Save this Search
     
Sort by:
  • Posted Date
Time Left: Less than 24 hours
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 14h, 42m ago  |  Ends: 9h, 17m  |   14 Proposals
Hi we are currently looking for a translator for our game website. Source Language: French Target Language: Portuguese Length of the Document: 2000
Category: Translation       

K****liz
 [?]
Sign in to view client's details.
| K****liz
|    France
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: 3-4 weeks  |  Posted: May 20, 2015  |  Ends: 12h, 39m  |   9 Proposals
English -> Estonian translation job to translate tent selling website galatent.ee Translation will be done in easy to use website.
Category: Translation       
Skills: English, estonian       

e****nia
 [?]
Sign in to view client's details.
| e****nia
|    United Kingdom
Fixed Price: $50 - $180   |  Posted: May 13, 2015  |  Ends: 23h, 7m  |   6 Proposals
I'm looking for someone with native English & excellent Italian to translate my book from Italian to English. The Italian version of the book will be published on Amazon in a few weeks. It's a book that tells you how to plan a travel on a freighter ship and live the adventure of your life. I'm on a pretty short deadline, so I need someone who can work quickly and focus attention on this project over the next 3 weeks. I need the translation completed by the 7th of June. The book is 18.000 words, 7 chapters and 64 pages. I'm looking for someone with experience and with interest in this type of book. I'm working on this book with previous bestsellers, so this will be great exposure for you and your work. If you're interested in the project, submit a proposal with why you are interested and your price. Also, please, include the phrase "red cow" at the top of your bid. Please, give me at least three references of your best previous works to evaluate. If you have any...
Category: Translation       

w****ing
 [?]
Sign in to view client's details.
| w****ing
|    United Kingdom
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: May 13, 2015  |  Ends: 23h, 0m  |   5 Proposals
LQA/Translator The main role of the LQA (Language quality assurance) will be to serve as a gatekeeper for the quality of translations (grammar, spelling and punctuation, meaning accuracy -loyalty to source, style, terminology and consistency). You will work with a team and under the supervision of a mentor to complete linguistic projects according to the requests of clients. You will gain real work experience and learn to communicate with project managers and other employees, to manage you workload and time, to use translation tools (like CAT), and more. Responsibilities will include but are not limited to: ? Actual translations from English to native language for non-technical and technical texts. ? Proofreading/reviewing existing translations against the English source. ? Other linguistic-related tasks (Audio transcription, WinAlign, etc...) Previous experience and/or familiarity with the technical and Ul terminologies (English & native language) for the fields mentioned below ...
Category: Translation       
Skills: Translation English French, English       

C****nal
 [?]
Sign in to view client's details.
| C****nal
|    Hong Kong SAR, PRC
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: May 13, 2015  |  Ends: 22h, 37m  |   11 Proposals
Hi, Our next requirement is Hungarian to English translation. I will pay $0.02 per word. Interested candidates please apply asap. Note: no google translation otherwise there will be no payment
Category: Translation       
Skills: English       

s****nsa
 [?]
Sign in to view client's details.
| s****nsa
|    India
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: May 13, 2015  |  Ends: 22h, 32m  |   7 Proposals
I am making an international contract. However,as you can see in the attached file, some of part in contract is in Korean. (It is a sample, there is two more pages that needed to be translated.) So, I am finding the person who can do the work below: 1) Please Translate some Korean words into English which practically used in English contract.(America or EU) I prefer the person who has legal knowledge, but most of contract already written in English, so if you can search some legal words and complete the contract, it will be alright. 2) *Optional* If you are a legal expert, then after doing 1) and then, please look over and revise in the form of the contract. Of course, we will pay additional fee. So if you can do both 1) and 2) then, please let us know about it. Source Language: Korean Target Language: English Length of the Document: Korean>English Translation is about 600 words
Category: Translation       

H****Rae
 [?]
Sign in to view client's details.
| H****Rae
|    Korea, Republic of
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: May 13, 2015  |  Ends: 20h, 44m  |   0 Proposals
I am searching for English-Korean translation job. And also, am searching for Korean-English / Chinese-Korean translation job. Job description: I have translated as a freelancer for more than 10 years and especially, have done EN-KO translation mostly. I do translation in every areas only except for legal documents and my strong areas are machinery, IT, and manual. Source Language: English Target Language: Korean Length of the Document: about 1500w per day
Category: Translation       
Skills: Korean, Product Descriptions, SDL Trados       

n****ion
 [?]
Sign in to view client's details.
| n****ion
|    Korea, Republic of
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: May 12, 2015  |  Ends: 16h, 42m  |   0 Proposals
hi, we are looking for someone to translate english letter to hmong. please let us know your rate and state your skype name and also let us know how many words you can translate per day. resonable prices please. thank you
Category: Translation       
Skills: eglihs to hmong, hmong, hmong to english       

1****ion
 [?]
Sign in to view client's details.
| 1****ion
|    Pakistan
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: May 12, 2015  |  Ends: 16h, 10m  |   1 Proposal
hi, we are looking for someone to translate english letter to hmong. please let us know your rate and state your skype name and also let us know how many words you can translate per day. resonable prices please. thank you
Category: Translation       
Skills: eglihs to hmong, hmong, hmong to english       

1****ion
 [?]
Sign in to view client's details.
| 1****ion
|    Pakistan
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: May 12, 2015  |  Ends: 15h, 12m  |   6 Proposals
Hello, We are looking for a translator to translate a 100 pages script from French to English, to finish before the 10th June, the fixed price for this job is: 100 Euros. Thanks
Category: Translation       
Skills: Translation French English       

M****axX
 [?]
Sign in to view client's details.
| M****axX
|    Morocco
Fixed Price: About $20   |  Posted: May 12, 2015  |  Ends: 14h, 39m  |   6 Proposals
Hi, Can you help me with this?   [obscured]  /sh/uorvuth896jsimd/AADkwguDB8qCCUF7P5wfJ70ka?dl=0 The job will include 1 audio files (27:16 minutes) provided by the customer; The Portuguese speakers will be translated into English and the English speakers transcribed; All relevant to the interviews dialogues are included; For each source file, a text file (MS Word) will be delivered; These text files will be delivered not later than May 15th, 2015 at 6 PM Colorado, USA time. File length: 27:16 minutes. Delivery: May 15th, 2015 at 6 PM Colorado, USA time or earlier PLEASE NOTE for ALL audio files: If the voices are more background you can leave it out. If it is irrelevant to the interview just put (inaudible). Time note every 1 minute (as shown in the example) Can you help me with this? Best, Vic
Category: Translation       

v****r96
 [?]
Sign in to view client's details.
| v****r96 *
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: May 12, 2015  |  Ends: 14h, 30m  |   35 Proposals
The Text very simple it is for kids but its long text its up to 30000 words hope to get good price and excellent translator thanks
Category: Translation       

D****ena
 [?]
Sign in to view client's details.
| D****ena
|    Egypt
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: May 12, 2015  |  Ends: 13h, 11m  |   0 Proposals
Hi, We need to know the rate per source word for Eng- Kayah Eng- Anuak Eng- Dinka Eng- Karen Waiting to hear from you Best Regards, Maha
Category: Translation       
Skills: Medical Translation       

M****man
 [?]
Sign in to view client's details.
| M****man
|    Egypt
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: May 12, 2015  |  Ends: 11h, 21m  |   1 Proposal
Hello, I need to add French Canadian to our existing X-talker 2 Way radio Packaging. I have both a PDF and an In Design file I can send to the person who gets the job. We have laid out the packaging in a way that we have repeated the English text everywhere we want French Canadian. I would like the person who gets the job to do the translations directly on the In Design file. If you are interested in the job, I can send you the PDF so you can get an idea of the project. I would estimate that there are 500 or less words. (But please keep in mind this is just an estimate)
Category: Translation       

W****dio
 [?]
Sign in to view client's details.
| W****dio
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: May 12, 2015  |  Ends: 8h, 59m  |   11 Proposals
Hi, We are looking for professional translators who can translate survey responses from Korean to English. THese are responses by individuals and the volume is huge. Pls give your best quote. Thanks
Category: Translation       
Skills: Translation English Korean, English       

l****rts
 [?]
Sign in to view client's details.
| l****rts
|    India
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: May 12, 2015  |  Ends: 8h, 20m  |   31 Proposals
We are in search of an English to Romanian translator. We will need approximately 1500 words translated in a series of multiple documents in HTML format that needs to be translated and sent back in HTML format. We also have Romanian documents adding to approximately 22,000 words that need to be proof read for grammatical and/or translation errors. If interested, please send a time frame as to when you can complete these tasks and your cost for each or both projects. We are on a budget, so offers above our budget line will not get a response. Thank you in advance.
Category: Translation       
Skills: English       

p****ork
 [?]
Sign in to view client's details.
| p****ork
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: May 12, 2015  |  Ends: 7h, 56m  |   17 Proposals
We are looking for native Russian translators who would like to translate 30 articles per month from Spanish to Russian for our health blog. We prefer native Russian translators interested in long term freelance. The articles are about beauty, health, benefits of some meals, etc. Every article is from 400 to 1200 words. The average is 700 words. If you are interested, please, contact me in English or Spanish language. I'll send you a short test. We pay 1 EUR for 100 words.
Category: Translation       
Skills: Russian Language       

M****_es
 [?]
Sign in to view client's details.
| M****_es *
|    Spain
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: May 12, 2015  |  Ends: 7h, 9m  |   20 Proposals
Hi, I am trying to learn Spanish (Ideally, Castilian from Spain but am okay with Latin American Spanish) and would like to practice a conversation with a fluent speaker over skype. I will choose a topic relating to a future trip (restaurants, tourist attractions) and we will discuss that for 1/2 an hour over skype.
Category: Translation       
Skills: Translation English Spanish       

b****est
 [?]
Sign in to view client's details.
| b****est
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: May 12, 2015  |  Ends: 6h, 30m  |   7 Proposals
We have a certificate to translate from Hebrew into English. If you have any experience in this field please submit your application and your best rate. Thank you! Gianluca Panzalorto | Heureka Translations Source Language: Hebrew\ Target Language: English Length of the Document: 4 pages
Category: Translation       
Skills: Hebrew-English Translation       

H****ons
 [?]
Sign in to view client's details.
| H****ons *
|    Italy
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: May 12, 2015  |  Ends: 6h, 0m  |   7 Proposals
I have a 25 page Word document (8993 words) in English which needs to be translated to Thai. This is business related content for a website, so the translation must be to a professional level. Experience in writing for the construction or architectural industry would be an advantage. Budget is between AUD $75 - $120 depending on quality of translation and experience.
Category: Translation       
Skills: Translation English Thai       

B****lia
 [?]
Sign in to view client's details.
| B****lia
|    Australia
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: May 12, 2015  |  Ends: 5h, 57m  |   18 Proposals
I have a 25 page Word document (8993 words) in English which needs to be translated to Vietnamese. This is business related content for a website, so the translation must be to a professional level. Experience in writing for the construction or architectural industry would be an advantage. Budget is between AUD $75 - $120 depending on quality of translation and experience.
Category: Translation       
Skills: Translation English Vietnamese       

B****lia
 [?]
Sign in to view client's details.
| B****lia
|    Australia
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: May 12, 2015  |  Ends: 5h, 32m  |   1 Proposal
Need to convert English Terminologies into Burmese Language. Google translator is not allowed. Translation T&C: 1. CarDekho (CD) will provide Some Auto website terms in English to be converted to respective language 2. Car Terms will have to be translated to 95-99% accuracy. CarDekho will do 10% sample review for the batch a. If in CD QC, if all 10% Terms are within 95-99% accuracy, entire batch will be accepted b. If in CD QC is between 85-95% accuracy level, entire batch will be returned to freelancer for revision / re-translation c. If in CD QC is below 85% accuracy level, entire batch will be rejected and CD will not do any further QC on this batch i. Freelancer will have to provide new batch of translated terms, which will again go through same process as mentioned in pt. 3. ii. Three consecutive rejections of a particular language batch may result in complete termination of the agreement and CD will not pay anything to Freelancer for that batch 3. Terms should not...
Category: Translation       

a****ter
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****ter
|    India
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: May 12, 2015  |  Ends: 5h, 19m  |   1 Proposal
Mamy okolo 12 stron dokumentow, ktore musza byc przetkumaczone z jezyka hiszpanskiego i j. ang na jez. pol. Tlumaczenie musi byc posteplowane przez tlumacza przysieglego. TYLKO TLUMACZE PRZYSIEGLI
Category: Translation       

S****ion
 [?]
Sign in to view client's details.
| S****ion
|    United Kingdom
Symbol Key
Payment method not yet verified
Payment verified
Purchased $1-$500
Purchased $500-$5,000
Purchased more than $5,000
You have already submitted a
proposal to this job