Save this Search
     
Sort by:
  • Posted Date
Writing & Translation
Hourly Rate: $10 - $15 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 10h, 41m ago  |  Ends: 14d, 13h  |   11 Proposals
Hello translators, I am the co-founder of a vegan/vegetarian online travel community (essentially the "Airbnb" for vegans and vegetarians), and need help: 1) translating a marketing message into Portuguese from English 2) translating our entire website into Portuguese and 3) perhaps working more on other ad-hoc projects such as customer service or translating our newsletters in the future. Ideally, I'd love to work with a fellow vegan or vegetarian who is perhaps familiar with "Airbnb", but it's not a requirement. Also, I'd want to set up a phone or Skype discussion just to feel more comfortable that we're on the same page with what exactly we're looking for. This is a little bit more involved than a simple translation. We certainly need a translation, but need to make sure it makes sense in the Portuguese culture and isn't necessarily a word for word literal translation. I look forward to hearing from you.
Category: Portuguese <-> English...       
Skills: Customer Service, English       

M****lla
 [?]
Sign in to view client's details.
| M****lla *
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: May 23, 2015  |  Ends: 13d, 5h  |   3 Proposals
Looking for a writer to write 9 finance articles in Brazilian Portuguese. 300-500 words each. I will give titles and some direction. Also, 3 blog posts about current events in finance. We can agree to topics. Total 12 pieces.
Category: Web Content       
Skills: Financial Writing, Portuguese       
Preferred Location: Brazil

R****RCA
 [?]
Sign in to view client's details.
| R****RCA
|    Sweden
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: May 22, 2015  |  Ends: 87d, 9h  |   16 Proposals
We are a leading, global interpreting and translation service provider. We require experienced translators who can translate from English to Portuguese and Portuguese to English (Brazilian or/and European Portuguese). We are looking for experienced, professional translators to join our excellent team. We currently require translators with a proven track record in a range of subject matter specialties. To apply, please send your CV and a copy of your qualifications. We can offer successful applicants a high volume of work and are looking to establish long term partnerships with the best translators.
Category: Other - Writing Services       

C****Ltd
 [?]
Sign in to view client's details.
| C****Ltd *
|    United Kingdom
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: May 21, 2015  |  Ends: 11d, 12h  |   16 Proposals
PROJECT DESCRIPTION Brazilian Portuguese into English translation project: 10,000 word project with possibility of ongoing projects Native English speaker Familiarity with technology and software translation We can offer a price of .07 per word.
Category: Portuguese <-> English...       

T****bus
 [?]
Sign in to view client's details.
| T****bus
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: May 21, 2015  |  Ends: 11d, 12h  |   25 Proposals
Hi! We are Babl Books, a children's multilingual book publisher. We are looking for a quality translator who understands the particularities of translating for children. We have our own online translation submission interface that you can find at:   [obscured]  /help_translate Translators can sign up for an account in the top right (click: "Sign up" in the top right) and submit translations or up vote existing translations. At least 5 stories (approximately 500 words in total) will need to be translated. We will start with two: "The Giraffe that Ate the Moon" and "If My Bed Were an Airplane." Other books have already been translated, which you can see as examples. Please submit a bid based on translating 5 books, starting with these two as the first milestone. In your proposal, please include: - any children's book translation experience (if any) - your timeline for this project - your price per word for all these books (this is not difficu...
Category: Other - Writing Services       
Skills: Translation English Portuguese       

b****oks
 [?]
Sign in to view client's details.
| b****oks
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: May 21, 2015  |  Ends: 3d, 12h  |   13 Proposals
We have boxes and boxes of articles of incorporation, legal documents and tax documents that need to be translated from Brazilian Portuguese to English by mid-June. We are looking for a certified translator/s that can accomplish this task proficiently and professionally within the specified time period.
Category: Translation       

b****oup
 [?]
Sign in to view client's details.
| b****oup
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: May 21, 2015  |  Ends: 3d, 5h  |   23 Proposals
Our company produces training courses for seafarers. We are currently looking for experienced translators to translate subtitle text for a firefighting video course from English into Brazilian Portuguese. The subtitles are supplied in an Excel spreadsheet and the translation needs to be simply inserted into the adjacent column. There are five courses each approximately 2,500 words (ranging from 2,280 to 3,300 words). A high level of accuracy is required. Although most of the text is relatively simple, each course contains some technical terms and so a sound knowledge of maritime firefighting terminology is required (example: These measures include: running electrical cables through ducts to shield them from heat in the event of a fire, installing splash panels and double skinned fuel oil pipes to protect hot surfaces from high pressure pipe failure, fitting insulation to retard the spread of fire and to provide additional protection for crew accommodation and cargo spaces.) This is the...
Category: Portuguese <-> English...       

S****les
 [?]
Sign in to view client's details.
| S****les
|    United Kingdom
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: May 19, 2015  |  Ends: 9d, 19h  |   111 Proposals
Corporate eLearning training module needs localization into 23 languages from English, including onscreen text. We are also looking for audio narration. Please see details below: Word Count (Script): 11,040 English words on the script Word Count (On-Screen): 1,700 English words on-screen Translation from English to 23 Languages: Languages: Arabic, Bulgarian, Chinese (simplified), Chinese (traditional/Mandarin-Taiwan), Czech, Dutch, French, German, Greek, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Polish, Portuguese-Brazilian, Romanian, Russian, Slovak, Spanish, Thai, Turkish, Vietnamese We also need the script recorded in each of the above languages by native-speaking narrators. We would require the audio files in .wav or MP4 formats, edited into individual files. Note that we would provide you with a template for the script and on-screen text narration, and we would need to ensure that revisions are included in the pricing. Ideally, this would be one company organizing all...
Category: Translation       

e****ind
 [?]
Sign in to view client's details.
| e****ind
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: May 16, 2015  |  Ends: 6d, 22h  |   17 Proposals
Hi! I am studying Brazilian Portuguese and enjoy watching Brazilian movies on YouTube. It occurred to me that having one these films (or a section of one) transcribed and translated for me to read along with might make an excellent learning tool! It undoubtedly will have a lot of slang and idiomatic language, some of which might be a little out of date, so the translator should feel comfortable with this. Including some insights into the these expressions and their usage would be of great interest and very helpful, also. I will be using this as a learning aid so it is very important to me that the transcription is word for word accurate. (I really want to learn correctly your beautiful language! The translation needs to be placed in such a way that I can easily compare every line. I would be interested in a quote for the entire movie as well as a 30 minute section. The movie is a musical-comedy classic with Grand Otelo and many other wonderful stars. It is entitled, "Depois E...
Category: Portuguese <-> English...       
Skills: Transcription, English, Portuguese       
Preferred Location: Brazil

j****o88
 [?]
Sign in to view client's details.
| j****o88
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: May 15, 2015  |  Ends: 5d, 22h  |   6 Proposals
I need 2 spanish legal documents translated in Portuguese (Brazil). These documents are legal contracts. The translator need to be Brazilian native and able to certify the translate to use it for official purposes in Brazil. 2472 words and 4791 words so 7263 words total. The documents are attached and will be provided in .doc version to ease the translation. Looking forward for your proposal (Budget limited).
Category: Translation       
Skills: Translation English Portuguese       

g****059
 [?]
Sign in to view client's details.
| g****059
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: May 15, 2015  |  Ends: 5d, 17h  |   8 Proposals
Hi Mauricio, Please translate the approach paper into Brazilian Portuguese that I sent you on Wednesday. Thanks, Jose Claudio
Category: Translation       
Skills: Translation English Portuguese, English       

p****avo
 [?]
Sign in to view client's details.
| p****avo
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: May 15, 2015  |  Ends: 5d, 17h  |   12 Proposals
Hello, My name is Ingrid and I'm talking from Brazil. I work for a game development company that has a social games inside Facebook called Praia Bingo and Casino Magic. It is an online Casino game initially launched in Portuguese and now translated to many other languages. We need to make a complete review of the Finnish version of the games. The total number of words to review is around 12000. We would like a translator to make this translations from english to Finnish in our translation tool, that we will show how it works (very intuitive). The terminology is related to Bingo,Slots and Roullete games inspired in Vegas nightlife and Brazilian Beachs. To have a better idea of the game and the content to review you can visit our games: Casino Magic:   [obscured]  /casino-magic Praia Bingo:   [obscured]  /praiabingo I'll be waiting for your contact and price details. Regards, Ingrid.
Category: Other - Translation       

p****ios
 [?]
Sign in to view client's details.
| p****ios
|    Brazil
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: May 14, 2015  |  Ends: 19d, 11h  |   19 Proposals
This is for translation of subtitles from English into Portuguese (Brazil). The duration of the films are variable but usually 75 minutes is a good average, the trailers are usually around 2 minutes long. The number of EN words in any specific film will be communicated to you at the moment of awarding and, therefore, will depend on the specific film. Computer-assisted translation is included as part of the toolkit and support you will receive to complete your task. Source: English (Source text) Translation: Brazilian Portuguese (Translation needed) Please bid on your most competitive per-word rate and include the following: - Editing (computer translation) cost estimate and turnaround time. - Proofreading only cost estimate and turnaround time. - A list of skills you consider necessary to complete a perfect translation. - 2 examples of similar translation or proofreading work you have completed in the past. - Any suggestion you may have after understanding these requirements. T...
Category: Translation       
Skills: Translation English Spanish, English       
Preferred Location: Central & South America

I****ons
 [?]
Sign in to view client's details.
| I****ons
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: May 14, 2015  |  Ends: 19d, 11h  |   6 Proposals
This is for translation of subtitles from English into Portuguese (Brazil). The duration of the films are variable, but the trailers are usually around 2 minutes long. The number of EN words in any specific film will be communicated to you at the moment of awarding and, therefore, will depend on the specific film. Computer-assisted translation is included as part of the toolkit and support you will receive to complete your task. Source: English (Source text) Translation: Brazilian Portuguese (Translation needed) Please bid on your most competitive per-word rate and include the following: - Editing (computer translation) cost estimate and turnaround time. - Proofreading only cost estimate and turnaround time. - A list of skills you consider necessary to complete a perfect translation. - 2 examples of similar translation or proofreading work you have completed in the past. - Any suggestion you may have after understanding these requirements. This may be a long-term opportunity so...
Category: Translation       
Skills: Translation English Spanish, English       
Preferred Location: Central & South America

I****ons
 [?]
Sign in to view client's details.
| I****ons
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: May 14, 2015  |  Ends: 19d, 11h  |   19 Proposals
This is for translation of subtitles from English into Spanish (Latin America). The duration of the films are variable but usually 75 minutes is a good average, the trailers are usually around 2 minutes long. The number of EN words in any specific film will be communicated to you at the moment of awarding and, therefore, will depend on the specific film. Computer-assisted translation is included as part of the toolkit and support you will receive to complete your task. Source: English (Source text) Translation: Spanish Latin America (Translation needed) Please bid on your most competitive per-word rate and include the following: - Editing (computer translation) cost estimate and turnaround time. - Proofreading only cost estimate and turnaround time. - A list of skills you consider necessary to complete a perfect translation. - 2 examples of similar translation or proofreading work you have completed in the past. - Any suggestion you may have after understanding these requirement...
Category: Translation       
Skills: Translation English Spanish, English       
Preferred Location: Central & South America

I****ons
 [?]
Sign in to view client's details.
| I****ons
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: May 12, 2015  |  Ends: 7d, 18h  |   8 Proposals
We need to translate the speech of a video which is in Spanish, to Brazilian Portuguese and English. This includes all on-screen texts as well. You must have experience translating from video to create .srt captions with the proper time formats efficiently. The source video is 18 minutes in length and it contains speech and texts in Spanish. The content relates to medical (ophthalmology) equipment. There may be some technical jargon related to the content and the field, for which you may need to research to find the best translation. Overall the video is very straight forward and simple. The job is to be delivered in 4 separate text documents, as follows: 1. Translation of all Spanish audio to Portuguese (With time stamps in .srt format UTF-8) 2. Translation of all Spanish audio to English (With time stamps in .srt format UTF-8) 3. Translation of all on-screen texts to Portuguese (Regular text file is ok) 4. Translation of all on-screen texts to English (Regular text file is o...
Category: Spanish <-> English...       
Skills: English, Translation, Spanish, Portuguese, Subtitling       

T****WCo
 [?]
Sign in to view client's details.
| T****WCo
|    United States
Symbol Key
Payment method not yet verified
Payment verified
Purchased $1-$500
Purchased $500-$5,000
Purchased more than $5,000
You have already submitted a
proposal to this job