Save this Search
     
Sort by:
  • Posted Date
Posted: Within 7 days
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 2h, 44m ago  |  Ends: 14d, 21h  |   11 Proposals
We are looking for a transtator who is excellent in English and French to handle the website translation (privacy policy, emails, button names, etc.). Approximate word count 1000 words. When applying, please specify your rate per hour and a fix rate for 1000 words. - Tatiana
Category: Translation       
Skills: Translation English French, English       

u****oft
 [?]
Sign in to view client's details.
| u****oft
|    Russia
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 2h, 56m ago  |  Ends: 21h, 3m  |   8 Proposals
Dear translators, We are looking for SUBTITLE TRANSLATORS from English into French Job Description: Freelancers will have to translate subtitles of different videos (general knowledge) through an online in-house tool. Requirements: - Open to work PER VIDEO MINUTE (mandatory requirement) - Mothertongue in the required language, details oriented and deadline respecful - Experience in video subtitling preferred Methodology: Once you have created a free account in the online tool, you will be sent an e-mail with a link to access the video. All work is done using that platform, no software required. You will not be asked to edit any timings - only translation is required. You will have the source-language script to aid yourself when translating. When you access the link, you will get the guidelines for the project, including character count, glossaries and style guides (if applicable). Rates and payment: The fixed price amount is a placeholder only. The per-minute rate for English ...
Category: Translation       

d****sub
 [?]
Sign in to view client's details.
| d****sub
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 4h, 37m ago  |  Ends: 14d, 19h  |   3 Proposals
We are looking for an experienced translator: English to Czech language. You need to have an experience with ecommerce sites and we will take into consideration if you have interest for jewellery products or experience with this kind of products. We will work with you longtime if you make a good job. Please give only your bid if you are a native from Czech Republic.
Category: Translation       

j****_de
 [?]
Sign in to view client's details.
| j****_de
|    Germany
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 4h, 38m ago  |  Ends: 14d, 19h  |   6 Proposals
We are looking for an experienced translator: English to Polish. You need to have an experience with ecommerce sites and we will take into consideration if you have interest for jewellery products or experience with this kind of products. We will work with you longtime if you make a good job. Please give only your bid if you are a native from Poland.
Category: Translation       

j****_de
 [?]
Sign in to view client's details.
| j****_de
|    Germany
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 4h, 39m ago  |  Ends: 14d, 19h  |   2 Proposals
We are looking for an experienced translator: English to Slovak. You need to have an experience with ecommerce sites and we will take into consideration if you have interest for jewellery products or experience with this kind of products. We will work with you longtime if you make a good job. Please give only your bid if you are a native from slovakia.
Category: Translation       

j****_de
 [?]
Sign in to view client's details.
| j****_de
|    Germany
Fixed Price: $175 or less   |  Posted: 12h, 42m ago  |  Ends: 11h, 17m  |   11 Proposals
I paid someone to translate 5000 from English to French (if you can't do 5000 put the offer and the amount of words you can do) and they did a HORRIBLE job... I need someone to proof read the translation and give me QUALITY work and this project is due on 9:00 AM eastern time on Monday. Again the document has to be flawless. Foreign French speaker is preferred. Possibility for many future jobs! the format of the document that was sent by the previous translator is messed up due to the file being damaged during sending. I want you to proof read the translation and put it in the same clean format as the original English document.
Category: Translation       

r****eek
 [?]
Sign in to view client's details.
| r****eek
|    United States
Hourly Rate: $15 - $20 / hr   |  Duration: 7-9 months  |  Posted: Jul 05, 2015  |  Ends: 13d, 22h  |   3 Proposals
I can translate from English into Russian and vice versa, from Spanish and French into English or Russian.
Category: Translation       

l****tsk
 [?]
Sign in to view client's details.
| l****tsk
|    Russia
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Jul 05, 2015  |  Ends: 13d, 22h  |   32 Proposals
Looking for a professional translator for my book which is currently published in English. It is a book on psychology and is humorous. Would like someone who is fully bilingual (French mother tongue) and who has proper translating skills with an understanding of psychology but who will know how to keep the tone of the book which is light and funny. The text is 125 pages, around 50 000 words.
Category: Translation       

C****Aur
 [?]
Sign in to view client's details.
| C****Aur
|    France
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Jul 05, 2015  |  Ends: 13d, 21h  |   7 Proposals
Looking for a german / english translator, freelancer must have very good languages and translations skills. We need a motherlanguage freelancer with a professional translation resume and certifications.
Category: Translation       
Preferred Location: Germany

n****o86
 [?]
Sign in to view client's details.
| n****o86
|    Italy
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jul 04, 2015  |  Ends: 13d, 2h  |   3 Proposals
Hello guys, My name is Karinny Ank and I have this great youtube online channel of online marketing, ecommerce, start up and online business. :)   [obscured]  /c/KarinnyAnk The think is, he is focused on Brazilian Online Market. And I live in France and I have great videos and interviews in French and English. So I need someone that speaks fluently the 3 languages, or at least French and Portuguese (if you speak only portuguese and english, please, don't postulate). As the videos are great and you have a lot of added value of personal development as well, I think you'll have fun, enjoy, learn and develop yourself as a person and as a professional while you're making your freelance translations :D So to postulate start your letter explaining why would you love to work in this project. People from marketing online or business sectors are better profiles. If you speak english fluently too is appreciated (I guess so, if you are reading this post ;) ) Postulate now ! And talk to ...
Category: Translation       

k****ank
 [?]
Sign in to view client's details.
| k****ank
|    France
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Jul 04, 2015  |  Ends: 12d, 19h  |   6 Proposals
We need to translate few keywords from English to French. The qualified applicant must be a native language French Speaker and should be 100 fluent in English. He also willing to research keywords when necessary. Understanding of French Customer and how they shop online. Also understanding what keywords shoppers in French online marketplaces are searching. The source is a spread sheet including all keywords. We need these keywords in a excel sheet.
Category: Translation       
Skills: Translation English French       

Z****RDX
 [?]
Sign in to view client's details.
| Z****RDX
|    United Kingdom
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jul 03, 2015  |  Ends: 12d, 12h  |   33 Proposals
Looking for someone who can listen and transcribe fast, and has great English grammar. I have a business where I teach students English over Whatsapp and other IM tools (Viber, Kakao, WeChat) on the phone, primarily using text and audio. 90% of my work involves listening to audio, correcting the errors that my students make, and typing out corrections. I would like to outsource this part. So, you must have a firm grasp of the English language and grammar. You must read and listen to messages coming in, and listen for errors. You must make those corrections textually. You will not have any interaction with the students or need to talk on audio. Therefore, I do not care if you have an accent, etc. But you must be fluent in English, and have a firm grasp of the language and grammar. I will test each candidate with a real example from a student.
Category: Translation       

b****nyc
 [?]
Sign in to view client's details.
| b****nyc
|    United States
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: 3-4 weeks  |  Posted: Jul 03, 2015  |  Ends: 12d, 4h  |   12 Proposals
Hello, my name Marivi. My husband and I are Spanish, I'm looking for someone who speaks English with my husband one or two hours a week, you need to strengthen the language. He has an intermediate level. Right now we live in Montreal, he is a doctoral student. I'm interested in someone who speaks French, I would be 1 hour of conversation per week.
Category: Translation       

M****vir
 [?]
Sign in to view client's details.
| M****vir
|    Canada
Fixed Price: $500 - $1,000   |  Posted: Jul 03, 2015  |  Ends: 4h, 12m  |   14 Proposals
Hello we have a series of documents totaling 66,000 words that we need to translated from English into Canadian French. There are 4 word documents and 1 PDF. (The PDF is 41,000 words) It is imperative that the translation be done in perfect Canadian French. Your profile must indicate that you have experience in Canadian French. Please provide a thorough quote along with references and/or testimonials as appropriate. Please also indicate time frame needed to do this translation. We will also be hiring an editor to review your completed work. Thank you looking forward to seeing your bid.
Category: Translation       

b****ess
 [?]
Sign in to view client's details.
| b****ess
|    Canada
Fixed Price: About $50   |  Posted: Jul 03, 2015  |  Ends: 12d, 1h  |   19 Proposals
Hi, We are looking for certified and credible translators from Russian to English, with native language skills, great understanding in Russian, the current project is very important and requires a professional translator. The translator must experienced and with suitable credits, translated into English in high quality, accurately and professionally. The translation needn't be word for word, but something which will read native Russian. The content of the project is a book, so you can understand the need of quality and professional work. I look for professionals only, and your translation will be examined. If you'll do a good job, I might have further and bigger projects for you, but I emphasize - professionals only! The translation must be ready within an hour from the moment of awarding the project. We are talking about 230 words or so, and we are willing to pay for 2 hours of work even though it is most certain that the translation will take much much less :) That is because...
Category: Translation       

l****ath
 [?]
Sign in to view client's details.
| l****ath
|    Israel
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jul 03, 2015  |  Ends: 27d, 0h  |   31 Proposals
French App is a company specialized in mobile applications development. We need translation for an application like happn. You will need to translate : Page : Login / Signup / Profile (around 100 words for all pages) Clothes (around 100 words) Basic physical description (eyes, hairs, color...) (around 50 words) We need translation in : French => English English => Italian English => German English => Spanish Job starts on July 13, 2015 and needs to be finish before August 03, 2015 You can do only one translation if you want. Please, send us your price, your schedule and some work you already did. The file for translation will be like this : $translateProvider.translations('fr', { TITRE: 'Bonjour', TEXTE: 'Ceci est un texte.' }); $translateProvider.translations('en', { TITRE: 'Hello', TEXTE: 'This is a text.' });
Category: Translation       
Skills: Translation       

F****App
 [?]
Sign in to view client's details.
| F****App
|    France
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Jul 03, 2015  |  Ends: 11d, 21h  |   14 Proposals
First Phase would be to translate some key product titles and descriptions, as well as category keywords, etc. Translating and copywriting (sometimes direct translation wouldn't make sense in the target language) for an art product online store from English to French. SEO optimisation required for Google, Yahoo, Bing, etc.. Candidates with relevant experience highly preferred. We can offer to put your name and/or a link to your personal website as a reference on our website. Source Language: English Target Language: French Length of the Document: First Phase: 1000-2000
Category: Translation       
Preferred Location: France

a****sam
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****sam
|    Hong Kong SAR, PRC
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Jul 03, 2015  |  Ends: 11d, 21h  |   37 Proposals
Hello, Looking for somebody to help in translating languages in Spanish, German, French, Portuguese, Italian for a mobile application. Please let me know if you can do all 5 of these. Previous work experience is required.
Category: Translation       

E****ana
 [?]
Sign in to view client's details.
| E****ana
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Jul 03, 2015  |  Ends: 11d, 21h  |   23 Proposals
I need to translate my CV and my cover letter into French. Itīs just 3 pages in total. I need it ASAP. The person must be used to these documents and vocabulary. Quality is essential.
Category: Translation       
Skills: Translation English French       

m****uto
 [?]
Sign in to view client's details.
| m****uto
|    Brazil
Hourly Rate: $10 - $15 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jul 02, 2015  |  Ends: 11d, 1h  |   2 Proposals
holder of a masters degree from the USA and a bachelors degree Trilingual Fluent in all three: english, french and arabic Job description: Translating/ editing/ research job Document type: Other or Not Sure Desired length Any
Category: Translation       

J****aha
 [?]
Sign in to view client's details.
| J****aha
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Jul 02, 2015  |  Ends: 10d, 20h  |   5 Proposals
We have a JAPANESE phrasebook that needs to be translated into KOREAN, FRENCH, and SPANISH. The Japanese phrasebook includes 1,720 phrases (about 18,520 words). The content consists of everyday, commonly-used phrases that are heard in conversations between people. Each Japanese phrase needs to be translated into the target language, and some phrases would also need to be literally translated to show the actual sentence structure. The translation will be used by native speakers of the target language who are learning Japanese (e.g., native Korean speaker who wants to learn Japanese). The good thing is, if you are also fluent in English, you can refer to the English translation which has already been done, if it will help. Ideally we are looking for a native speaker of the target language who is fluent in the source language (or someone who is bilingual). We are looking for individual JP > KR, JP > FR and JP > ES translators who will be hired separately (applicant doesn't ...
Category: Translation       
Skills: Translation, Spanish, French, Korean, Japanese       

o****eah
 [?]
Sign in to view client's details.
| o****eah
|    Hong Kong SAR, PRC
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Jul 02, 2015  |  Ends: 10d, 20h  |   2 Proposals
We have a FRENCH phrasebook that needs to be translated into JAPANESE, KOREAN, and SPANISH. The French phrasebook includes 2,168 phrases (about 10,363 words). The content consists of everyday, commonly-used phrases that are heard in conversations between people. Each French phrase needs to be translated into the target language, and some phrases would also need to be literally translated to show the actual sentence structure. The translation will be used by native speakers of the target language who are learning French (e.g., native Japanese speaker who wants to learn French). The good thing is, if you are also fluent in English, you can refer to the English translation which has already been done, if it will help. Ideally we are looking for a native speaker of the target language who is fluent in the source language (or someone who is bilingual). We are looking for individual FR > JP, FR > KR and FR > ES translators who will be hired separately (applicant doesn't have t...
Category: Translation       
Skills: Translation, Spanish, French, Korean, Japanese       

o****eah
 [?]
Sign in to view client's details.
| o****eah
|    Hong Kong SAR, PRC
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Jul 02, 2015  |  Ends: 10d, 20h  |   8 Proposals
We have a SPANISH phrasebook that needs to be translated into JAPANESE, KOREAN, and FRENCH. The Spanish phrasebook includes 3,034 phrases (about 13,065 words). The phrasebook is based on Castellano Spanish (as spoken in Spain). The content consists of everyday, commonly-used phrases that are heard in conversations between people. Each Spanish phrase needs to be translated into the target language, and some phrases would also need to be literally translated to show the actual sentence structure. The translation will be used by native speakers of the target language who are learning Spanish (e.g., native Japanese speaker who wants to learn Spanish). The good thing is, if you are also fluent in English, you can refer to the English translation which has already been done, if it will help. Ideally we are looking for a native speaker of the target language who is fluent in the source language (or someone who is bilingual). We are looking for individual ES > JP, ES > KR and ES >...
Category: Translation       
Skills: Translation, Spanish, French, Korean, Japanese       

o****eah
 [?]
Sign in to view client's details.
| o****eah
|    Hong Kong SAR, PRC
Fixed Price: $500 - $1,000   |  Posted: Jul 02, 2015  |  Ends: 10d, 19h  |   51 Proposals
I am looking for a suitable candidate (s) to translate the attached document into the French, German & Swedish. The translation must be done by a human being and not by google translate or any other automatic process. All translations will be checked by a native speaking French, German and Swedish person and you will NOT be paid and will have wasted your time if you use an auto translation program. Translations need to be very accurate and this is for a high quality travel brochure. Total word count is 3632 in English.
Category: Translation       

a****urs
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****urs
|    South Africa
Symbol Key
Payment method not yet verified
Payment verified
Purchased $1-$500
Purchased $500-$5,000
Purchased more than $5,000
You have already submitted a
proposal to this job