Save this Search
     

All JobsFrench-English Translation

 (52 results)  
Sort by:
  • Posted Date
Results for 'French-English Translation'
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 5h, 1m ago  |  Ends: 1d, 18h  |   22 Proposals
Hello, I have a sales contract in English of approximately 3000 words that needs translating from english to french, but not using Google Translate. Please provide me your best price for this document. The deadline is 3 working days maximum. Regards
Category: Translation       

T****LBS
 [?]
Sign in to view client's details.
| T****LBS
|    France
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 7h, 9m ago  |  Ends: 29d, 16h  |   4 Proposals
Is it me or do all CV's look alike? If I were an HR person, Id find it very hard to hire someone who sent me a document so generic where everyone seems fit for the job and seems to possess a similar skill set. Is it possible to put together a CV that would make my work life sound as exciting as it has been in most cases. This would mean pretty much describing me and my life to you over skype...Perhaps this would help you and me understand things on common ground and come up with a fantastic CV that is not all pretentious. I've been a model manager, a PR assistant for a designer, worked with a big wedding planner and have handled events for luxury clients. After all this I relocated to France and got involved in an ecommerce project. Anyone that can connect the dots and create something striking, please contact me. Look forward to working with you!
Category: Resumes & Cover Letters       

s****199
 [?]
Sign in to view client's details.
| s****199
|    France
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: 13h, 35m ago  |  Ends: 14d, 10h  |   0 Proposals
i will write what ever you need on word or pdf and translate texts and that with low price in a very short time
Category: Arabic <-> English...       

m****i05
 [?]
Sign in to view client's details.
| m****i05
|    Morocco
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: 13h, 45m ago  |  Ends: 29d, 10h  |   1 Proposal
i will write what ever you need on word or pdf and translate texts and that with low price in a very short time
Category: Arabic <-> English...       

m****i05
 [?]
Sign in to view client's details.
| m****i05
|    Morocco
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Aug 01, 2015  |  Ends: 13d, 13h  |   18 Proposals
I am looking for a Book Doctor for Romance Books that have been translated French to English so I need native english people to review the translation. 12 000 words
Category: Editing & Proofreading       
Skills: English Proofreading, Editing, English       

T****mon
 [?]
Sign in to view client's details.
| T****mon
|    Canada
Hourly Rate: $30 - $40 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Aug 01, 2015  |  Ends: 13d, 5h  |   0 Proposals
I'm a french teacher. I lived in the south of Spain during a year. After that, I spent three years teaching english, french and spanish for kids and students.
Category: Translation       
Skills: Translation English French, English, French       

P****io7
 [?]
Sign in to view client's details.
| P****io7
|    France
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Jul 31, 2015  |  Ends: 12d, 3h  |   56 Proposals
Looking for a someone to translate English articles to French. Each article is 500 words each and there are 8 articles in total. (4000 words)
Category: Translation       
Skills: Translation English French, English       

f****seo
 [?]
Sign in to view client's details.
| f****seo
|    Canada
Fixed Price: $1,000 - $5,000   |  Posted: Jul 31, 2015  |  Ends: 12d, 0h  |   8 Proposals
J'ai publié le "guide d'identification des oiseaux en main", un livre destiné aux spécialistes manipulant des oiseaux sauvages. Je souhaiterais en produire une version anglaise. Je peux effectuer l'essentiel de la traduction du français vers l'anglais mais une relecture est indispensable pour éviter les contresens. Une comparaison côte à côte des textes français et anglais sera nécessaire. Le style est télégraphique, répétitif, avec des termes techniques et des abréviations : aucune nécessité de produire un style littéraire mais de la rigueur scientifique. Exemples en pièces jointes et sur le site suivant :   [obscured]  /accueil#!contenu/cnec Le livre actuel fait plus de 300 pages, plus de 300 000 mots. Mais une part importante ne sera pas soumise à relecture, comme tous les tableaux de chiffre, les en-têtes pour chaque espèce, les figures, les noms d'espèces, les noms propres... L'introduction a aussi été en partie traduite par un anglophone. Je suis encore da...
Category: Editing & Proofreading       
Preferred Location: United Kingdom

L****gin
 [?]
Sign in to view client's details.
| L****gin
|    France
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Jul 30, 2015  |  Ends: 11d, 9h  |   12 Proposals
A worldwide TV channel is hiring a freelancer to: - Translate 2 major documents for us every month AND - Format programming guides utilizing InDesign (no design experience needed, just a good know-how on how to use the software) The 2 major documents highlight some programs we'll put on the air and on social media. They are always in English, meaning that this translator will translate this all to French. A superior level of French is needed, especially one that combines coherence and creativity when describing cinema, television, productions, etc. A native French speaker would be preferred. A sample of your work will be solicited before making a final decision. The freelancer must also own a version and be well versed in InDesign. I will send a completed template, and he/she must simply copy/paste the text according to a sample document. While this may seem easy, it does take a person very knowledgeable in the software to know how to manipulate text/graphics/spacing.
Category: Translation       

E****nel
 [?]
Sign in to view client's details.
| E****nel
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jul 30, 2015  |  Ends: 11d, 2h  |   1 Proposal
Hello, I am a 32-year old Frenchman, living in Paris. I lived 10 years in Vancouver, Canada with my parents. Besides my regular job, I write novels, poems and short stories (in French most of the time). I would be happy to work on any kind of text you submit, preferably from English to French. Although I could do both, I have no pleasure translating to English. But I absolutely love finding the most accurate best fitting solution in French for an English expression. 3 cents /word Try me.
Category: Translation       

R****oMo
 [?]
Sign in to view client's details.
| R****oMo
|    France
Fixed Price: $500 - $1,000   |  Posted: Jul 29, 2015  |  Ends: 10d, 1h  |   9 Proposals
I want to have my published book of 280 pages translated from French to English. I am looking for a French translator from Montreal, Qc, who charges minimum fee. I would need to get an estimate prior to committing. Thank you Colette
Category: Translation       

C****lin
 [?]
Sign in to view client's details.
| C****lin
|    Canada
Hourly Rate: $15 - $20 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jul 29, 2015  |  Ends: 10d, 1h  |   4 Proposals
I am looking forward to helping you translate all your written documents or subtitles for videos from French to English or English to French. Job description: I am young French translator and I recently graduated from a Master degree in Applied Foreign Languages (English/German) specialised in International Management and Marketing. I have been trained to translate a wide range of documents such as press articles (economy, politics, lifestyle), legal documents, corporate documents, advertisement). I already offered my services to online retail websites and NGOs. I am used to work in an efficient way and I always deliver a high quality service. That is my guarantee. Source Language: English Target Language: French
Category: Translation       

T****8er
 [?]
Sign in to view client's details.
| T****8er
|    France
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jul 29, 2015  |  Ends: 9d, 22h  |   3 Proposals
Need translation of English into Thai language. No Google translator allowed for this work. Quality and deadline would be a criteria for a payment. Translation T&C: 1. CarDekho (CD) will provide some articles in English to be converted to respective language 2. Car Reviews will have to be translated to 95-99% accuracy. CarDekho will do 10% sample review for the batch a. If in CD QC, if all 10% Terms are within 95-99% accuracy, entire batch will be accepted b. If in CD QC is between 85-95% accuracy level, entire batch will be returned to freelancer for revision / re-translation c. If in CD QC is below 85% accuracy level, entire batch will be rejected and CD will not do any further QC on this batch i. Freelancer will have to provide new batch of translated terms, which will again go through same process as mentioned in pt. 3. ii. Three consecutive rejections of a particular language batch may result in complete termination of the agreement and CD will not pay anything to Fr...
Category: Translation       

g****sez
 [?]
Sign in to view client's details.
| g****sez *
|    India
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jul 29, 2015  |  Ends: 9d, 22h  |   1 Proposal
Propose traduction fr/ang et inversement. Support papier de préférence. Je travaille vite et proprement. J'ai vécu 4 ans aux U.S.A. Propose aussi rédaction de courriers administratifs en Français ou aide au "bon remplissage" des papiers administratifs Français. Etudie toutes propositions d'emplois. Offers translation Fr/Eng and vice versa. Preferably paper support.. I work quickly and neatly I lived 4 years in the U.S.A. Also proposes the drafting administrative mail in French or assistant to the "good filling" of the French administrative papers. Study any job offers .
Category: Other - Translation       

V****a70
 [?]
Sign in to view client's details.
| V****a70
|    France
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jul 29, 2015  |  Ends: 9d, 21h  |   7 Proposals
We are looking to outsource English articles to be translated into Canadian French. We'll be giving regular weekly job. We'll prefer French translators from Canada. Thanks
Category: Other - Translation       
Skills: Translation English French, English, French       

c****tal
 [?]
Sign in to view client's details.
| c****tal
|    India
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Jul 28, 2015  |  Ends: 9d, 8h  |   9 Proposals
We have a website with French content. We need to improve/ change the content in French language. All pages we need just correction and improvement Please check the page   [obscured]   or   [obscured]  / We need the job to be done in 3 days time Any questions, contact me
Category: Editing & Proofreading       

m****eID
 [?]
Sign in to view client's details.
| m****eID
|    United Arab Emirates
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Jul 28, 2015  |  Ends: 8d, 19h  |   4 Proposals
Alchemy Enginem LLC is looking for a local Chinese (Mandarin) to English translator to assist during meetings, and to help translate written manuscripts. Source Language: Chinese Target Language: English
Category: Translation       

e****ing
 [?]
Sign in to view client's details.
| e****ing
|    United States
Fixed Price: $25 - $50   |  Posted: Jul 27, 2015  |  Ends: 8d, 9h  |   19 Proposals
About 5 pages to translate for the next few weeks. Sample::: L'agencement du logement est également un élément à prendre en compte en regardant de près l'isolation thermique, la présence de double-vitrage et le mode de chauffage, l'ambiance : luminosité, exposition, température et humidité, la présence de placards et rangements, le câblage : Internet, téléphone et télévision, les équipements disponibles dans la cuisine et les espaces pour les appareils électroménagers, l'existence de pièces annexes : garage, cave, grenier,? S'il s'agit d'un logement dans un immeuble, pensez à regarder la manière dont on y accède et l'état des parties communes. Vérifiez s'il y'a des locaux professionnels et la nature de leurs activités. Vous n'aurez peut-être pas envie d'habiter juste au-dessus d'un local de restauration rapide ou d'une discothèque.?Etudiez aussi le quartier : sa proximité avec les transports en commun, les écoles, les commerces? La question du budget  Le prix du loyer n'est pas le...
Category: Translation       

C****oue
 [?]
Sign in to view client's details.
| C****oue
|    Canada
Fixed Price: About $20   |  Posted: Jul 27, 2015  |  Ends: 8d, 5h  |   16 Proposals
We have a 4 page document that requires french translation. The document is a technical piece that describes our solutions and products. Each page is between 300 - 600 words.
Category: Translation       
Skills: Translation English French, English, French       
Preferred Location: France

F****yst
 [?]
Sign in to view client's details.
| F****yst
|    Canada
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jul 26, 2015  |  Ends: 7d, 6h  |   11 Proposals
Hi Who we are: we are a French blog/website, that talks about travelling, Lifestyle, fashion in Italy:   [obscured]   The strength of the website is the way the author writes: it's very personal, direct and fun way description of her personal experiences. We would like now to expand into other areas and catch the broader English speaking public. What's the job: We are looking to find not just a mere translator, but someone who can catch the spirit and put it in English. The job entails at first translating current posts and then continue collaborating with the new posts, ecommerce site, mails etc. What we need from you: I've read your resume and it seems in line with what we are looking for. are you interested in collaborating at this exciting project? If yes, we would like to see how you write. can you have a go at these two articles?   [obscured]  /venise-san-marco-cannaregio/ and   [obscured]  /cadeau-souvenir-florence-erbario/ (of course if we are ...
Category: Other - Translation       

a****hi2
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****hi2
|    Italy
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Jul 25, 2015  |  Ends: 5d, 22h  |   21 Proposals
Hello, I am looking to have a good but rough translation (i.e.for personal use) of french academic article that is on the subject of sacred kinship, history, and Tibet. The 1971 article is by an eminent scholar in the field named Ariane Macdonald . The paper is roughly 200 pages, however it contains a large amount of Tibetan language that does not need to be translated, reducing this number significantly. As it is a long article and If you are interested in the job I would want to do a trial of first few pages to make sure that both you and I are happy with the working relationship. (of course this would include compensation from the start). All the best, David Job description: Article would be scanned into a pdf need translation as soon as possible I will communicate and work with the translator Source Language: French Target Language: English Length of the Document: 40,000
Category: Translation       

d****ker
 [?]
Sign in to view client's details.
| d****ker
|    United Kingdom
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Jul 25, 2015  |  Ends: 5d, 21h  |   7 Proposals
Hello, I am looking to have a good but rough translation (i.e.for personal use) of french academic article that is on the subject of sacred kinship, history, and Tibet. The 1971 article is by an eminent scholar in the field named Ariane Macdonald . The paper is roughly 200 pages, however it contains a large amount of Tibetan language that does not need to be translated, reducing this number significantly. As it is a long article and If you are interested in the job I would want to do a trial of first few pages to make sure that both you and I are happy with the working relationship. (of course this would include compensation from the start). All the best, David Job description: Article would be scanned into a pdf need translation as soon as possible I will communicate and work with the translator Source Language: French Target Language: English Length of the Document: 40,000
Category: Translation       

d****ker
 [?]
Sign in to view client's details.
| d****ker
|    United Kingdom
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jul 24, 2015  |  Ends: 5d, 4h  |   41 Proposals
Hi, I'm seeking translation services for a consumer electronic manual. Please apply if you are fluent in reading and writing either French, Spanish, German, Portuguese, or Japanese. Please list/provide previous translation work and services that you've provided. Thanks!
Category: User Guides & Manuals       

S****Net
 [?]
Sign in to view client's details.
| S****Net
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jul 24, 2015  |  Ends: 4d, 20h  |   15 Proposals
Hi, We are French and we created an app "Pictyear", we need a translator French-->English. You should know well the photo app environnement and if i give you a text with HTML metadata, you should be able to translate only what it needs to be. We're already working with Italian, German, Spanish Elancers and everything works fine. We have regular work or you Thank you
Category: Translation       
Skills: English, French       

P****ear
 [?]
Sign in to view client's details.
| P****ear
|    France
Symbol Key
Payment method not yet verified
Payment verified
Purchased $1-$500
Purchased $500-$5,000
Purchased more than $5,000
You have already submitted a
proposal to this job