Save this Search
     
Sort by:
  • Posted Date
Hourly Rate: $15 - $20 / hr   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: 1h, 33m ago  |  Ends: 6d, 22h  |   4 Proposals
This is a technical proposal on the topic of designing computer (CPU) for large scale big data processing system.So it it important that the technical write have at least engineering background, preferably computer engineering , computer science, and electrical engineering. The proposal is 15 pages (single column). I hav 7 pages ready and can send it asap. I am working on the rest. I need the editing and rewriting back in less than 2~3 days. A sample of the document is attached to this description. Thanks, Eric
Category: Technical Writing       

e****oyh
 [?]
Sign in to view client's details.
| e****oyh
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 11h, 52m ago  |  Ends: 14d, 12h  |   20 Proposals
I have a website which is a directory of tourism businesses. I need my listings translated and localised from English to Chinese. This will be ongoing work for the right person,
Category: Translation       

h****ana
 [?]
Sign in to view client's details.
| h****ana
|    New Zealand
Hourly Rate: $15 - $20 / hr   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: 12h, 23m ago  |  Ends: 14d, 11h  |   6 Proposals
I have a 90 minute voice memo from a doctor's diagnosis. I would like someone that is experienced in transcribing from medical dictation or chiropractic evaluations such that they can hear and understand the technical jargon - words like vestibular, saccades, optical pursuit, etc.
Category: Translation       
Skills: Medical Writing, Transcription       

j****fc5
 [?]
Sign in to view client's details.
| j****fc5
|    United States
Hourly Rate: $36 - $41 / hr   |  Duration: 4-6 months  |  Posted: 13h, 7m ago  |  Ends: 14d, 10h  |   1 Proposal
Las Vegas company looking for a high-energy Technical Writer with present day skills. Applicants MUST have intermediate knowledge of MS Visio. Responsibilities are as follows: -Must have the ability to take copious notes and translate them to flowcharts and narratives quickly -Taking MS Word notes in real-time during a meeting and creating Visio workflows -Conceptualize, design and develop instructional content, including instructional text, visual aids and learning activities -Assist with creating style guides for existing company training templates -Collaborate with Subject Matter Experts and team members as needed to extract business requirements -Balance multiple projects and timelines -Ensure technical verbiage is easy to understand by the layperson -Adhere to established standards and methods such as ADDIE Methodology -Follow all organizational systems, programs, training policies, and procedures as required and complies with relevant legal mandates. -Handle various other dut...
Category: Technical Writing       

T****Now
 [?]
Sign in to view client's details.
| T****Now
|    United States
Hourly Rate: $20 - $30 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 14h, 36m ago  |  Ends: 14d, 9h  |   0 Proposals
We are seeking talented bilingual individuals based in New Jersey to work as on-call interpreters. Interpreters are to appear in-person to assist various facilities throughout the state of new Jersey. Such facilities include medical clinics and hospitals. Interpreters are notified by phone or email of an interpreting assignment. Interpreters can accept or decline an assignment based on their schedule and interest. Hours per month will vary depending on the need of the company. Assignments are generally between 8:00AM to 5:00 PM, Monday through Friday. Responsibilities: ? On-site interpreting (interpreters must arrive in-person to assist). ? Interpret fast oral conversations between English and target language. ? Follow assignment instructions and training guides. ? Via e-mail, accept or decline appointment requests in a timely manner. ? Exhibit professional behavior and dress at all times. ? Arrive on time to all assignments Requirements: ? Copy of immunization records ? Be willing ...
Category: Translation       

c****gel
 [?]
Sign in to view client's details.
| c****gel
|    United States
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: 15h, 27m ago  |  Ends: 14d, 8h  |   12 Proposals
Need the translation done by July 15th (Tue). Source Language: English Target Language: Bahasa Indonesia Length of the Document: 21,000
Category: Translation       
Skills: Report Writing, Business Writing       

Y****eeJ
 [?]
Sign in to view client's details.
| Y****eeJ
|    Singapore
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: 16h, 44m ago  |  Ends: 14d, 7h  |   6 Proposals
Company seeking translator for food labels and marketing materials Source Language: FRENCH OR ENGLISH Target Language: german
Category: Translation       

c****duk
 [?]
Sign in to view client's details.
| c****duk
|    United Kingdom
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: 17h, 6m ago  |  Ends: 14d, 6h  |   7 Proposals
Our client asked us for a sample in 2 languages: Ukrainian > English and Hungarian > English. As we are not getting paid for it we would like to pay as less as possible to you, so keep it in mind while bidding. This is to win a big project. See the sample attached. Thank you
Category: Translation       

S****ion
 [?]
Sign in to view client's details.
| S****ion
|    United Kingdom
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 18h, 15m ago  |  Ends: 89d, 5h  |   1 Proposal
ABBYY Language Services launches the SmartCAT cloud service for translation projects, which enables the client to send orders along with accompanying materials directly to translators. The client will use the solution to distribute orders, and translators will carry them out in the cloud. We want to make SmartCAT as convenient as possible for all users, so we invite translators to test the service and fill out the report of their experiences (form attached). We are interested in cooperation with translators working with any language pairs. Assignments: 1. Register at   [obscured]  /freelance-reg 2. Perform 3 orders. The order scenario is described in the attachment. 3. Create your own term glossary (this may be a list of several terms). 4. Create a translation memory (several segments). 5. Write a product Test Report at   [obscured]  /pbxM8A. Indicate all errors and (or) inconveniences encountered during work on the order. Terms ? You will get free access to working in t...
Category: Translation       
Skills: Editing, Translation, Proofreading       

A****_LS
 [?]
Sign in to view client's details.
| A****_LS
|    Russia
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 19h, 37m ago  |  Ends: 1d, 4h  |   2 Proposals
I need person with medical background to translate medical findings and doctors' opinion on state of the patient from Croatian to English. There is 14 sheets of .medical results, non of them are full text. please take that into account when formulating price Please state price for the whole project and delivery time. Best regards
Category: Translation       
Skills: Medical Writing       

Z****kaL
 [?]
Sign in to view client's details.
| Z****kaL
|    Croatia (Hrvatska)
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jul 11, 2014  |  Ends: 13d, 22h  |   3 Proposals
Hi, I need to translate to french english documentation about auditing it. You must known computing term and perfect french speeking. Google Translate don't work, because of context. The document have around 1000 words. To response you must translate this question in your response : There is a dedicated manager for IT so the CEO, CFO, and COO can focus on their respective business concerns Which statements describe the efficiency of your empoyes We apply redundant solution, to that we can carry on working even is cas of minor faults. Which statements describe the proactive task performance. the work must be in Google Document share with me. For the full job, you must destroy all data after work. Si vous êtes résidant sur le territoire national, vous devez joindre votre attestation URSAFF auto entrepreneur ou votre KBIS a votre réponse.
Category: Technical Writing       

c****c73
 [?]
Sign in to view client's details.
| c****c73
|    France
Hourly Rate: $15 - $20 / hr   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: Jul 10, 2014  |  Ends: 13d, 18h  |   2 Proposals
Hello, I have a project for Native Finnish Translator Only. Other wise dont bid here please. Source in English Target in Finnish Words 600w pay: $18 Thanks for review my project.
Category: Translation       
Skills: English, Translation, Finnish       

T****100
 [?]
Sign in to view client's details.
| T****100
|    Bangladesh
Hourly Rate: $15 - $20 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jul 10, 2014  |  Ends: 13d, 14h  |   11 Proposals
I have a one-page business letter that was sent to me from a partner firm in Korea. The letter was written in Korean. I need someone who knows both the Korean and English written languages to help me translate the content of this letter. This is a one time project. It should not take you more then 30 minutes. I will pay you one hour of work.
Category: Translation       
Skills: English-Korean Translation       

M****ran
 [?]
Sign in to view client's details.
| M****ran
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jul 10, 2014  |  Ends: 13d, 11h  |   1 Proposal
Looking for a Polish Translator to help translate inquiry phone calls. We are looking for fluent Polish and English professionals who can be available over the phone to have a three-way phone call with potential clients and a Personal Injury Attorney. No text translation is needed. No legal experience is necessary. Hours are on an as needed basis, and will be dependent on the number of incoming phone calls the firm receives. Looking for someone who can be readily available for inquiry phone calls that generally last between 20-30 minutes.
Category: Translation       
Skills: Polish-English Translation, 1084       
Preferred Location: United States

l****wny
 [?]
Sign in to view client's details.
| l****wny
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jul 10, 2014  |  Ends: 5d, 10h  |   6 Proposals
Need translation of several drawings (attached). Potential for a large volume of translation. Translator has to have some architectural/engineering background or excellent experience with translation of construction drawings.
Category: Translation       

v****ons
 [?]
Sign in to view client's details.
| v****ons
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: Jul 10, 2014  |  Ends: 13d, 10h  |   1 Proposal
We are currently looking to book a freelance translator who will help us translate our ad copy our company's pay-per-click campaign from English to German. The ideal candidate will be able to review and translate without any discrepancies. We ask that the copy is proofread before submitting the work to us. The project can take up to 1 week, but we are open to sending future projects over to this candidate as they come up. Please send over a resume and rate to with the subject line: "DE-TRANSLATOR". Source Language: English Target Language: German Length of the Document: TBD
Category: Translation       
Skills: German-English Translation, German       

j****van
 [?]
Sign in to view client's details.
| j****van
|    United States
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jul 10, 2014  |  Ends: 1d, 10h  |   6 Proposals
English to Portuguese (Portugual) project for an App (Description). The wordcount is 132. Budget: $2 Opportunity for more projects soon. Experience with app translation appreciated.
Category: Translation       

g****059
 [?]
Sign in to view client's details.
| g****059
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: Jul 10, 2014  |  Ends: 13d, 8h  |   8 Proposals
I need a marathi translator for translation of some material from Eng - Marathi and Marathi - English. Lower bid with good quality will bw selected Thanks
Category: Translation       
Skills: English, Marathi       

i****roi
 [?]
Sign in to view client's details.
| i****roi
|    India
Hourly Rate: $40 - $50 / hr   |  Duration: 3-4 weeks  |  Posted: Jul 10, 2014  |  Ends: 24d, 7h  |   5 Proposals
Need help moving replication toolkit from a document to a user friendly web design. Need help with reasonable transitions and overall web design. Looking to complete task soon and quickly.
Category: Technical Writing       

l****efk
 [?]
Sign in to view client's details.
| l****efk
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: 3-4 weeks  |  Posted: Jul 10, 2014  |  Ends: 13d, 6h  |   2 Proposals
We have a very specific set of content we need to create to describe how our business works in detail. This content is needed to create a detailed business license application package. We expect the engagement to be full time for 4 to 5 weeks. We need someone who can write up technical business processes and make it readable to the layperson.
Category: Technical Writing       
Skills: Technical Writing       
Preferred Location: United States

f****ich
 [?]
Sign in to view client's details.
| f****ich
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: Jul 10, 2014  |  Ends: 13d, 0h  |   3 Proposals
We are looking for native Swedish speakers. Interviewers will be calling in Swedish and need to speak and write the language perfectly; they should also have basic English speaking/listening skills so that we can train you properly. Reviewers will translate the interviewers' transcriptions and will listen to audio recordings of the interviewers to ensure accuracy; for this position, you should have fluent English listening skills and excellent English writing skills. This campaign will run from August 4 to August 15. If you are interested or know anyone who are looking for part time and home-based work,please do contact me
Category: Translation       

n****itt
 [?]
Sign in to view client's details.
| n****itt
|    Philippines
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jul 10, 2014  |  Ends: 12d, 20h  |   17 Proposals
We are looking to create an Admin Guide and User Guide for a Salesforce.com based application. The application will have around 30 screens in it. We have both Requirements and User Acceptance Tests created for the system. Between these 2 and some Admin Documentation we have, there should be enough documentation to create the guides. We expect the person who will create these guides to use their own tools to create the guides. We would like them to be in MS Word and PDF. An HTML Version would be helpful as well but not required.
Category: Technical Writing       

P****ent
 [?]
Sign in to view client's details.
| P****ent
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jul 09, 2014  |  Ends: 15h, 19m  |   12 Proposals
I need a Russian language birth certificate translated into English. I need the translation to be completed and certified in the format below: The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is: Certification by Translator I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________. Signature_________________________________ Date Typed Name Address
Category: Translation       
Skills: English, Russian-English Translation       
Preferred Location: North America

m****ova
 [?]
Sign in to view client's details.
| m****ova
|    United States
Hourly Rate: $8 - $12 / hr   |  Duration: 7-9 months  |  Posted: Jul 09, 2014  |  Ends: 12d, 10h  |   12 Proposals
We are an online e-commerce store from Denmark, that are expanding into the Netherlands right now. We will need someone to help us translate the entire site from english (google translate) or Dutch (google translate) to actual Dutch :-) After the first big task, we will need a solid stable person to keep working with us for market research and on going translation work. No education is needed, just well written Dutch and well spoken english. Basic HTML/CSS knowledge would be a plus, as you will also be translating some CMS pages. So sentences in between a little code.
Category: Translation       

T****him
 [?]
Sign in to view client's details.
| T****him
|    Denmark
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jul 09, 2014  |  Ends: 12d, 9h  |   3 Proposals
This project is to edit two technical guide docs to be provided to customers of our Furniture visualization solutions that are based on 3ds Max renderings. The format should be step by step but the current content is more "best practice" oriented. We should edit to have step by step with some of the 'why' and best practices interwoven. The goal is to truly let the brand know how to do it themselves so we shouldn't hold back in terms of laying it out to them. Also, the tone of voice should be less conversational. We will avoid the use of "you" for instance. Also "The Vendor" is unclear if this is the reader of the guide or a different party.
Category: Technical Writing       
Skills: Technical Writing, 3ds Max       

a****emy
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****emy
|    United States
Symbol Key
Payment method not yet verified
Payment verified
Purchased $1-$500
Purchased $500-$5,000
Purchased more than $5,000
You have already submitted a
proposal to this job