category: Translation       
Skills: Translation French English       

M****ons
 [?]
Sign in to view client's details.
| M****ons
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 5h, 6m ago  |  Ends: 14d, 18h  |   0 Proposals
We have a document of 726 words which we need translating from English into Japanese. The document does contain some medical / scientific terminology. The document is a PDF and we need the original formatting/layout to be kept in the translation (although it can be returned as a word file if necessary) Native Japanese speakers only please, with medical/scientific translation experience. Experience on Elance is essential. Please give your rate per word and your translation capacity, and turnaround. Example text below: At our Centre for Therapeutics Discovery we carry out assay development, high throughput screening (HTS), medicinal chemistry, antibody engineering and affinity maturation. We have a large, diverse in-house small molecule library, a subset of which is available for academic researchers. Our work is supported by structural characterisation and in silico capabilities. We also carry out ADME/ DMPK and pharmacology studies.
Category: Translation       

L****ica
 [?]
Sign in to view client's details.
| L****ica
|    United Kingdom
Fixed Price: $20 - $35   |  Posted: 5h, 27m ago  |  Closed  |   2 Proposals
Hi All Elancers! I need expert Spanish to English translator with cheap rates. Because we are looking for translators for ongoing basis. 1st Assignment is attach and i need it back with very proper grammar within 12 hours. If you are interested than kindly welcome to bid here. We will prefer to lowest rates. Thanks Regards, M USMAN KIYANI
Category: Translation       
Skills: Translation English Spanish, English       

****
 [?]
Sign in to view client's details.
| Client
|    Pakistan
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 6h, 24m ago  |  Ends: 14d, 17h  |   1 Proposal
I'm looking for English to Marathi translator for a fictional novel (398 pages.) The ideal candidate should have: Excellent command over Marathi and English Previous translation Experience Well read in Marathi and English Writing experience preferred, but not a must. The translation: can take some liberties but should be true to the original novel The tone and voice should be maintained It should read smoothly I expect the candidate to provide translated sample pages.
Category: Translation       
Skills: Fiction Writing, English, Translation, Marathi       

B****ive
 [?]
Sign in to view client's details.
| B****ive
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 6h, 49m ago  |  Ends: 2d, 17h  |   5 Proposals
We need a translation of the website   [obscured]   to Italian We look for somebody who will not to a word to word translation but somebody who is able to convey the meaning to the new language, rewriting complete sentences if necessary. The text to translate is contained in .ini or .html files. We would like to get the translations back in those files. The ini and html structure is very simple and shouldn't be a problem for somebody who can handle text with a text editor. We attached fragments of examples to this job description. Please have a look at them and be sure that you can satisfy this requirement. The word count for all texts to translate is 1650. The error descriptions in the popups are produced by the correction tool and are not part of the translations. Thereby you don't need to translate those. As you can see there is one bit of text which will need some special considerations, the example error text. Part of your task will be create this text with...
Category: Translation       
Skills: Italian       

t****rdt
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****rdt
|    Switzerland
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 6h, 50m ago  |  Ends: 2d, 17h  |   17 Proposals
We need a translation of the website   [obscured]   to Russian We look for somebody who will not to a word to word translation but somebody who is able to convey the meaning to the new language, rewriting complete sentences if necessary. The text to translate is contained in .ini or .html files. We would like to get the translations back in those files. The ini and html structure is very simple and shouldn't be a problem for somebody who can handle text with a text editor. We attached fragments of examples to this job description. Please have a look at them and be sure that you can satisfy this requirement. The word count for all texts to translate is 1650. The error descriptions in the popups are produced by the correction tool and are not part of the translations. Thereby you don't need to translate those. As you can see there is one bit of text which will need some special considerations, the example error text. Part of your task will be create this text with...
Category: Translation       

t****rdt
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****rdt
|    Switzerland
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 6h, 52m ago  |  Ends: 14d, 17h  |   6 Proposals
We need a translation of the website   [obscured]   to Polish We look for somebody who will not to a word to word translation but somebody who is able to convey the meaning to the new language, rewriting complete sentences if necessary. The text to translate is contained in .ini or .html files. We would like to get the translations back in those files. The ini and html structure is very simple and shouldn't be a problem for somebody who can handle text with a text editor. We attached fragments of examples to this job description. Please have a look at them and be sure that you can satisfy this requirement. The word count for all texts to translate is 1650. The error descriptions in the popups are produced by the correction tool and are not part of the translations. Thereby you don't need to translate those. As you can see there is one bit of text which will need some special considerations, the example error text. Part of your task will be create this text with ...
Category: Translation       
Skills: Translation English Polish       

t****rdt
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****rdt
|    Switzerland
Fixed Price: $50 - $80   |  Posted: 6h, 53m ago  |  Ends: 29d, 17h  |   1 Proposal
Someone with reliable internet/electronic communications access who can help me translate a short documentary for a university course. I will translate what I can, I just need someone to help add/edit. Job description: I am still working on getting the rough cut of the film together, but I need the job done by August 28 at the very latest. Once the rough cut is ready, I do need someone to be on hand ready to go at possibly short notice. We can further discuss realistic expectations for time. Source Language: Haitian Creole Target Language: English Length of the Document: (approx 30 min)
Category: Translation       

l****igh
 [?]
Sign in to view client's details.
| l****igh
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 6h, 54m ago  |  Ends: 2d, 17h  |   12 Proposals
We need a translation of the website   [obscured]   to Portuguese We look for somebody who will not to a word to word translation but somebody who is able to convey the meaning to the new language, rewriting complete sentences if necessary. The text to translate is contained in .ini or .html files. We would like to get the translations back in those files. The ini and html structure is very simple and shouldn't be a problem for somebody who can handle text with a text editor. We attached fragments of examples to this job description. Please have a look at them and be sure that you can satisfy this requirement. The word count for all texts to translate is 1650. The error descriptions in the popups are produced by the correction tool and are not part of the translations. Thereby you don't need to translate those. As you can see there is one bit of text which will need some special considerations, the example error text. Part of your task will be create this text ...
Category: Translation       
Skills: Translation English Portuguese       

t****rdt
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****rdt
|    Switzerland
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 6h, 56m ago  |  Ends: 2d, 17h  |   18 Proposals
We need a translation of the website   [obscured]   to Spanish We look for somebody who will not to a word to word translation but somebody who is able to convey the meaning to the new language, rewriting complete sentences if necessary. The text to translate is contained in .ini or .html files. We would like to get the translations back in those files. The ini and html structure is very simple and shouldn't be a problem for somebody who can handle text with a text editor. We attached fragments of examples to this job description. Please have a look at them and be sure that you can satisfy this requirement. The word count for all texts to translate is 1650. The error descriptions in the popups are produced by the correction tool and are not part of the translations. Thereby you don't need to translate those. As you can see there is one bit of text which will need some special considerations, the example error text. Part of your task will be create this text with...
Category: Translation       
Skills: Translation English Spanish       

t****rdt
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****rdt
|    Switzerland
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 8h, 27m ago  |  Ends: 14d, 15h  |   0 Proposals
The leading localization company in Eastern Europe, Janus Worldwide, is urgently looking for a RU-MS translator, and we are really glad to announce this perfect opportunity to start our cooperation. We are considering the candidates who meet at least one of the following requirements: 1. Linguistic higher education and at least 2 years of experience, 2. Proven experience in translations (5 years - must). Please be ready to provide the documents to prove the above points. Please apply with the CV attached. Moreover, would you please be so kind to answer these questions: 1. Are you a native speaker of Malay? 2. Do you have experience working with SDLX or any of Trados Studios? 3. What are your best rates? Looking forward to hearing from you soon! Thank you in advance! Your reply would be much appreciated.
Category: Translation       

V****eam
 [?]
Sign in to view client's details.
| V****eam
|    Russia
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 8h, 30m ago  |  Ends: 14d, 15h  |   1 Proposal
One of the leading localization companies in Eastern Europe, Janus Worldwide, is looking for the translators from English to Czech in Medicine\IT domains on a long term basis. We are considering the candidates who meet at least one of the following requirements: 1. Linguistic higher education and at least 2 years of experience, 2. Proven experience in translation (5 years - must). Please be ready to provide the documents about your education. Please apply with the CV attached. Moreover, would you please be so kind to answer these questions: 1. Are you a native speaker of Czech? 2. What CAT-tools do you use when working with projects (SDL Trados 09/11, Wordfast are required)? 3. What experience in Medicine\IT translations do you have? 4. What are your best rates for translation? Looking forward to hearing from you soon! Your reply would be much appreciated.
Category: Translation       
Skills: Trados/Wordfast       

V****eam
 [?]
Sign in to view client's details.
| V****eam
|    Russia
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 8h, 33m ago  |  Ends: 6d, 15h  |   9 Proposals
Hi, I want to hire you to write a press release AND distribute it. There are dozens of writers but not many PR professionals who will also take the personal time to research a few appropriate outlets for the release and distribute it directly. And do the necessary follow-up emails, calls, etc trying to get placement. In other words, "PITCH IT" - not just distribute through an online service. Actually call and pitch it. I have various ideas for the topics but all are related to wedding photography. Location: Miami In your proposal, please explain specifically how you would distribute it. Native English speaker/writer preferred. Please don't submit a proposal unless you've done at least one other gig on elance. Thank you,
Category: Press Releases       
Skills: Press Release Writing       
Preferred Location: United States

P****ami
 [?]
Sign in to view client's details.
| P****ami
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 8h, 51m ago  |  Closed  |   11 Proposals
10 000 words of legal text to be translated into Greek by Sunday 6pm GMT. We need a few translators to help us here. Only Greek native speakers please.
Category: Translation       
Skills: Translation English Greek       

S****ion
 [?]
Sign in to view client's details.
| S****ion
|    United Kingdom
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 10h, 14m ago  |  Ends: 14d, 13h  |   5 Proposals
We have an IT/networking related software in django that we need to translate to Dutch. We will provide the .po file before finalizing once you apply. Job description: We are also looking for an ongoing relationship - where you will be able to handle any future changes to the application. You will need to take the .po file and only charge for new/changed translations as things change. Your qualifications: - A good understanding of the technical terms in relation to Data Centers and networking. - Familiarity with django template tags and related work experience. - A complete Elance profile - References or an established Elance reputation preferred - Understanding of po files and structure, familiarity with poedit a plus Source Language: English Target Language: Dutch Length of the Document: ~13746
Category: Translation       
Skills: Translation English Dutch, Dutch       

r****an2
 [?]
Sign in to view client's details.
| r****an2
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 10h, 33m ago  |  Ends: 14d, 13h  |   78 Proposals
Hi, I'm looking for numerous language speakers for ongoing language training: 1. English 2. French 3. Spanish 4. Arabic 5. German 6. Mandarin 7. Cantonese 8. Italian 9. Hindi 10. Greek
Category: Translation       

t****ksl
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****ksl
|    Canada
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 11h, 2m ago  |  Ends: 14d, 12h  |   8 Proposals
Dear translators: We are looking for the following language pairs: Italian to French Danish to French Dutch To French German to French for a website translation project. We offer 0,06? per word and the translator must check the website almost every day. The client will put files and cells for translating in those language pairs. I look forward to hearing you soon. BR, Jairo
Category: Translation       

s****seo
 [?]
Sign in to view client's details.
| s****seo
|    United Kingdom
Symbol Key
Payment method not yet verified
Payment verified
Purchased $1-$500
Purchased $500-$5,000
Purchased more than $5,000
You have already submitted a
proposal to this job