Save this Search
     
Sort by:
  • Posted Date
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 29 minutes ago  |  Ends: 14d, 23h  |   1 Proposal
Our translation work is increasing and requiring more translators to join us helping in wider variety of translation. If you are an experienced/start up translator interested in joining us, please apply with your; 1. Language pair(s): 2. Common rate for each pair: 3. CV attached to your proposal. We welcome all the talented language specialists from around the world ! The work may not be immediate however once you register with us we will advertise and let you know when the work comes. Looking forward to working with you. Source Language: English, Spanish, French, German, Italian Target Language: English, Spanish, French, German, Italian
Category: Translation       

s****hix
 [?]
Sign in to view client's details.
| s****hix
|    Japan
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 1h, 31m ago  |  Ends: 14d, 22h  |   4 Proposals
I have a very simple, non-technical two page document that needs to be translated from English to Spanish (Mexican Spanish is preferred). It should be formatted so that it can be printed back & front on one page.
Category: Translation       
Skills: Translation English Spanish       

k****lva
 [?]
Sign in to view client's details.
| k****lva
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 1h, 50m ago  |  Ends: 14d, 22h  |   7 Proposals
I'm working on a paper related to Germany's role in the Boxer Rebellion and need some documents translated. Elance will not allow me to post the documents as the files are too large. I will send them to you so that you can review them and provide me an estimate as to cost and completion date.
Category: Translation       
Skills: Translation, Translation German English       

c****ry3
 [?]
Sign in to view client's details.
| c****ry3
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 3h, 21m ago  |  Ends: 14d, 20h  |   1 Proposal
I am planning a small-scale project to be given to a dear friend for her birthday. I have a set of song lyrics translated from Chinese to English, complete with translation notes, and I am interested in hiring a person who can create Japanese lyrics that are singable to the original song based on this translation. I will also require an English translation of the created lyrics for reference. The lyrics and song file are included as attachment for your consideration. I am open for negotiations for the price. Please quote me your price and the estimated time you need to complete your work. If possible, please also let me know if you have any experience with writings that are non-technical and more artistic and creative in nature. Job description: I am aware that it is unrealistic to expect the song to be a 100% faithful to the translation. That is not what I'm looking for. The most important thing for me is the feel and mood of the song. Of course, being able to keep to the translati...
Category: Translation       

t****ruz
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****ruz
|    Malaysia
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 3h, 34m ago  |  Ends: 14d, 20h  |   0 Proposals
HI. Hi, We have 1600 Words to proofread, its already been translated by primary level translation and we found errors in it. we need proofreading and improvement in few hours. its small job, I hope you can do the job. Thank you. Patricia Diaz. We Translate Inc. Project Manager.
Category: Translation       

W****INC
 [?]
Sign in to view client's details.
| W****INC *
|    Pakistan
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 4h, 31m ago  |  Ends: 14d, 19h  |   0 Proposals
I'm looking for a freelance technical writer and editor who can turn open source software speak in a Francophone environment, into well-understood IT user-centric English content. Some French editing may also be necessary. The position will start on a project basis and may be converted to a retainer contract if there's a fit. Writing with the audience, purpose and medium always in mind, you will write for the enterprise IT monitoring market and environment. Leveraging familiarity with software, you will demonstrate: - some level of knowledge of open source software terms and jargon; - the ability to structure ideas quickly and be nimble about researching, sourcing and validating information to produce professional content; and - the understanding to re-purpose and communicate clear content of industry standard and quality for various medium. If interested, please send technical previous work sample. The scope of content I'm looking at may include: - software release notes - tec...
Category: Technical Writing       
Skills: Technical Writing, Content Management       

e****lav
 [?]
Sign in to view client's details.
| e****lav
|    France
Hourly Rate: $10 - $15 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 5h, 5m ago  |  Ends: 14d, 18h  |   3 Proposals
Hello How are you?! I need translater for korean movie To translet in English Can you translet?!
Category: Translation       

N****a55
 [?]
Sign in to view client's details.
| N****a55
|    Qatar
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 5h, 47m ago  |  Ends: 6d, 18h  |   9 Proposals
The job consists in translating the documents attached, from english to french. The files contain the english subtitles of the following videos (around 2-3 minutes each):   [obscured]  /JlU7Us5L3tM   [obscured]  /rRBfSgAYGJw   [obscured]  /3O4Ydr5MQYY   [obscured]  /N4TkvJ-iml8   [obscured]  /NWP134xzyq4   [obscured]  /0Lu51G-t0IE The translation must be accurate and prepared into the same type of file we have used. To open it use the program "notepad". Translations must be rady by Monday 27th of April 2015. Please offer a lump sum
Category: Translation       
Skills: Translation English French, English, French       

l****one
 [?]
Sign in to view client's details.
| l****one
|    United Kingdom
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 6h, 55m ago  |  Ends: 14d, 17h  |   7 Proposals
We are looking for a German translator for several assignment We have a regular need of German IT translations (not very technical) We have a punctual need of German translations in other field For the regular IT ones, we fund and pay each following week - 1 milestone per week funded and paid the following week For the other projects we fund and pay within 1 week maximum Thanks to state your BEST rate per word as the budget is quite tight We need a PERFECT quality and a DELIVERY ON TIME If you don't agree with any of the conditions, please don't apply
Category: Translation       

l****rts
 [?]
Sign in to view client's details.
| l****rts
|    France
Hourly Rate: $10 - $15 / hr   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: 9h, 17m ago  |  Ends: 14d, 14h  |   2 Proposals
We are looking for a content writer that will transform our marketing communications into powerful and engaging content. In this role, you will be responsible for producing a variety of content including blog posts, email communications, sales tools, collateral, video scripts and more. You must enjoy working in a fast paced environment, can multi-task, and thrive in an environment that rewards high quality work. The Content Should be of High Class Global Standards & Detail understanding of Forex Industry is must. He/She Should *Generate quality content. You'll write all types of content including blog posts, eBooks, guides, email, newsletters, infographics, etc. You understand the unique needs of each of these formats Prior Knowledge of Forex/Finance Industry is a must. CFA/MBA( Finance) will be added Advantage. If Interested.Please submit your proposal
Category: Technical Writing       

D****ams
 [?]
Sign in to view client's details.
| D****ams
|    India
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 9h, 49m ago  |  Ends: 6d, 14h  |   19 Proposals
Hi, I require someone with excellent reading / writing skills to translate 4 product descriptions (200-250 words each product) including their product title from English to French. The translation has to read well in French after converting from English and therefore I would expect the restructuring of sentences to make the points well, as they did in English. Each product description is approximately 200-250 words. Please post questions before bidding if required. Thanks, Jay
Category: Translation       
Skills: Translation English French, English, French       

r****ope
 [?]
Sign in to view client's details.
| r****ope
|    United Kingdom
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 10h, 40m ago  |  Ends: 14d, 13h  |   3 Proposals
Need assistance with finding and applying for scholarships for my PhD program in Organizational leadership. I am in need of someone who is aware of the different resources available and who has the skills on how to complete many applications as quickly as possible. I still have two years left to complete my PhD program, but I am struggling with the funding aspect, any help with this urgent matter would be greatly appreciated.
Category: Technical Writing       
Skills: Research       

g****ton
 [?]
Sign in to view client's details.
| g****ton
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 12h, 21m ago  |  Ends: 14d, 11h  |   9 Proposals
I need quickly a translator for making a job of translation from german to french. The data are on excel, these are products descriptions. This file content also some symbols or english words, but you can let these out and don't need to translate. The job must be "good in general" but please do not lose time on sentences not "clear" and let them. 950 lignes. Please let me your best offers. If possible, the job should be finish the 2nd of May (not later!). Contact me for further information.
Category: Translation       
Skills: Translation German French       

s****ini
 [?]
Sign in to view client's details.
| s****ini
|    Switzerland
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 13h, 7m ago  |  Ends: 14d, 10h  |   5 Proposals
The job is essentially to compose a small book (electronic or hard copy) about the Internet that is targeted towards an audience that is not very experienced in the use of the Internet but is being encouraged to use it wisely. Specifically: 1. One section gives a brief history of the Internet and the benefits of the Internet 2. Another section deals with inappropriate (or abuses) of the Internet and how to handle them 3. third section discusses advocacy on the rights and responsibilities of citizens on the Internet At the end of the day I expect ? Parents are abreast with new technologies and can monitor and guide children on proper cyber conduct. ? Teachers know and use the Internet and stay abreast or ahead of children in discovering new uses. ? Children pick up the right attitudes to living and benefiting from the Internet. ? Adults in general are more conscious of the effects of their actions and inactions on the Internet and follow the steps outlined in this book to improve ove...
Category: Technical Writing       

K****duf
 [?]
Sign in to view client's details.
| K****duf
|    Ghana
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 16h, 23m ago  |  Ends: 14d, 7h  |   18 Proposals
Its one webpage which needs to be translatet to English, French, Spanisch, Russian, Polish   [obscured]  -in-germany.org alternative link:   [obscured]  /interested_users_Firmenadressen.php
Category: Translation       

m****anz
 [?]
Sign in to view client's details.
| m****anz *
|    Germany
Hourly Rate: $10 - $15 / hr   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: 16h, 45m ago  |  Ends: 29d, 7h  |   4 Proposals
We have a cloud based software as a service platform with many business apps. We want to create content describing our software as a service (SAAS) platform for sales, marketing and in websites. Content should contain catchy phrases, brief and detailed description of our software services.
Category: Technical Writing       
Preferred Location: North America, Western Europe, Eastern Europe, India/Southern Asia

m****een
 [?]
Sign in to view client's details.
| m****een
|    India
Hourly Rate: $10 - $15 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 16h, 45m ago  |  Ends: 1d, 7h  |   5 Proposals
Need someone to proofread English codes for Korean verbatim. These are in Korean while codes would be in English, you'd need to understand the Korean verbatim and let us know if the English codes for bucketing these phrases is right or not
Category: Translation       
Skills: Translation Korean English       
Preferred Location: Eastern Asia

A****a29
 [?]
Sign in to view client's details.
| A****a29
|    India
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 17h, 30m ago  |  Ends: 14d, 6h  |   10 Proposals
We are looking for an English to French translator that will also provide phonetics. The text we have is approx. 12.000 words. In some cases it is just lists of words. We are only interested in Elancers that have or plan to have verified ID, sign a work-hire agreement, and those who put their favourite colour at the beginning of the proposal to show that you have read this. We only want to work with people who take pride in their work, have good attention to detail and produce error free work. If you fulfil those requirements when with the assigned project we will give you more projects. Please state your price per word and let us know how you will do the phonetics. Thanks.
Category: Translation       
Skills: Translation English French       

c****kea
 [?]
Sign in to view client's details.
| c****kea
|    Germany
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 18h, 31m ago  |  Ends: 2d, 5h  |   8 Proposals
I am looking for a writer who can write reports. These reports are to be written from topics relating to IT or Computer science, a vast knowledge in these fields will be desired. The first report should be 1500 words and the second report should be 750 words. All content must be original. Plagiarism will not be accepted. The writer must write with a technical and technological skill. Writer must be interested & have vast knowledge in the field of IT, Computer science. Develop content based on the direction and description provided by me.
Category: Technical Writing       

j****lls
 [?]
Sign in to view client's details.
| j****lls
|    United States
Fixed Price: $45 or less   |  Posted: 18h, 54m ago  |  Ends: 6d, 5h  |   11 Proposals
We have a Chinese document with around 2100 words that needs to be translated into English, and needs to be done in 2 days. Type of content is organization mission statement and procedures/rules, would be great if you've had experiences with those.
Category: Translation       
Skills: Translation English Chinese, English       

s****orm
 [?]
Sign in to view client's details.
| s****orm
|    New Zealand
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 21h, 11m ago  |  Ends: 14d, 2h  |   7 Proposals
Need Translators to translate and transcribe dialogue for a television documentary program. Please contact us directly for time frame and rate. This job needs to be filled ASAP. Can potentially lead to more jobs.
Category: Translation       
Skills: Typing, Translation Portuguese English       
Preferred Location: North America

P****ons
 [?]
Sign in to view client's details.
| P****ons
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 22h, 24m ago  |  Ends: 14d, 1h  |   9 Proposals
We have an existing Portuguese website that has several new pages that have been added in English. We need these translated into Portuguese. The terminology is medical equipment. The site is built in Weebly and we will grant you access to make the changes right in the page (WYSIWYG format). There are 19 product pages that need this translation. See an example product page needing translation here:   [obscured]  -ultrasonido.com/ecografo-philips-affiniti-70.html See an example of a completed product page here:   [obscured]  -ultra-som.com/ultrassom-ge-logiq-p5.html
Category: Translation       

a****ive
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****ive
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 22h, 29m ago  |  Ends: 14d, 1h  |   12 Proposals
We have an existing Spanish website that has several new pages that have been added in English. We need these translated into Spanish. The terminology is medical equipment. The site is built in Weebly and we will grant you access to make the changes right in the page (WYSIWYG format). There are 19 product pages that need this translation. See an example product page that needs translation here:   [obscured]  -ultrasonido.com/ecografo-philips-affiniti-70.html See an example of a completed product page here:   [obscured]  -ultrasonido.com/ecografo-ge-logiq-p5.html
Category: Translation       

a****ive
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****ive
|    United States
Symbol Key
Payment method not yet verified
Payment verified
Purchased $1-$500
Purchased $500-$5,000
Purchased more than $5,000
You have already submitted a
proposal to this job