Save this Search
     
Sort by:
  • Posted Date
Time Left: Less than 7 days
Fixed Price: $500 - $1,000   |  Posted: 7h, 52m ago  |  Ends: 2d, 16h  |   0 Proposals
Hello, My name is Maria and I am looking a real professional English- Japanese, Japanese- English translator. Workload is good and non-technical. We offer 0.03$ per word rate (counting from original text). Payment only via PayPal. What I need is: Excellent knowledge of Japanese language Your perfect work-results Great sense of responsibility Wide experience in translation Eager to work anytime.
Category: Japanese <-> English...       
Preferred Location: Japan

M****687
 [?]
Sign in to view client's details.
| M****687 *
|    Russia
Fixed Price: $21 or less   |  Posted: Jul 26, 2015  |  Ends: 12h, 30m  |   5 Proposals
I need a 1900 words document translated from English to Japanese The content is Entertainment-related Budget: $21 NO AUTOMATIC TRANSLATION or Google translate The text will be proofread by a native japanese so please only bid if you can do a professional translation.
Category: Translation       

g****059
 [?]
Sign in to view client's details.
| g****059
Fixed Price: $1,000 - $5,000   |  Posted: Jul 23, 2015  |  Ends: 1d, 9h  |   16 Proposals
Translation from Japanese to English, 75,000 words, .doc. Hiring professional translator. High rates, high quality. Subject of text - cars. Please post your certifications, accreditations, university studies and professional experience. If you can, attach CV, please.
Category: Translation       

c****524
 [?]
Sign in to view client's details.
| c****524
|    Netherlands
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Jul 21, 2015  |  Ends: 6d, 18h  |   23 Proposals
Hello There, We are developing a new 3D infinite Runner game and we are in need to localization for same. We have attached the whole text document along with this. We need the localization in below languages; - French - Spanish - Korean - Japanese and some more.. Please let me know how long it takes and what would be the charges for same. Happy Bidding
Category: Other - Translation       
Skills: Localization, game localization       

g****dio
 [?]
Sign in to view client's details.
| g****dio
|    India
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Jul 20, 2015  |  Ends: 6d, 5h  |   44 Proposals
We have a prospect in the IT/Software industry who requires multilingual web and blog content creation. Native experienced Elance members only in the following target languages: ? French ? German ? Dutch ? Swedish ? Danish ? Mexican Spanish ? Brazilian Portuguese ? Polish ? Russian ? Slovak ? Bulgarian ? Simplified Chinese ? Japanese ? Thai ? Indonesian Bahasa
Category: Copywriting       

L****ica
 [?]
Sign in to view client's details.
| L****ica
|    United Kingdom
Fixed Price: $500 - $1,000   |  Posted: Jul 20, 2015  |  Ends: 6d, 4h  |   3 Proposals
I am a partner at a marketing agency out of Los Angeles and we are working on a global website roll out. I need a native Japanese Speaker who can help with translation and keyword research for SEO purposes. We have a list of technical products and parts in English and we need you to help us identify the best keyword in Japanese. You will need to translate, challenge, evaluate semantics, use Japanese keyword tool to analyze traffic, and provide the best title tags, H1 copy and other elements for our English keywords. This is not just translation, but translation for SEO. Later on in the process we will need your help in doing further tasks to help with the optimization and copy writing, but the first task is translation for SEO purposes. That is the evolution of the process, but this is the first task. You must be able to provide examples of your work. Trust and ability to clearly communicate is huge for this project. I would like to video chat with you.
Category: Translation       

M****GER
 [?]
Sign in to view client's details.
| M****GER *
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Jul 20, 2015  |  Ends: 6d, 0h  |   40 Proposals
We have a prospect in the IT/Software industry who requires multilingual web and blog content creation. Native experienced Elance members only in the following target languages: ? French ? German ? Dutch ? Swedish ? Danish ? Mexican Spanish ? Brazilian Portuguese ? Polish ? Russian ? Slovak ? Bulgarian ? Simplified Chinese ? Japanese ? Thai ? Indonesian Bahasa
Category: Translation       

L****ica
 [?]
Sign in to view client's details.
| L****ica
|    United Kingdom
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jul 20, 2015  |  Ends: 6d, 0h  |   5 Proposals
l'm fulling out an application form of permit to international school(kindre gartern) for my boy.Could you help me to translate Japanese->ennglish(especially,spelling,grammar,expressing)
Category: Japanese <-> English...       

a****ura
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****ura
|    Japan
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jul 20, 2015  |  Ends: 5d, 21h  |   4 Proposals
I need you to translate Japanese to English for me please. I am trying to get my sons family here and immigration needs these papers translated to English asap!! Thank you
Category: Japanese <-> English...       
Skills: English       

k****joe
 [?]
Sign in to view client's details.
| k****joe
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Jul 20, 2015  |  Ends: 5d, 19h  |   2 Proposals
We are looking a partner who would market EmailXpenC for Concur Japan's customers. EmailXpenC is Concur app which allows users to create expense reports in Excel and then upload to these expenses to Concur Travel&Expense management system. More information about GlobeXpenC at   [obscured]   Job Description: Your responsibilities: - Work with team to create and translate English to Japan press releases, web materia, advertisements and other marketing-related material -Work with customers to develop tailored Japanese Excel templates for customers' specific needs based on training provided by us. - Increase brand awareness and increase customer acquisition - Develop messaging for audiences to accurately convey our core brand identity - Lead management of Japanese and Asian prospects. Your qualifications: - Strong verbal and written Japanese communication skills - Good skills in Microsoft Excel - Travel&Expense management experience is an advantage Attached is your ...
Category: Japanese <-> English...       
Preferred Location: Japan

M****LEP
 [?]
Sign in to view client's details.
| M****LEP
|    Finland
Hourly Rate: $20 - $30 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jul 17, 2015  |  Ends: 3d, 7h  |   12 Proposals
Hi! I need help translating one volume of a Japanese Light Novel. Everything is negotiable.. I am looking forward to being able to work with you. Thanks!
Category: Japanese <-> English...       
Skills: Translation Japanese English       

W****181
 [?]
Sign in to view client's details.
| W****181
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jul 17, 2015  |  Ends: 2d, 19h  |   59 Proposals
1) Job Description: We are looking for a UI/UX Designer who can aid us in designing an app and website currently in development. The app will be targeted to iOS users for now ? as such, we prefer our designer to have experience in designing apps for use on iOS. We would also prefer a designer well-versed in Material Design, as that is the approach we would like to take towards our app. We will provide selected applicants with access to our current wireframe on FluidUI, (  [obscured]  ) as well as Cacoo (cacoo.com), where most of the discussions should take place. Lastly, as we are a Japanese company targeting the Japanese market, the website will eventually be translated into Japanese, which will require localization efforts on the part of the designer, such as making sure that the design is flexible enough to accommodate change in word spacing and so on. 2) About the app: In brief: We are hoping to design a app that matches nutritionists to dieters. Details will be given ...
Category: Mobile Applications       

H****nds
 [?]
Sign in to view client's details.
| H****nds
|    Japan
Fixed Price: $50 - $300   |  Posted: Jul 17, 2015  |  Ends: 2d, 18h  |   8 Proposals
Currently, we are looking for a Graphic Designer/Illustrator/Vector Artist to commission a few top-notch drawings to be used mainly on different pages of our new website (and other related materials). These drawings would need to describe or relate to the page it would be placed on. Vectors would be great, but not a requirement. We need 6 illustrations in total for the following sub-pages: IT, Travel & Tourism, Other Industries, Global Network, Social Media, and Localization Support. Please find attached what will likely be the main image of the new website (first thing you see on the homepage. It is a picture that includes Mt. Fuji and a famous city called Shinjuku in Tokyo). The following line summarizes the key message and includes the demographic for this website: Our agency helps large and small international firms plan and run PR campaigns in Japan. All of the images we want created will have a thumbnail version and a larger version (which you will be redirected to after cl...
Category: Illustration       

A****-PR
 [?]
Sign in to view client's details.
| A****-PR
|    Japan
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jul 16, 2015  |  Ends: 2d, 2h  |   1 Proposal
Hello , need support from a Japanese native to understand few basic things about camp-fire.jp like 1. How different is it from kick Starter 2. Who can register a project 3. Can I publish my project thats already in kick starter' and similar questions
Category: Japanese <-> English...       
Skills: BASIC       

J****ion
 [?]
Sign in to view client's details.
| J****ion
|    Japan
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Jul 16, 2015  |  Ends: 2d, 2h  |   3 Proposals
We are launching the site of our startup. It is an Executive production company for commercials and music videos. We are looking for an Japanese SEO specialist that can do the following: - Identify top keywords (AND EXPLAIN WHY), given the topic and the core text to be use on the different pages of the site. - Translate approx. 19000 words (site + 30 500 blog posts) - Identify keywords (AND EXPLAIN WHY) for 30 posts to be translated and tags. - Enough knowledge of different topics regarding TV and internet commercials' production to be able to search for keywords: location support, budgets, postproduction, videography, lighting, production, production management... - Understanding of search engine ranking algorithms - A qualification or certification in the topic preferred - Excellent analytical, organizational and communication skills PLEASE WRITE AT THE BEGINNING OF YOUR MESSAGE "I CAN EXPLAIN WHY TO USE DETERMINATE KEYWORDS"
Category: Search Engine Marketing       

i****ro0
 [?]
Sign in to view client's details.
| i****ro0
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: 4-6 months  |  Posted: Jul 16, 2015  |  Ends: 1d, 19h  |   7 Proposals
Looking for Japanese/French/Spanish/Portuguese Bilingual Tester & Coordinator for 3 to 6 months: Involved in document translation, designing & writing Test Plan & Test Cases, performing Regression, Functional and System testing, Integration Test cases writing, Test case Execution, Testing application by verifying the data in database(MySql), Reporting defects, Preparing Bug Summary report. Worked on projects related to .net, java, php, J2ME as a Bilingual Tester. Native/Non-Native can apply Location: Bangalore / Cochin, India
Category: Translation       

s****lli
 [?]
Sign in to view client's details.
| s****lli
|    India
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jul 15, 2015  |  Ends: 1d, 9h  |   5 Proposals
Hello, I'm looking for a native Japanese speaker to translate from/to English AND assist with my search and correspondence (via email and phone if necessary) in communicating with and ultimately finding a job at a Japanese ski resort for this 2015/2016 winter season. I would need the helper to search the internet, identify ski resorts and contact info, translate my information, send the communication, once received, translate, send to me, and so forth until a job offer is extended. I will pay a 0 bonus if I secure a job as a result of your help. I would hope you would put in your own caring effort in searching for and securing the best opportunity. I am open to your advice and coaching throughout the process. Thank you Source Language: English Target Language: Japanese
Category: Translation       

b****ppi
 [?]
Sign in to view client's details.
| b****ppi
|    United States
Hourly Rate: $20 - $30 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jul 15, 2015  |  Ends: 1d, 5h  |   15 Proposals
Currently expanding my company's business (Austin based) throughout Asia and currently seeking Japanese translator (Native Japanese with good English skills) with business/marketing background that can assist me in translating some business documents in Word Format that can work 20.00/hour. Lots of future potential work and would enjoy establishing ongoing translation relationship. Thank you so much
Category: Translation       

R****ozo
 [?]
Sign in to view client's details.
| R****ozo
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Jul 06, 2015  |  Ends: 6d, 21h  |   14 Proposals
Kampile (  [obscured]  /) is a Japanese Twitter-based pop-news website in English. What's on Kampile is translation either from togech.jp or togetter.com. We are looking for writers/translators to convert contents on Togech into English to be published on Kampile. We need those who can go beyond translating, meaning to deliver the appeal of the story as well. When nuance adjustment is necessary, writers/translators are expected to make the original Japanese content is easily understandable and enjoyable by English readers. Assignment will be given once applicants made contact with us. Within the contact, applicants should indicate their exposure to Japanese-English writing/translation work. Brief explanation about Japanese/English proficiency level (e.g. mentioning nationality, place of residence, and/or language proficiency test result) is highly appreciated. Renumeration will be given per item story being written. The expected output is textfiles (.txt, .doc, or .docx).(ID: 752...
Category: Japanese <-> English...       

K****ile
 [?]
Sign in to view client's details.
| K****ile
|    Japan
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jul 01, 2015  |  Ends: 2d, 1h  |   2 Proposals
One of the leading localization companies in Eastern Europe, Janus Worldwide, is looking for the suppliers base for English to Japanese in Marketing\Sales\IT domains for HP projects on a long term basis. We are really glad to announce this perfect opportunity to start our cooperation. We are considering the candidates who meet at least one of the following requirements: 1. Linguistic higher education and at least 2 years of experience, 2. Proven experience in translation (5 years - must). Please be ready to provide the documents about your education. Please apply with the CV attached. Moreover, would you please be so kind to answer these questions: 1. What CAT-tools do you use when working with projects (SDL Trados is required)? 2. What experience in Sales\Marketing\IT translations do you have? 3. What are your best rates for translation and editing? Looking forward to hearing from you soon! Your reply would be much appreciated.
Category: Translation       

J****sWW
 [?]
Sign in to view client's details.
| J****sWW
|    Russia
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jul 01, 2015  |  Ends: 2d, 1h  |   1 Proposal
One of the leading localization companies in Eastern Europe, Janus Worldwide, is looking for the suppliers base for English to Japanese in Marketing\Sales\IT domains for HP projects on a long term basis. We are really glad to announce this perfect opportunity to start our cooperation. We are considering the candidates who meet at least one of the following requirements: 1. Linguistic higher education and at least 2 years of experience, 2. Proven experience in translation (5 years - must). Please be ready to provide the documents about your education. Please apply with the CV attached. Moreover, would you please be so kind to answer these questions: 1. What CAT-tools do you use when working with projects (SDL Trados is required)? 2. What experience in Sales\Marketing\IT translations do you have? 3. What are your best rates for translation and editing? Looking forward to hearing from you soon! Your reply would be much appreciated.
Category: Translation       

J****sWW
 [?]
Sign in to view client's details.
| J****sWW
|    Russia
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: May 05, 2015  |  Ends: 4d, 19h  |   76 Proposals
Hi I want to hire someone who can translate English text to Japanese language. Translation is about products which I want to upload for amazon japan. I have around 500 products in English done on excel. Anyways if anyone interested plz contact me.
Category: Translation       

w****ore
 [?]
Sign in to view client's details.
| w****ore
|    Thailand
Symbol Key
Payment method not yet verified
Payment verified
Purchased $1-$500
Purchased $500-$5,000
Purchased more than $5,000
You have already submitted a
proposal to this job