Save this Search
     
Sort by:
  • Posted Date
Fixed Price: $20 - $25   |  Posted: Apr 17, 2014  |  Ends: 2d, 7h  |   0 Proposals
In need of a professional proof reader for legal documents, which means you will need to have experience from law school or practice. Unfortunately, there are many freelancers in here, that claims to be professional, which are just ruthless and desperate to make money. After the job has been done, i will therefore do random checks on the work, to verify that its 100% correct, and if i then discover that you have been cheating with Google translate or not familiar with legal expression and terms, you will not receive any payment for the work. PS, the documents are supposedly already correct, so you will most likely just verify it, worst case, you will discover some sentences that must be rephrased, but all in all, it should be a really quick and easy job. The original version is in English, and your job is to verify that the translated work is correct. No less than 5 star rated freelancer will be accepted for this job. Document contains 2500 words, but as mentioned, reading it will...
Category: Internet Law       
Skills: English-Japanese Translation, English       

a****ntl
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****ntl
|    Norway
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Apr 14, 2014  |  Ends: 1d, 8h  |   36 Proposals
I am looking for a writer that is interested in producing blog article content for a Japanese green tea company that is promoting their wholesale products to other companies. The article topics would be supplied in advance of the project with each of the articles being approximately 700 to 1,000 words in length. Topics would include: - What are the best matcha green teas for use in ice cream? - How can a restaurant incorporate matcha green tea into it's menu? We are willing to pay $25-$30 per article and would like to start with 10 articles. If you are interested in this project, please contact me and I will choose a writer in the next 3 - 5 days.
Category: Article Writing       

l****tek
 [?]
Sign in to view client's details.
| l****tek
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Apr 14, 2014  |  Ends: 23h, 47m  |   31 Proposals
We need professional Arabic, French, Swedish and Japanese translators (native speakers preferably) who are also fluent in English and have an experience in translating financial/market topics. It is a project work concerning Binary Options section.
Category: Other - Translation       
Skills: English, French, Arabic, Swedish, Japanese       

O****erb
 [?]
Sign in to view client's details.
| O****erb
|    Ukraine
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Apr 11, 2014  |  Ends: 6d, 4h  |   14 Proposals
We require an experienced high quality translator, preferably with experience translating documents and websites for companies within the forex trading industry. Initial job is to translate a website but future, on going projects also.
Category: Translation       
Skills: English, Japanese-English Translation       

f****123
 [?]
Sign in to view client's details.
| f****123
|    Cyprus
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Apr 11, 2014  |  Ends: 6d, 0h  |   1 Proposal
We sell kids apps worldwide, for our new line of games we want the keywords to be optimized again. We have prepared an excel sheet where you will enter about 30-40 keywords. You will be using our payed account at sensortower.com to get the statistics about these keywords .The excel sheet will make an automatic ranking so we can use the best possible keyword combination and keyword rich game title. Experience with ASO would be preferred! What you will be doing: 1. Translating and researching keywords (suggestions through google adwords and sensortower.com) 2. Adding them to the excel 3. Let the excel sort the keywords through our keyword ranking algorithm 4. Make 2 100 character long keyword suggestions (2 similar games so they will be very similar) 5. Make 2 max 150 character keyword rich titles for 2 similar games. Should be about 4 hours work. If you do well there will be more work in the future, we have almost 70 kids apps and another 40 sports apps. What you will get from u...
Category: Search Engine Marketing       
Preferred Location: Japan

s****mer
 [?]
Sign in to view client's details.
| s****mer
|    Netherlands
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Apr 11, 2014  |  Ends: 5d, 19h  |   2 Proposals
We are looking for a Japanese narrator to voice over a 3 minute video. Its for a comic style short film. The voice needs to been done with Holywood style trailer enthusiasm, however we will use post production techniques to enhance this effect. The is script is in English so it would need to be translated in Japanese first.
Category: Japanese <-> English...       

5****oes
 [?]
Sign in to view client's details.
| 5****oes
|    United Kingdom
Hourly Rate: $15 - $20 / hr   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: Apr 10, 2014  |  Ends: 5d, 13h  |   14 Proposals
4 Freelance Article Writers for a New Magazine are needed to provide new and not re-hashed from online information about Korean pop and ballad music stars as well as articles written about new and upcoming Korean dramas. Articles with pictures will be needed within five days after project is awarded. Pictures must be in high definition. If you understand Korean pop and Korean Dramas, or are a true fan and would enjoy contributing to our new magazine, I welcome your bid for this project. 1. kpop/jpop/ballads and kdramas writers. 2. Fashion/beauty writers 3. News worthy articles re: US and Korean/Japanese writers 4. Education and youth interest article writers Articles should be completed within two hours since the word count needed will be between 250 to 600 words per article. Contact me should you need additional questions answered before bidding. Thank you.
Category: Article Writing       
Skills: Article Writing, Content Writing, Blogs, Korean       

c****gul
 [?]
Sign in to view client's details.
| c****gul
|    United States
Fixed Price: $500 - $1,000   |  Posted: Apr 10, 2014  |  Ends: 5d, 12h  |   4 Proposals
We use a lot of translators in various fields. We are looking for some one to translate the Japanese text of an automotive factory tour. Total: just over 15,000 words. The client does not have much budget, so we want someone flexible, as well as accurate, able to write good English that requires minimal revision -- and (of course, inexpensive.
Category: Other - Engineering &...       
Skills: English-Japanese Translation       

J****ico
 [?]
Sign in to view client's details.
| J****ico
|    Japan
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Apr 10, 2014  |  Ends: 4d, 17h  |   6 Proposals
This project is art related and the translation will be print out as a brochure. So I need someone really has the art background to apply for the job. The total word count is around 14000. Bidders that are interested in this project, please send me the attached trial sample. Best wishes, Erin
Category: Translation       
Skills: Chinese, Japanese       

B****ver
 [?]
Sign in to view client's details.
| B****ver
|    Taiwan
Hourly Rate: $10 - $15 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Apr 10, 2014  |  Ends: 4d, 17h  |   7 Proposals
Looking for a Chinese native level writer (simplified chinese) for ad hoc projects and articles in Chinese for a website. You will be required to write original articles in Chinese that will be SEO friendly for stories about Japan and the possible future casino and gambling situation. Using existing new stories, write news, feature and short copy as directed for the website. Also future articles on hotels in Japan and also casino games and how they are played, tips etc. @@@@@NOTE: THIS ROLE IS NOT JUST TRANSLATION. It is a writing job Create new, original articles that are compelling and interesting for a reader. Original writing, not just pure translation work. Must be comfortable writing long and short copy articles. --------there is NO JAPANESE requirement for this role.
Category: Article Writing       

t****oty
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****oty
|    Japan
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Apr 09, 2014  |  Ends: 4d, 9h  |   19 Proposals
Hello- I am looking for someone to translate a document from English to Japanese. The document is about 3 pages long, and is a casually written letter about childrearing. This is the beginning of longterm project.
Category: Japanese <-> English...       

M****own
 [?]
Sign in to view client's details.
| M****own
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Apr 09, 2014  |  Ends: 3d, 22h  |   62 Proposals
Looking for students to review translated segments of text from English to the following languages: French Italian Japanese The reviewing will be done within onesky.com localization application. Each language is roughly 3200 phrases (just under 12000 words). The translation was machine translated and needs to be reviewed and corrected.
Category: Translation       

y****cht
 [?]
Sign in to view client's details.
| y****cht
|    Israel
Fixed Price: $20 - $25   |  Posted: Apr 08, 2014  |  Ends: 3d, 3h  |   13 Proposals
Looking for a translator fluent in Japanese to translate my website content from English. Under 1,500 words total.
Category: Japanese <-> English...       

m****ana
 [?]
Sign in to view client's details.
| m****ana *
|    United States
Hourly Rate: $40 - $50 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Apr 08, 2014  |  Ends: 2d, 14h  |   68 Proposals
Dear Sir/Madam, I am writing from CNN-ExperTrans Global Company - one of the leading international translation agencies providing global business services in over 170 languages. We supply a wide range of languages in professional translation, interpretation, website translation, subtitling, voice-overs and staffing solution, with thousands of personnel in many countries across the America, Middle East, Africa, Asia and Europe. At present, we are in process of database expanding for interpreatation job in so near future. The language pairs are followings: + ENGLISH &lt; &gt; FRENCH + ENGLISH &lt; &gt; SPANISH + ENGLISH &lt; &gt; RUSSIAN + ENGLISH &lt; &gt; KOREAN + ENGLISH &lt; &gt; JAPANESE + ENGLISH &lt; &gt; CHINESE + ENGLISH &lt; &gt; INDONESIAN + ENGLISH &lt; &gt; BURMESE + ENGLISH &lt; &gt; TAGALOG + ENGLISH &lt; &gt; THAI + ENGLISH &lt; &gt; LAO + ENGLISH &lt; &gt; KHM...
Category: Other - Translation       
Skills: Voice Over, Writing, Translation       

C****yen
 [?]
Sign in to view client's details.
| C****yen
|    Vietnam
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Apr 07, 2014  |  Ends: 2d, 11h  |   0 Proposals
HI THIS IS WHAT I GOT REQUIREMENT FOR VIETNAM COMPANY: THIS PROJECT DEADLINE IS TODAY 5PM BUT I SUGGEST YOU TO SEND YOUR PROJECT 4PM TO MY ELANCE OR MAIL IN American TIME IS 2:00 OR 2:30 (IN CANADA TIME!!) Job number: DA140326_002 Deadline:Before 5PM today Mar 27th 2014 EOB your time (Can not delay!!!!!!!!!!!!!!!!!! When you finish this file, I will send you another files!!!) General Instructions: 1. Translate all text into ENGLISH including the notes section in PowerPoint. a. Please notify us if you see languages other than Japanese and English in your files. 2. Please use US English/Date/Time format. 3. If text is bilingual, please proofread the English text. Translate from scratch if the bilingual text is not accurate. 4. Please spell check for English US before delivery. 5. Please COPY/PASTE English text unless they are email headers ? please retype for email headers. 6. Always include the job # (TPT551552) in the subject line of emails. 7. Please REPLY ALL in order to cc on all...
Category: Japanese <-> English...       
Skills: English       
Preferred Location: Middle East & Central Asia, Central & South America

s****im1
 [?]
Sign in to view client's details.
| s****im1
|    Canada
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Apr 07, 2014  |  Ends: 2d, 1h  |   11 Proposals
we have two different documents, one for translation and one for proofing. the translation file is attached. The proofing file will be assigned when the proofer is selected. our client has complained that the translations were good but they have been done by a non-native although the translators were native. kind regards,# maryam
Category: Translation       

t****ltd
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****ltd
|    United Kingdom
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Apr 07, 2014  |  Ends: 1d, 17h  |   10 Proposals
We are a new venture (with experienced individuals from our respective markets) and looking for a translator to translate some documents for us and possibly on a regular basis. We have a team from Singapore and will require documents translated in to Japanese for the people on the Japan side. Requirements: - You love what you do and are willing to learn what it takes to make it the best (we will provide you resources we have and feel will help you). - You take initiative and look for things to make it even better that we don't know to ask. (you are the expert) - We like you and you like us. It's important that this is present for the best for both of us, and everyone else involved. - You treasure the experience, both learning and working more than the short term gains and can see the value in it for your future. We are a new venture and this is important. If you would like to help people and learn a lot along the way and become the best, we look forward to seeing your application an...
Category: Translation       
Skills: English-Japanese Translation, English       

J****ong
 [?]
Sign in to view client's details.
| J****ong
|    Singapore
Fixed Price: $50 - $109   |  Posted: Apr 07, 2014  |  Ends: 1d, 16h  |   6 Proposals
I have a 7 pages document of Haitian Creole to translate into English. I will pay you before delivery. Do you best as always.
Category: Translation       

j****n12
 [?]
Sign in to view client's details.
| j****n12
|    Dominican Republic
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Apr 07, 2014  |  Ends: 1d, 13h  |   12 Proposals
I have a Japanese homepage:   [obscured]   . Now I need to add a Chinese version. Your task: 1. Translate page contents from Japanese to Chinese -->This one is no required. I will find other way to do this. 2. Create the bilingual switch (Japanse <--> Chinese) as following website:   [obscured]  -lease.jp/index.html So you only need to add a bilingual switch. The detail page contents, I will do in other way.
Category: Website Design       
Skills: CSS, HTML, Javascript       

n****001
 [?]
Sign in to view client's details.
| n****001 *
|    Japan
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Apr 06, 2014  |  Ends: 1d, 0h  |   4 Proposals
Hi I'm looking for a Chinese who could translate some of the Japanese Magazines content to Chinese. A person who has keen interest in the fashion industry is preferred. She must like to read Japanese fashion magazines. Please contact me at any time if you're interested in this easy job.
Category: Japanese <-> English...       
Skills: Typing, Database, Translation       

p****ich
 [?]
Sign in to view client's details.
| p****ich
|    Hong Kong SAR, PRC
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Apr 06, 2014  |  Ends: 20h, 46m  |   11 Proposals
I need someone to help me complete the task as below. a 5000 words paper in the topic of Japanese and Mangamania. require skills: 1. have some background knowledge and understand of Manga and Japan, at least know some contemporary famous Japanese manga. 2. have the ability to find the relevant literature. 3.be responsible and punctual person. more info just ask.
Category: Academic Writing       

a****310
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****310
|    United Kingdom
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Apr 06, 2014  |  Ends: 19h, 33m  |   27 Proposals
We will have a lot of language education content that will need to be localized from English into different languages, including Japanese and Korean. Content will be a mixture of the following: - vocabulary words - phrases - scripts of conversational dialogue This job is not always just about translation, but will often be about LOCALIZATION. In other words, some things cannot be translated, and you will need to advise me that there is no such concept in your language, and offer the closest equivalent. Or a saying in English does not translate well into your language, and should be said in another way which is more commonly said in your language. This project will start some time in the next few weeks, not sure when, as we still have to finish the English content first. However, it is likely to be a lot of work. For this project, it is likely that you will also need access to an iphone/ipad or Android device. When bidding, please give me the following info: 1. The language you a...
Category: Translation       
Skills: English, Translation       

o****eah
 [?]
Sign in to view client's details.
| o****eah
|    Hong Kong SAR, PRC
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: Apr 06, 2014  |  Ends: 19h, 21m  |   1 Proposal
Requirements: Must have a computer/laptop with a working microphone and the ability to record speech (the first stage will be to test your recording). Must be a reliable worker with the ability to complete work within a one-week deadline. Initial task estimated at around 2-4 hours, with the option of further work. Your work will be composed of three stages: 1.Test and send a sample of your recording capabilities (more instructions to follow) - this must be done within nine hours of being contacted by us, due to time difference issues 2. If your recording meets our needs, you will be given a list of recording tasks and detailed instructions 3. Your tasks will be reviewed and we will let you know if we have encountered any technical or other issues
Category: Other - Translation       
Skills: Voice Over, Japanese       

a****zz8
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****zz8
|    Cyprus
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Apr 06, 2014  |  Ends: 16h, 31m  |   4 Proposals
Hello, I have a project for German Native speakers only. Source: English Target: German Words: Around 500 Pay: $5 Deadline: 3 Hours Maximum I want to award this project immediately. Have a look the file. Thank you for advance
Category: Translation       

T****100
 [?]
Sign in to view client's details.
| T****100
|    Bangladesh
Fixed Price: About $35   |  Posted: Apr 05, 2014  |  Ends: 7h, 33m  |   2 Proposals
I need a how to speak Japanese eBook. Want the reader to be offered a good foundation on how to learn Japanese and some common words / sentences. About 5500 words.
Category: E-books and Blogs       

I****032
 [?]
Sign in to view client's details.
| I****032
|    United States
Symbol Key
Payment method not yet verified
Payment verified
Purchased $1-$500
Purchased $500-$5,000
Purchased more than $5,000
You have already submitted a
proposal to this job