Save this Search
     
Sort by:
  • Posted Date
Posted: Within 7 days
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Jun 29, 2015  |  Ends: 23h, 50m  |   34 Proposals
I am looking for a great editor that can edit sentence structure, tone, subject/verb agreement, and ensure the business plan is in top notch shape. If you are not experienced in editing in a thorough fashion and a quick manner please do not apply. The document is 15 pages long.
Category: Editing & Proofreading       

w****n06
 [?]
Sign in to view client's details.
| w****n06
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Jun 29, 2015  |  Ends: 20h, 24m  |   12 Proposals
I'm looking for a very talented and creative writer who can come up with new 20 to 30-word descriptions for domain names I have for sale on my site. You can see the current descriptions of these names here > brandroot(.)com/names I want the descriptions to be completely rewritten to be creative and define the domain name (or brand name). Each of these names on this site are for sale as business names, so each name should somehow connect with individuals who are looking to start a business. Some of the names are very unique and very little meaning can be pulled out of them, so these ones will be especially difficult to define, which is how you come in. Some of the names have foreign meanings, sound like English words, or are compound words that have obvious meanings (the description of these ones are there but I need you to be more creative and explain them better to include more text and more compelling and readable sentences) but should be explained in the description in a new...
Category: Creative Writing       

L****eon
 [?]
Sign in to view client's details.
| L****eon
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Jun 29, 2015  |  Ends: 17h, 56m  |   18 Proposals
We have 2 short documents (marriage certificates) in Spanish and they need to be translated into English. Each of them contains 100-150 words and stamps on the reverse. British English preferable
Category: Translation       
Skills: Translation Spanish English       

S****ion
 [?]
Sign in to view client's details.
| S****ion
|    United Kingdom
Hourly Rate: $20 - $40 / hr   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: Jun 27, 2015  |  Ends: 4h, 21m  |   51 Proposals
I have 100 articles that need to be edited. All articles are over 400 words each. You must have prior experience in order to be considered.
Category: Editing & Proofreading       

t****545
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****545
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jun 24, 2015  |  Ends: 20h, 15m  |   5 Proposals
Ich suche eine/n französisch/e-deutsche/n Übersetzer/in für die Transkription und Übersetzung von Interviews für eine kulturelle TV-Dokumentation (Thema Architektur). Transkription: Es müssen Gespräche von mehreren französischen Gesprächspartnern und dem Moderator transkribiert werden. Gesamtdauer: ca. 70 Min. Übersetzung: Im folgenden Schritt müssten die transkribierten Texte in die deutsche Sprache übersetzt werden. Angenommene Anzahl Wörter: ca. 10.000 Stück. Zeitpunkt: Eine Umsetzung in den kommenden Tagen jedoch bis spätestens Montag 29.6. wäre wünschenswert. Weitere Details gerne per Nachfrage.
Category: Translation       
Skills: Transcription, Translation, French, German       

k****rst
 [?]
Sign in to view client's details.
| k****rst
|    Germany
Fixed Price: $70 or less   |  Posted: Jun 24, 2015  |  Ends: 17h, 36m  |   39 Proposals
We have 12,000 words from various website pages pasted into a Word document ready to be checked for typos etc. There shouldn't be many errors in it. As it was written by an Australian, you would also be checking for things that need to be phrased differently to suit a US audience, so a native American speaker would be preferred. It is about various medical conditions, although aimed at a general audience interested in alternative medicine.
Category: Editing & Proofreading       
Skills: English Proofreading, Editing, English       

N****omp
 [?]
Sign in to view client's details.
| N****omp
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Jun 24, 2015  |  Ends: 16h, 10m  |   6 Proposals
Certified Translator (internationally recognised qualification or skill level) required to provide ad hoc translation services, French to English on various type of documents from standard criminal checks and birth certificate registers, to property valuation documents and other business docs. Docs are of varying nature (but within business admin), and some of it will be a simple copy and paste based on name changes, and or financial documents comprising largely of currency amounts. therefore quality standards on presentation of the translated version are important and eye for detail will be crucial.
Category: Translation       
Skills: Translation English French, English       

s****ice
 [?]
Sign in to view client's details.
| s****ice
|    Australia
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Jun 24, 2015  |  Ends: 9h, 42m  |   70 Proposals
Looking for an editor to proof read a short ebook that is 14 pages (4225 words). Your task is to make sure all spelling, grammar and flow is of quality. English must be your first language!
Category: Editing & Proofreading       
Skills: English Proofreading, Editing, English       

d****ist
 [?]
Sign in to view client's details.
| d****ist
|    Canada
Symbol Key
Payment method not yet verified
Payment verified
Purchased $1-$500
Purchased $500-$5,000
Purchased more than $5,000
You have already submitted a
proposal to this job