Save this Search
     

All JobsKorean TranslationHiring Open

 (26 results)  
Sort by:
  • Posted Date
Hiring Open
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 13h, 14m ago  |  Ends: 14d, 10h  |   6 Proposals
I need several docs to be translated from English into Korean. No terminology is used, but they are in legal format. Apply who is interested. Price is negotiable.
Category: Translation       

l****kik
 [?]
Sign in to view client's details.
| l****kik
|    Armenia
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: 16h, 40m ago  |  Ends: 14d, 7h  |   2 Proposals
Hi I am a 28 year old korean adoptee who was separated at birth from twin sister. We discovered each other at age 21 in 2007. Our birthmother kept her and released me for adoption. My sister and I have met twice, once in 2007 in Korea, and once in 2014 in America. We have not had the resources to get together more often. The language barrier is severe, as is the cultural barrier. My sister and I have have had many issues in the process of getting to know each other. I am looking for someone who can translate our letters as close to word for word as possible, because wording is very important when it comes to cultural differences and misunderstandings. I would like someone who is willing to translate a chat once in awhile, I am thinking the letters would be 5 dollars per page (we would have to agree on a font size and discuss how "per page" means each page of the letter before translation. I am thinking 10 dollars for a one hour chat on the kaokaotalk app. I would of...
Category: Translation       

a****te7
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****te7
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Jul 02, 2015  |  Ends: 13d, 13h  |   8 Proposals
Need 4 documents to be translated from English to Korean. All files are on an online proofing site where I would need translator to go on, and translate all the files. Once translations are done, new art file will be uploaded and translator must proofread to ensure everything is correct. This cycle will continue till translator has confirmed all text is correct. Amount of words is around 3-4000. Translations will be for medical brochures.
Category: Translation       
Skills: Translation English Korean, English       

w****ine
 [?]
Sign in to view client's details.
| w****ine
|    United States
Fixed Price: $25 - $75   |  Posted: Jul 02, 2015  |  Ends: 5d, 7h  |   3 Proposals
Hello, I'm looking for a voiceover in Italian, the text is quite short and in the gaming topic. It is already translated and has approximately 206 words. Male voice is required, ideal age 20-40 y.o. It is an easy and quick project, this is what needs to be done: --- you will recieve a text file (.txt) and a short 2-minute video file (.mov) --- check the text and look for any mistakes or typos you'll find. Correct these mistakes --- read (make a voiceover) the text so that it matches the video. Timing is important, not 100% precise is necessary but it should match the video timing. --- save your voiceover in an audio format (DO NOT MERGE with the video) and send it back to me. Ideal format is WAV or MP3. It is required that you are a native speaker of the language. Also it's good if you have a good microphone.
Category: Speeches       
Preferred Location: Korea, Republic of

e****cnt
 [?]
Sign in to view client's details.
| e****cnt
|    Czech Republic
Hourly Rate: $40 - $50 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jul 02, 2015  |  Ends: 5d, 5h  |   1 Proposal
Social media agency specializing in the travel and tourism industry is looking to build our team of copywriters. We are seeking expert travellers with knowledge of United States geography and local travel trends in Korea. Job description and responsibilities: -- Successfully translate and localize travel stories -- Craft engaging headlines and social media posts in Korean and English -- Write original, relevant and interesting website content, long form stories and articles -- Editorial planning -- Content calendar creation -- Visual asset management and art direction -- Identify and pitch story ideas and potential partnerships specific to Korea Interested candidates must meet the minimum requirements: -- Currently living in Korea -- Strong writing skills including work samples and a portfolio -- Short and long form copywriting experience specific to digital -- Expert localization and translation skills -- Social media understanding and experience -- Native Korean language ...
Category: Copywriting       
Preferred Location: Korea, Republic of

e****-sp
 [?]
Sign in to view client's details.
| e****-sp *
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Jul 02, 2015  |  Ends: 13d, 4h  |   5 Proposals
We have a JAPANESE phrasebook that needs to be translated into KOREAN, FRENCH, and SPANISH. The Japanese phrasebook includes 1,720 phrases (about 18,520 words). The content consists of everyday, commonly-used phrases that are heard in conversations between people. Each Japanese phrase needs to be translated into the target language, and some phrases would also need to be literally translated to show the actual sentence structure. The translation will be used by native speakers of the target language who are learning Japanese (e.g., native Korean speaker who wants to learn Japanese). The good thing is, if you are also fluent in English, you can refer to the English translation which has already been done, if it will help. Ideally we are looking for a native speaker of the target language who is fluent in the source language (or someone who is bilingual). We are looking for individual JP > KR, JP > FR and JP > ES translators who will be hired separately (applicant doesn't ...
Category: Translation       
Skills: Translation, Spanish, French, Korean, Japanese       

o****eah
 [?]
Sign in to view client's details.
| o****eah
|    Hong Kong SAR, PRC
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Jul 02, 2015  |  Ends: 13d, 4h  |   2 Proposals
We have a FRENCH phrasebook that needs to be translated into JAPANESE, KOREAN, and SPANISH. The French phrasebook includes 2,168 phrases (about 10,363 words). The content consists of everyday, commonly-used phrases that are heard in conversations between people. Each French phrase needs to be translated into the target language, and some phrases would also need to be literally translated to show the actual sentence structure. The translation will be used by native speakers of the target language who are learning French (e.g., native Japanese speaker who wants to learn French). The good thing is, if you are also fluent in English, you can refer to the English translation which has already been done, if it will help. Ideally we are looking for a native speaker of the target language who is fluent in the source language (or someone who is bilingual). We are looking for individual FR > JP, FR > KR and FR > ES translators who will be hired separately (applicant doesn't have t...
Category: Translation       
Skills: Translation, Spanish, French, Korean, Japanese       

o****eah
 [?]
Sign in to view client's details.
| o****eah
|    Hong Kong SAR, PRC
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Jul 02, 2015  |  Ends: 13d, 4h  |   6 Proposals
We have a SPANISH phrasebook that needs to be translated into JAPANESE, KOREAN, and FRENCH. The Spanish phrasebook includes 3,034 phrases (about 13,065 words). The phrasebook is based on Castellano Spanish (as spoken in Spain). The content consists of everyday, commonly-used phrases that are heard in conversations between people. Each Spanish phrase needs to be translated into the target language, and some phrases would also need to be literally translated to show the actual sentence structure. The translation will be used by native speakers of the target language who are learning Spanish (e.g., native Japanese speaker who wants to learn Spanish). The good thing is, if you are also fluent in English, you can refer to the English translation which has already been done, if it will help. Ideally we are looking for a native speaker of the target language who is fluent in the source language (or someone who is bilingual). We are looking for individual ES > JP, ES > KR and ES >...
Category: Translation       
Skills: Translation, Spanish, French, Korean, Japanese       

o****eah
 [?]
Sign in to view client's details.
| o****eah
|    Hong Kong SAR, PRC
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Jul 02, 2015  |  Ends: 13d, 2h  |   4 Proposals
We have a KOREAN phrasebook that needs to be translated into JAPANESE, FRENCH, and SPANISH. The Korean phrasebook includes 1,622 phrases (about 15,530 words). The content consists of everyday, commonly-used phrases that are heard in conversations between people. Each Korean phrase needs to be translated into the target language, and some phrases would also need to be literally translated to show the actual sentence structure. The translation will be used by native speakers of the target language who are learning Korean (e.g., native Japanese speaker who wants to learn Korean). The good thing is, if you are also fluent in English, you can refer to the English translation which has already been done, if it will help. Ideally we are looking for a native speaker of the target language who is fluent in the source language (or someone who is bilingual). We are looking for individual KR > JP, KR > FR and KR > ES translators who will be hired separately (applicant doesn't have t...
Category: Translation       
Skills: Translation, Spanish, French, Korean, Japanese       

o****eah
 [?]
Sign in to view client's details.
| o****eah
|    Hong Kong SAR, PRC
Hourly Rate: $15 - $20 / hr   |  Duration: 1-3 months  |  Posted: Jun 29, 2015  |  Ends: 85d, 13h  |   5 Proposals
I am a 28 year old korean adoptee who discovered I had a twin sister at age 21. My birthmother kept her and released me. I have met my sister twice, we have not had the resources for more visits. We do not speak the same language and our cultures are more than opposite. It has been a journey, albeit a painful one, that I feel writing about will help to heal. I would also like to possibly include in the book my experiences with an eating disorder, depression, alcoholism, suicide attempts, and a diagnosis of high-functioning autism. I have an unfinished eating disorder themed memoir I wrote when I was 18, before I found out about my twin. I consider that to be a unique perspective, since I will never have it again, and want to include it as the first half of the book. I also have several essays, many letters, some audio sessions with the translator, and various other materials to contribute to the second half of the book in addition to the additional writing I will do. I am look...
Category: Ghost Writing       

a****te7
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****te7
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Jun 29, 2015  |  Ends: 10d, 3h  |   4 Proposals
Mobile Application proofreading from English to Korean Location : Bangkok Thailand, 5 mins work from surasak BTS station Mobile Application proofreading from English to Korean Location : Bangkok Thailand, 5 mins work from surasak BTS station Mobile Application proofreading from English to Korean Location : Bangkok Thailand, 5 mins work from surasak BTS station Mobile Application proofreading from English to Korean Location : Bangkok Thailand, 5 mins work from surasak BTS station Mobile Application proofreading from English to Korean Location : Bangkok Thailand, 5 mins work from surasak BTS station Mobile Application proofreading from English to Korean Location : Bangkok Thailand, 5 mins work from surasak BTS station
Category: Translation       

H****kly
 [?]
Sign in to view client's details.
| H****kly
|    Hong Kong SAR, PRC
Hourly Rate: $5 - $15 / hr   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: Jun 29, 2015  |  Ends: 10d, 3h  |   3 Proposals
We require testers who will use our Android keyboard application and provide us with detailed feedback about its performance, especially its word completion and prediction features. You MUST be able to write and speak as NATIVE in KOREAN. You MUST have an ANDROID MOBILE PHONE DEVICE with Android VERSION 4.1 OR HIGHER. Applicants will be hired for 3 hours initially and receive a list of basic tasks. If the detail and quality of the feedback are adequate, we will hire the person for more hours (provided more testing is needed).
Category: Other - Writing Services       
Skills: Korean       
Preferred Location: Korea, Republic of

a****ibo
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****ibo
|    Israel
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jun 28, 2015  |  Ends: 9d, 21h  |   8 Proposals
Hello we are looking for someone who can read and write in Korean. We will need you to translate on an ongoing basis
Category: Academic Writing       

u****ltf
 [?]
Sign in to view client's details.
| u****ltf
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Jun 27, 2015  |  Ends: 8d, 2h  |   31 Proposals
we would like our work to be translated to multiple languages, it starts with basic documents intro letters, blogs etc, please who can suggest title, tags, meta tags, description etc
Category: Translation       

s****ion
 [?]
Sign in to view client's details.
| s****ion
|    India
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jun 26, 2015  |  Ends: 7d, 17h  |   7 Proposals
Attach is the PDF sample of work I need to be translated from Spanish to English. Please review and give me an estimated time of accomplishment. New English PDF will need to have the same format and setting and pictures, just as it it but in English. If this job is for you lets connect.
Category: Spanish <-> English...       

d****1sg
 [?]
Sign in to view client's details.
| d****1sg
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Jun 26, 2015  |  Ends: 7d, 8h  |   3 Proposals
Hausa Translators are needed with Islamic background. If you have this background, please apply to this job.
Category: Translation       

m****o78
 [?]
Sign in to view client's details.
| m****o78 *
|    Egypt
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Jun 24, 2015  |  Ends: 5d, 15h  |   4 Proposals
We have an IT/networking related software in django that we need to translate to Korean. We will provide the .po file before finalizing once you apply. Job description: We are also looking for an ongoing relationship - where you will be able to handle any future changes to the application. You will need to take the .po file and only charge for new/changed translations as things change. Your qualifications: - A good understanding of the technical terms in relation to Data Centers and networking. - Familiarity with django template tags and related work experience. - A complete Elance profile - References or an established Elance reputation preferred - Understanding of po files and structure, familiarity with poedit a plus Source Language: English Target Language: Korean Length of the Document: ~10000
Category: Translation       

r****an2
 [?]
Sign in to view client's details.
| r****an2
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jun 24, 2015  |  Ends: 5d, 4h  |   10 Proposals
We are looking for translators/interpreters who can translate from English to Korean. The information is relative to the travel and tourism sector and specifically to retail. The information includes newsletters and website content.
Category: Translation       
Skills: Translation English Korean       
Preferred Location: Korea, Republic of

A****TRA
 [?]
Sign in to view client's details.
| A****TRA
|    Singapore
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jun 22, 2015  |  Ends: 3d, 14h  |   3 Proposals
Language: English to Korean Field: Medical Device Regulatory Proposal Pages: (1) AR MDD Proposal - 9 pages (~2,500 words) Document: A 9-page proposal outlining services to provide In-Country Representation services for medical devices in the EU. If interested please provide a price quotation for the project and prepare a short Korean translation sample of the paragraph in the attached document.
Category: Translation       

e****tin
 [?]
Sign in to view client's details.
| e****tin
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Jun 19, 2015  |  Ends: 45d, 0h  |   7 Proposals
Hi We need English-South Korean translation of mobile game UI Text and dialog. Check the game: R.I.P. Zombie is a zombie survival puzzle game with RPG elements   [obscured]  /store/apps/details?id=com.rb.ripzombie Total amount of text is 3739 words We are indie game development group and are limited in budget, we can not effort to pay high rates sorry. Thanks and we look forward to work with you. Running Babushka Team
Category: Translation       

d****sky
 [?]
Sign in to view client's details.
| d****sky
|    Tajikistan
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Jun 15, 2015  |  Ends: 5d, 1h  |   5 Proposals
Hi, We need a Korean translator who can translate our entire website content for us from English to Korean. The Translation would be exactly the replica of our English Website. We need someone who has experience with Website translation before and who has somewhat knowledge of SEO. The approximate word count for the project is 50000 words and we need the translation to be completed by 23rd June. We are willing to pay $900 for this translation job. Regards Shehzad Shah
Category: Other - Translation       

k****ext
 [?]
Sign in to view client's details.
| k****ext
|    Pakistan
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jun 08, 2015  |  Ends: 26d, 1h  |   4 Proposals
We seek a long term partnership with an expert and native Korean speaker for translation, ongoing production of educational content and consultation. This first job: Create a guide about learning Hangul similar to this in style and depth   [obscured]  /s/z8ggvflxqio8ft4/korean.pdf?dl=0 You will write with American and European 16-35 age group in mind. The perfect provider will have a proven track record on Elance, be familiar with contemporary pop culture and write red hot and engaging content! Process: We will collaborate in a shared Google Doc. You will write all text and we will provide graphics based on your requirements. You will also compile a list of basic words for beginners. Wordpress experience an advantage.
Category: Other - Writing Services       
Skills: Translation English Korean, Korean       

W****uko
 [?]
Sign in to view client's details.
| W****uko
|    Ireland
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jun 07, 2015  |  Ends: 3d, 4h  |   18 Proposals
Hi, I am looking for expressions of interest and quotations to translate the existing English language site at Irishwhiskey.com into new country domain sites (IrishWhiskey.JP ,IrishWhiskey.LV etc). My own team will provide you with a clone of the existing site to work on. I would anticipate that the successful applicants would be retained for additional regular piece mealwork translating new articles as they are written on the main .com site each month. Initially, I am looking for translators in Latvian and Japanese, but will also be looking for other languages in coming months including Chinese and Korean. The applicants must be native speakers and must be highly experienced Wordpress user publishers. If interested, please revert to me with an indicative quote to translate the existing site into your own native language onto a new WordPress site.
Category: Translation Project...       
Skills: WordPress, English, Korean, Japanese, Latvian       
Preferred Location: Ireland

W****ess
 [?]
Sign in to view client's details.
| W****ess
|    Ireland
Fixed Price: About $100   |  Posted: May 14, 2015  |  Ends: 9d, 17h  |   8 Proposals
The assignment consists of proof reading a project management book of 200 pages, which has been translated from English into Korean. Suggested corrections should preferably be made and highlighted in Adobe Illustrator into the manuscript directly for the translator to consider. The main focus is on correct spelling and to detect inconsistencies between the original and the translation.
Category: Other - Writing Services       

g****dzy
 [?]
Sign in to view client's details.
| g****dzy
|    Macau
Hourly Rate: $20 - $30 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: May 02, 2015  |  Ends: 27d, 2h  |   52 Proposals
fluent in both English and Korean, and competent in using the Internet. an experienced translator with a sense of responsibility and faithfulness.
Category: Other - Translation       
Skills: English, Translation, Korean       

a****nds
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****nds
|    Korea, Republic of
Symbol Key
Payment method not yet verified
Payment verified
Purchased $1-$500
Purchased $500-$5,000
Purchased more than $5,000
You have already submitted a
proposal to this job