Save this Search
     

All JobsJapanese-English Translation

 (44 results)  
Sort by:
  • Posted Date
Results for 'Japanese-English Translation'
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 7h, 2m ago  |  Ends: 14d, 16h  |   4 Proposals
  [obscured]  /   [obscured]  /news/index.html   [obscured]  /feature/index.html   [obscured]  /deal/index.html   [obscured]  /future/index.html   [obscured]  /buy/index.html   [obscured]  /withdraw/index.html   [obscured]  /faq/index.html   [obscured]  /team/index.html   [obscured]  /contact/index.php Those pages must be translated. Each pages having 200-300 Words . I was looking for native Japanese Translator who has very good command over English. thanks
Category: Japanese <-> English...       

C****enn
 [?]
Sign in to view client's details.
| C****enn
|    Bangladesh
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 8h, 59m ago  |  Ends: 14d, 15h  |   3 Proposals
Hello elance, We are searching for a Japanese translator to translate a half-an hour anime into English. The anime is a new anime which, if your translation is good, may lead you to translate more of the same series in the future. Your English as well as Japanese must be good, and the translation must be smooth and error-free. We will pay you $100 CAD to $150 CAD per project for this translation.
Category: Japanese <-> English...       

s****aka
 [?]
Sign in to view client's details.
| s****aka *
|    Canada
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 18h, 24m ago  |  Ends: 14d, 5h  |   2 Proposals
Looking for individual (preferably local) to translate product information for a client in Japan. We have a product from Japan and our product. Need to translate the Japan product to English, English product to Japanese, and translate a letter from us to our client.
Category: Japanese <-> English...       
Skills: Translation English Japanese, English       

c****e82
 [?]
Sign in to view client's details.
| c****e82
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: 20h, 39m ago  |  Ends: 14d, 3h  |   7 Proposals
I need an estimate to translate an English string of computer terms to Japanese. The software is used in machine vision applications for high speed recording. WE can help with an explanation of the terms. Please take a look at the file and provide a bid.
Category: Japanese <-> English...       
Skills: English       

l****out
 [?]
Sign in to view client's details.
| l****out
|    Canada
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 21h, 21m ago  |  Ends: 6d, 2h  |   10 Proposals
I need an english to japanese translation - approximately 4890 words - Need by close of business on June 3, 2015. See attached document for scope of work. I will also need a previously translated Japanese email updated with current information (probably no more than additional 20-30 words maximum) I will provide MS Word version of this document to use in the translation, as it must follow a specific document format. Thank you.
Category: Japanese <-> English...       
Skills: English, Translation       

t****yan
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****yan
|    United States
Fixed Price: $1,000 - $5,000   |  Posted: May 29, 2015  |  Ends: 13d, 13h  |   7 Proposals
Currently we are looking for translator who can translate our product information and Manual from English to Japanese. It is a long term program. In need of 1 Italy Native translator: - Translator from English to Japanese -- Translate 120 product information, each product 200-500 words -- Translate 120 product manual, each manual 500-5000 words -- Translate all of our new product in future.
Category: Japanese <-> English...       
Preferred Location: Japan

t****net
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****net
|    United Kingdom
Hourly Rate: $10 - $15 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: May 28, 2015  |  Ends: 13d, 12h  |   1 Proposal
Hello Freelancers! Intro: We are looking for a reliable, accurate translator to help support our Brand's presence in the Japanese market Position name: English-Japanese-English Translator Job location: Remote work, no geographic restriction Job duration: Part time, as needed, long term Availability: ? Must be available to start now ? M-F routine task availability ? Saturday availability for urgent project completion, only as necessary Job duties include: ? Translation of product catalog ? Translation of marketing materials ? Translation of ecommerce data ? Check and reply to Social Media, in cooperation with another Japanese-language Team member ? Work together with another Japanese-language Team member, when cross-checking of translations is required ? Work together with ecommerce Quality Assurance agent, as required The qualified applicant: 1. Must be 100% fluent in written and spoken English 2. Must be a native-language Japanese speaker 3. Has extensive experience in doing pr...
Category: Japanese <-> English...       

c****ies
 [?]
Sign in to view client's details.
| c****ies
|    Germany
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: May 28, 2015  |  Ends: 13d, 6h  |   0 Proposals
I want to work with a Japanese artist to create a weekly manga strip. Looking for someone to interpret notes and instructions between us. Use of Skype or Google Hangout for screensharing chat preferred.
Category: Japanese <-> English...       

D****eyc
 [?]
Sign in to view client's details.
| D****eyc
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: May 28, 2015  |  Ends: 5d, 5h  |   8 Proposals
I've got a very small motivational book (5-6 word processor pages) that I need to have translated into Japanese. I need the pages along with the cover title and text to be translated.
Category: Japanese <-> English...       
Skills: English, Translation       

f****atz
 [?]
Sign in to view client's details.
| f****atz
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: May 28, 2015  |  Ends: 5d, 3h  |   2 Proposals
screenshot each page and put translate over the text/ image in ppt. business website with 15 pages. user must show portfolio of translation done before. see attachment for website details and kindly provide a quotation with time required. require to translate first page as a demo before awarded for the project.
Category: Japanese <-> English...       
Skills: Translation English Japanese, English       

b****tup
 [?]
Sign in to view client's details.
| b****tup
|    Hong Kong SAR, PRC
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: May 28, 2015  |  Ends: 12d, 13h  |   14 Proposals
We have numerous articles (in english) requiring translation to native level japanese. The goal is a creative, interesting and captivating writing style, while remaining true and accurate to the content data. This is not mere translation, special care is required to the final work product?s tone and voice. The topic is health and wellness, fitness, nutrition, workout, diet, organics, etc. An interest in those topics is preferred but not required. First project is 1 article, at 1 page in length. Only Native Japanese applicants please. No Japanese Second Language. Source Language: English Target Language: Japanese Length of the Document: 1 Page
Category: Translation       
Skills: Translation English Japanese, English, 2294       

w****123
 [?]
Sign in to view client's details.
| w****123
|    Japan
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: May 27, 2015  |  Ends: 12d, 4h  |   3 Proposals
calling a company in Japan and finding some basic information. sending information via email in English.
Category: Japanese <-> English...       
Skills: English, Email, BASIC       

d****108
 [?]
Sign in to view client's details.
| d****108
|    United States
Fixed Price: $500 - $6,500   |  Posted: May 27, 2015  |  Ends: 11d, 21h  |   7 Proposals
Our business has been gaining traction in Asia and our marketing department has advised us to translate our website in Japanese. If you are able to do translation in Japanese, please submit a proposal. It is extremely important that you have good command over the language you're translating and there should be no grammar mistakes, missing punctuation, etc. Posts containing puns, jokes etc. should not lose their meaning when they're translated. There are about 25,000 words to be translated from English.
Category: Japanese <-> English...       
Skills: English, Marketing, Translation       

m****aze
 [?]
Sign in to view client's details.
| m****aze
|    India
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: May 26, 2015  |  Ends: 11d, 11h  |   8 Proposals
I am after content to be translated into Japanese... I need to start with the below! I will have ongoing work, need the following translated.... Please upload them in documents like I have attached! I would also like the following sentences translated StrideFree are used by some of the worlds' top Race Horse Trainers. Andreas Wohler, Melbourne Cup Winner 2015 uses StrideFree in his stables, as seen here on Protectionist. ___________ THE ESSENCE OF THE PH AMAZONE HAS BEEN SO ELOQUENTLY SUMMED UP IN THE VERY WORD ITSELF? 'AMAZONE' MEANING HORSEWOMAN. A saddle solely designed with the focus not only on equine back health but the importance ofpain free riding for women. For decades women have ridden in saddles designed purely for males; incorrect posture and position, balance issues, crotch discomfort and back pain have been the result. Redesigned with the horse's equine back health in mind, the NEW PH Amazone is built on Peter's new ADAPTREE. The Amazone can be adjusted both in...
Category: Japanese <-> English...       
Skills: Translation       

m****bin
 [?]
Sign in to view client's details.
| m****bin
|    Australia
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: May 25, 2015  |  Ends: 10d, 5h  |   7 Proposals
Hello. I'm looking for someone to translate my eNovel and main cover sales page from English to Japanese. Mobi file. Please send cost and turnaround time. Thanks, Kim
Category: Japanese <-> English...       
Skills: English-Japanese Translation       

D****ons
 [?]
Sign in to view client's details.
| D****ons
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: May 25, 2015  |  Ends: 2d, 1h  |   10 Proposals
Translation and Audio Recording - Japanese I have 8 different children's books that I need to be translated. Each book has around 800 words (so, a total of 6400 words). Because these are children's books, the words are very easy. I will provide the text in English and I will ask that you translate the English into Japanese. Once you have completed the translation, I will then ask you to record the translated text into audio mp3 files. This should not take much time and you do NOT need to be a professional voiceover person. Instead, I just need someone to read the text in a relaxed manner and enunciate the words clearly and slowly because it is young children who will hear your audio recording. I will provide audio examples in English about how your audio recording should sound so it should be very easy for you to follow. To complete this exercise, I need someone who: 1. Is a great translator and has a good understanding of English so that they can capture the meanings in the...
Category: Japanese <-> English...       
Skills: Voice Over, English, Translation       

g****ine
 [?]
Sign in to view client's details.
| g****ine
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: May 24, 2015  |  Ends: 9d, 3h  |   2 Proposals
1500 words more or less send us ur offer, we can pay 0.03 cent per word if you have a better price or you think the price is slow you can tell us and send ur proposal what is your availability? what is your experience? what is your profession? what is your level of english? when can the work be delivered?
Category: Japanese <-> English...       

j****kar
 [?]
Sign in to view client's details.
| j****kar
|    Belgium
Hourly Rate: $10 - $15 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: May 24, 2015  |  Ends: 9d, 2h  |   2 Proposals
Hello translators, I am the co-founder of a vegan/vegetarian online travel community (essentially the "Airbnb" for vegans and vegetarians), and need help: 1) translating a marketing message into Japanese from English 2) translating our entire website into Japanese and 3) perhaps working more on other ad-hoc projects such as customer service or translating our newsletters in the future. Ideally, I'd love to work with a fellow vegan or vegetarian who is perhaps familiar with "Airbnb", but it's not a requirement. Also, I'd want to set up a phone or Skype discussion just to feel more comfortable that we're on the same page with what exactly we're looking for. This is a little bit more involved than a simple translation. We certainly need a translation, but need to make sure it makes sense in the Japanese culture and isn't necessarily a word for word literal translation. I look forward to hearing from you.
Category: Japanese <-> English...       

M****lla
 [?]
Sign in to view client's details.
| M****lla
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: May 24, 2015  |  Ends: 8d, 23h  |   7 Proposals
Hi We are looking to get 10 Japanese people to sign up for our free English lessons online. We use the lessons to try new material and students love them. We offer the lessons every week and people can sign up for as many lessons as they want.   [obscured]     [obscured]  /?page_id=152 The learners will be in Japan. More work for the right candidate. We will not pay more than $30 for this (easy task). They are free, so it is easy for the right person to get people to sign up for the lessons. thx Karen
Category: Lead Generation       
Skills: Internet Marketing, Lead Generation, Sales       

k****or1
 [?]
Sign in to view client's details.
| k****or1
|    Canada
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: May 24, 2015  |  Ends: 8d, 12h  |   11 Proposals
Hi, We are a professional distributor of hair care products. We have some instructions and descriptions for a product that needs to be presented to our Japanese clients. It's approximately 10 pages, but 7 of those pages are very light as it's instructions. Look forward to working with you. Thank you, Allan
Category: Japanese <-> English...       
Skills: Translation English Japanese       

a****ner
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****ner
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: May 22, 2015  |  Ends: 7d, 0h  |   8 Proposals
Greetings! Thank you for considering our English to Japanese translation job. We have an ~1860 word website content translation. The content is related to the Windows PC / software industry, so familiarity with terms such as the Windows registry, device drivers, malware, backup, and other related terms need to be very familiar to you. Please indicate your translation experience in this field in your application. Thanks! Jason
Category: Translation       

F****nce
 [?]
Sign in to view client's details.
| F****nce
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: May 22, 2015  |  Ends: 81d, 21h  |   3 Proposals
We are a leading, global interpreting and translation service provider. We require experienced translators who can translate from English to Japanese and Japanese to English. We are looking for experienced, professional translators to join our excellent team. We currently require translators with a proven track record in a range of subject matter specialties. To apply, please send your CV and a copy of your qualifications. We can offer successful applicants a high volume of work and are looking to establish long term partnerships with the best translators.
Category: Other - Writing Services       

C****Ltd
 [?]
Sign in to view client's details.
| C****Ltd *
|    United Kingdom
Hourly Rate: $15 - $20 / hr   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: May 21, 2015  |  Ends: 5d, 23h  |   6 Proposals
Hi Guys, We are a cycle clothing & accessories online retailer, with a large market in Japan. We have been doing our translations through Gengo, and whilst very good, we do believe we are missing a cohesive style and in some instances, the correct context. We need somebody, ideally a keen cyclist aware of the terminology and the market, to assess our: Brand text Category text App text (csv can be provided) It's quite a specialist job, but we're hoping we can find somebody to help.
Category: Japanese <-> English...       

a****ing
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****ing
|    United Kingdom
Fixed Price: $20 - $40   |  Posted: May 21, 2015  |  Ends: 5d, 15h  |   5 Proposals
The text includes general concepts about companies' incorporation and legal stuff; the vocabulary is not very specialized (anybody with normal education level can understand the meaning of the terms). Total number of words in English is less than 2,800.
Category: Japanese <-> English...       
Preferred Location: Japan

G****art
 [?]
Sign in to view client's details.
| G****art
|    Japan
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: May 21, 2015  |  Ends: 5d, 13h  |   5 Proposals
I would like the whole site translated. Job description: would like the site translated. Source Language: English Target Language: Japanese Also we need someone who is familiar with drupel. We want station names and address to be entered through data or maybe by using google maps.
Category: Translation       

t****ces
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****ces
|    Japan
Symbol Key
Payment method not yet verified
Payment verified
Purchased $1-$500
Purchased $500-$5,000
Purchased more than $5,000
You have already submitted a
proposal to this job