Save this Search
     
Sort by:
  • Posted Date
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 34 minutes ago  |  Ends: 90d, 0h  |   0 Proposals
I have several French translations that I am seeking to publish, and I am seeking a copy-editor who can review my translation and catch some of the items I missed. The French is early twentieth century, and written by a well-known theologian. Candidates will need to be versed in theological French. Thank you for your consideration.
Category: Translation       
Skills: Translation French English       

S****nts
 [?]
Sign in to view client's details.
| S****nts
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 52 minutes ago  |  Ends: 14d, 23h  |   1 Proposal
I'm looking for an editor to edit my book about gap years. It's a gap year guide for parents, tackling the common fears that parents have about their son or daughter taking a gap year. Please see the attached synopsis and chapter descriptions. In an editor, I'm looking for someone with an addiction to finding mistakes who is going to be brutally honest (I can take it) and ask questions/force me to reconsider if something doesn't make sense. To be honest, I wanted the book to have more personality, but it came out more informational and serious. Not sure that's a bad thing given the topic, but would be very interested in an editor's feedback. Total word count: 31,000 Type of review: All of the Above
Category: Editing & Proofreading       

a****ien
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****ien
|    United States
Fixed Price: $75 - $300   |  Posted: 1h, 43m ago  |  Ends: 14d, 22h  |   9 Proposals
Note: this book is not in Word format. I can supply you with either a paperback version, which you can mark up by hand and send back (postage on me) OR I can send you a PDF, and you can note the errors/page numbers in a separate document. Please bid accordingly. If you have another solution (the file is in InDesign format), please state it in your bid and I will certainly consider it. The manuscript is very clean already, since it has been proofread by multiple parties. I have a 78,000 word historical adventure novel that needs to be proofread. You must be a native English speaker and be well versed in grammatical rules. It can be proofed in any style (MLA/Chicago/etc.) you wish, the manuscript just needs to be clean. This is the first book in a series of historical adventure novels; it is a standalone and can be read by itself without any knowledge of the others. Your job: get rid of typos, misspellings, double words, omitted words and other errors. You are not editing for conten...
Category: Editing & Proofreading       

n****sen
 [?]
Sign in to view client's details.
| n****sen
|    United States
Fixed Price: $75 - $200   |  Posted: 2h, 1m ago  |  Ends: 14d, 21h  |   11 Proposals
I have a 62,000 word historical adventure novel that needs to be proofread. You must be a native English speaker and be well versed in grammatical rules. It can be proofed in any style (MLA/Chicago/etc.) you wish, the manuscript just needs to be clean. This is the sixth book in a series of historical adventure novels; it is a standalone and can be read by itself without any knowledge of the past books. Your job: get rid of typos, misspellings, double words, omitted words and other errors. You are not editing for content, character, story etc. All you gotta do is make sure the text is clean. File will be supplied in a Word document; please use track changes while you work. This project must be finished by the 17th of August. Please keep the time frame in mind when bidding. Nick
Category: Editing & Proofreading       

n****sen
 [?]
Sign in to view client's details.
| n****sen
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 4h, 30m ago  |  Ends: 19h, 29m  |   3 Proposals
Hi Toan, I need 1 short message translated from English to Vietnamese- it is about 67 words total and is in a Word document format. The subject matter is a thank you message. Please let me know if you'd be interested in working with us again, and confirm your fee for this small project, as well as how long the job would take you.Thanks!
Category: Translation       

l****ink
 [?]
Sign in to view client's details.
| l****ink
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 5h, 49m ago  |  Ends: 6d, 18h  |   11 Proposals
Hi I need the enclosed files translated from German to English. You must of course be able to write perfect English but I value good and not too "stiff" writing. These are not business texts, and should be written "lively". I will have more assignments in the future, so I hope to build up a good relationship with you. In case you have translated similar articles or ebooks, you are welcome to send me samples. I can give you the tetxs in word format. Take care Erik
Category: Translation       
Skills: Translation German English       

n****ine
 [?]
Sign in to view client's details.
| n****ine
|    Germany
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 6h, 12m ago  |  Ends: 14d, 17h  |   3 Proposals
Have some product labels in XLS format (English and Arabic provided), need to layup in Indesign. Just simple tables in Indesign, with EN and AR in two columns. Total of 8 labels. Sample as attached. Need done ASAP.
Category: Translation       
Skills: Adobe InDesign, English, Arabic       

a****ate
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****ate
|    New Zealand
Fixed Price: $20 - $40   |  Posted: 6h, 15m ago  |  Ends: 14d, 17h  |   9 Proposals
I need a great proofreader who can proofread 10-15 articles of 500 words for me daily. If you work is good, you will have a permanent job. Rate will be 2$ for 500 words proofreading. Only Natives preferred. Happy bidding
Category: Editing & Proofreading       
Skills: English Proofreading, Editing       

k****lA1
 [?]
Sign in to view client's details.
| k****lA1
|    Pakistan
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 6h, 59m ago  |  Ends: 14d, 17h  |   1 Proposal
Bonjour, J'ai besoin de faire traduire un document php. Le document fait 1190 mots. Texte non technique Traduction du Francais vers Italien Délai : Le plus rapidement possible Respecter la même mise en page. Le document est en pièce jointe. Le travail sera vérifié par un natif italien. Il devra donc être parfait. Je laisserai une bonne évaluation pour vous remercier de la qualité. Merci
Category: Translation       
Skills: Translation, French, Italian       

k****e06
 [?]
Sign in to view client's details.
| k****e06
|    France
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 7h, 5m ago  |  Ends: 14d, 16h  |   18 Proposals
Hi all, I need to translate technical documents (laboratory equipment descriptions) from English to Spanish. Important points: 1. I only need text translation. No need to work on the graphics 2. I need translator to have some technical background (technical documents translation). 3. The translation should reflect the text meaning and not only word by word direct translation. In this case you will receive 39 more documents of the same type for translation. This job includes 40 documents translation. Average volume: 50'000 characters without spaces Please, indicate your cost per all project.
Category: Translation       

b****o24
 [?]
Sign in to view client's details.
| b****o24
|    Ukraine
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 7h, 16m ago  |  Ends: 14d, 16h  |   3 Proposals
Hi all, I need to translate technical documents (laboratory equipment descriptions) from English to French. Important points: 1. I only need text translation. No need to work on the graphics 2. I need translator to have some technical background (technical documents translation). 3. The translation should reflect the text meaning and not only word by word direct translation. To test your skills in this area I would like to provide you with test document to translate (see attachment). If your test translation satisfy me - you win this bid! In this case you will receive 39 more documents of the same type for translation. This job includes 40 documents translation. Average volume: 50'000 characters without spaces Please, indicate your cost per all project.
Category: Translation       

b****o24
 [?]
Sign in to view client's details.
| b****o24
|    Ukraine
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 7h, 25m ago  |  Ends: 14d, 16h  |   3 Proposals
Hi all, I need to translate technical documents (laboratory equipment descriptions) from English to German. Important points: 1. I only need text translation. No need to work on the graphics 2. I need translator to have some technical background (technical documents translation). 3. The translation should reflect the text meaning and not only word by word direct translation. To test your skills in this area I would like to provide you with test document to translate (see attachment). If your test translation satisfy me - you win this bid! In this case you will receive 39 more documents of the same type for translation. This job includes 40 documents translation. Average volume: 50'000 characters without spaces Please, indicate your cost per all project.
Category: Translation       
Preferred Location: Germany

b****o24
 [?]
Sign in to view client's details.
| b****o24
|    Ukraine
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 8h, 54m ago  |  Ends: 1d, 15h  |   5 Proposals
I am looking for someone who can preform these edits in short order. I have a published book. Need to make the following edits to it (see attached word document); P 2, 3 - accept changes P.16 - same P.27 insert the attached page titled " Addition Chap3" on page 27 before the subtitle "Getting the right prespective" P 106/107 accept changes to "Summary notes" I need you to: - correct grammatical errors and address any lack of clarity in the new paragraphs. - The table of content has to be adjusted to reflect any changes to page numbers of chapter titles and subtitles. may add an other page of an addendum at the end need a finished Word document and a PDF, print ready document We may need to go back and forth a few times and the project will be complete when i am satisfied with the final "product" Because of the small number of changes that are taking place, I anticipate this is something that can be done fairly quickly. I need this done with...
Category: Editing & Proofreading       
Skills: English Proofreading, Editing, English       

n****ein
 [?]
Sign in to view client's details.
| n****ein
|    Canada
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 9h, 37m ago  |  Ends: 14d, 14h  |   13 Proposals
I need someone to Edit and Revise all my writing work on a continuous basis. If you revise it i would like it to be the way i write or close to it. I would also like someone i could bounce ideas off of and a writing buddy
Category: Editing & Proofreading       

w****wah
 [?]
Sign in to view client's details.
| w****wah
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 10h, 55m ago  |  Ends: 14d, 13h  |   44 Proposals
Dear Freelancers, We need to translate an English website (not yet live) into to the following languages: - Chinese - French - Spanish - Portuguese - German - Italian - Dutch - Russian - Japanese The translation should be in context and not "word-by-word" (it shouldn't sound like we sent it through google translate). You will be provided with the HTML files which contain the text so you can edit directly in the correct files. NOTE: I have created an ad for each individual languages, however if you are in a position to provide the service to cover all the listed languages. Then please state that in your response. You will however be required to provide previous experience in translating websites.
Category: Translation       
Skills: English, Translation       

C****s81
 [?]
Sign in to view client's details.
| C****s81 *
|    United Kingdom
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 11h, 7m ago  |  Ends: 14d, 12h  |   4 Proposals
Dear Freelancers, We need to translate an English website (not yet live) into to Japanese. The translation should be in context and not "word-by-word" (it shouldn't sound like we sent it through google translate). You will be provided with the HTML files which contain the text so you can edit directly in the correct files. Previous Experience will be required.
Category: Translation       

C****s81
 [?]
Sign in to view client's details.
| C****s81 *
|    United Kingdom
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 11h, 9m ago  |  Ends: 14d, 12h  |   14 Proposals
Dear Freelancers, We need to translate an English website (not yet live) into to Russian The translation should be in context and not "word-by-word" (it shouldn't sound like we sent it through google translate). You will be provided with the HTML files which contain the text so you can edit directly in the correct files. Previous Experience will be required.
Category: Translation       

C****s81
 [?]
Sign in to view client's details.
| C****s81 *
|    United Kingdom
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 11h, 10m ago  |  Ends: 14d, 12h  |   3 Proposals
Dear Freelancers, We need to translate an English website (not yet live) into to Dutch The translation should be in context and not "word-by-word" (it shouldn't sound like we sent it through google translate). You will be provided with the HTML files which contain the text so you can edit directly in the correct files. Previous Experience will be required.
Category: Translation       

C****s81
 [?]
Sign in to view client's details.
| C****s81
|    United Kingdom
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 11h, 12m ago  |  Ends: 14d, 12h  |   7 Proposals
Dear Freelancers, We need to translate an English website (not yet live) into to Italian The translation should be in context and not "word-by-word" (it shouldn't sound like we sent it through google translate). You will be provided with the HTML files which contain the text so you can edit directly in the correct files. Previous Experience will be required.
Category: Translation       

C****s81
 [?]
Sign in to view client's details.
| C****s81 *
|    United Kingdom
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 11h, 19m ago  |  Ends: 14d, 12h  |   18 Proposals
Dear Freelancers, We need to translate an English website (not yet live) into to French and Spanish The translation should be in context and not "word-by-word" (it shouldn't sound like we sent it through google translate). You will be provided with the HTML files which contain the text so you can edit directly in the correct files. Previous Experience will be required.
Category: Translation       

C****s81
 [?]
Sign in to view client's details.
| C****s81 *
|    United Kingdom
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 11h, 37m ago  |  Ends: 29d, 12h  |   4 Proposals
Hi, I would like my collection to be publishing as a book, I will retain all the rights. I will have some scans in English, I need them to translate in Hindi. Here are the details: - Genre: Therapy - Whole book - say around 300 - 350 pages - Pay: 100 $ - Delivery time: 1 month - The work must be original and proofread properly - I'll retain all rights to the book Don't hesitate to contact me with questions.
Category: Translation       
Skills: English, Translation English Hindi       
Preferred Location: India/Southern Asia

j****ing
 [?]
Sign in to view client's details.
| j****ing
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 11h, 50m ago  |  Ends: 14d, 12h  |   3 Proposals
We need a native speaker that can translate social media posts from Spanish to French on a ongoing basis. The translators will receive notifications during the day and must use our system to translate the posts. Job description: You will receive translation requests from brands we'll assign to you and you will complete them. You will learn the style and culture of each of your brands so you can apply them in your translations. You won't have to translate instantly: since we are in Beta, our users are asked to request translations 4 hours prior to the moment the post is scheduled to be published. We aim to give the users 1-2 hours to review the translated post before it's published so you will have a minimum of 3 hours to translate the content since the user requests. We offer to pay $50 (USD) for a trial month. Once the month is over, if both parts would like to continue, we'll agree on a fixed monthly fee that will be reviewed if the work volume changes. Social media posts are sho...
Category: Translation       
Skills: Translation Spanish French       
Preferred Location: North America, Central & South America

h****man
 [?]
Sign in to view client's details.
| h****man
|    Argentina
Fixed Price: $1,000 - $5,000   |  Posted: 12h, 21m ago  |  Ends: 14d, 11h  |   14 Proposals
Bonjour, J'ai besoin de faire traduire des document Word. Nombre de mots : 48457 mots. Domaine : Document non technique. Traduction du Français vers Anglais Délai : Pour le 31 août au plus tard. Le travail sera vérifié par un natif anglais. Il devra donc être parfait. Je laisserai une bonne évaluation pour vous remercier de la qualité. Merci
Category: Translation       

k****e06
 [?]
Sign in to view client's details.
| k****e06
|    France
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 12h, 34m ago  |  Ends: 11h, 25m  |   7 Proposals
I have to translate two labels from english to dutch. They are composed of about 500 words of each. Someone can help me?
Category: Translation       

o****ork
 [?]
Sign in to view client's details.
| o****ork
|    Italy
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 12h, 43m ago  |  Ends: 14d, 11h  |   1 Proposal
Dear freelancer, I need a "Schufa Bonitätsauskunft" translated from German to English by a certified translator. Looking forward to get in touch with you, kind regards, Julian
Category: Translation       
Skills: Translation English German, English       

J****mer
 [?]
Sign in to view client's details.
| J****mer
|    Germany
Symbol Key
Payment method not yet verified
Payment verified
Purchased $1-$500
Purchased $500-$5,000
Purchased more than $5,000
You have already submitted a
proposal to this job