Save this Search
     
Sort by:
  • Posted Date
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Apr 15, 2014  |  Ends: 6d, 2h  |   27 Proposals
Hola, Necesito la traducción de este texto a PortuguEs. Son una serie de preguntas (quiz) que son parte de un curso de elearning. Gracias, Gloria
Category: Translation       

g****tza
 [?]
Sign in to view client's details.
| g****tza
|    Colombia
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: Apr 15, 2014  |  Ends: 5d, 21h  |   5 Proposals
Hi, I need to translate hundreds of AutoCAD drawings (interior design) from Brazilian Portuguese to English. A technical background in Interior Design\Architecture is required,
Category: Technical Writing       
Skills: Technical Writing, AutoCAD, English       

a****gat
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****gat
|    Israel
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Apr 15, 2014  |  Ends: 5d, 19h  |   87 Proposals
Thank you for your interest in my post! I have to translate academic articles that I have written into Polish, French, Spanish, and Portuguese. Inform me what language you can translate it into and how much you would cost. The articles will be about 20 pages each. The freelancer(s) waive(s) all rights to the work, will not disclose any information pertaining to the project, will not compete, and will not seek any further compensation. Please do not be discouraged, I do read every proposal, but do not have time to reply to each of them. Unspecified proposals will not be considered. Only reply to this post if you submit a fixed price proposal for an single book. Prayerfully, ant
Category: Translation       

a****236
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****236
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Apr 15, 2014  |  Ends: 5d, 12h  |   6 Proposals
We have 4 pages to be translated from Portuguese (European) to English (UK). They are notary certificates and are approximately 500 words in total. Deadline is 8am tomorrow GMT (UK) with no flexibility. Native English only, must have proven experience on Elance. Many thanks.
Category: Translation       

L****ica
 [?]
Sign in to view client's details.
| L****ica
|    United Kingdom
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Apr 14, 2014  |  Ends: 4d, 22h  |   42 Proposals
I have a 3,000 word English text which I would like to have translated into Brazilian Portuguese. I'm looking for a totally human translation and one which is sensitive to cultural differences when appropriate.
Category: Translation       

B****ive
 [?]
Sign in to view client's details.
| B****ive
|    Brazil
Fixed Price: $20 - $30   |  Posted: Apr 13, 2014  |  Ends: 4d, 2h  |   27 Proposals
I need an experienced Brazilian translator to translate an article from English to Portuguese. The article is going to be an information article regarding the African Mango and the benefits of taking it. Please show some previous work that you have done before.
Category: Translation       
Skills: English-Spanish Translation, English       

H****apo
 [?]
Sign in to view client's details.
| H****apo
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Apr 13, 2014  |  Ends: 3d, 11h  |   37 Proposals
We are looking to translate our website in to Brazilian Portugese, their are roughly 12,000 words which would need translating. It would also need help and thought on how to remove "English" related info from the text and tailor it more to the market in Brazil. We would need help with the pages titles/ and menu buttons.
Category: Translation       
Skills: English-Spanish Translation, English       

N****goo
 [?]
Sign in to view client's details.
| N****goo
|    United Kingdom
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Apr 12, 2014  |  Ends: 3d, 4h  |   18 Proposals
I need a translation from English to Brazilian Portuguese of 3 texts related to selh-help and stress subjects, with total count of aproximately 5,000 words. The texts consist on a main book and 2 other books related to the main one: a workbook and an action guide. The texts are on PDF and Word (.DOC) formats. As the DOC versions are not 100% equal to PDF ones (due to some graphics and small font changes), I'll send both versions to help. My point is to have the DOC versions 100% translated, keeping the same fonts used (there's no need to turn them into translated PDF format, as I'll make some small additions by myself). The translation doesn't need to be too rigid - language can be smooth and light, considering the subjects (self-help and stress), but it must be professional (too many slang words can be seen as unprofessional). I prefer brazilian native translators with very good english skills. I'll check the final work, as I'm brazilian and also have good english skills by myself...
Category: Portuguese <-> English...       
Preferred Location: Brazil

f****uez
 [?]
Sign in to view client's details.
| f****uez
Hourly Rate: $30 - $50 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Apr 12, 2014  |  Ends: 2d, 22h  |   1 Proposal
Nos precisamos de um intérprete ingles - português para interpretar o oficiante numa ceremonia de casamento simples (aprox 15 min.) na area do golfo da Florida (Clearwater, Pinellas, Treasure Island, Fort Myers, Sanibel, Naples) para o sábado 19 de julho (mas avisar logo) ao redor das 8:00 pm. Se você não pode, gostariamos de saber se voce conhece de alguém.
Category: Portuguese <-> English...       
Skills: English-Portuguese Translation       
Preferred Location: United States

A****180
 [?]
Sign in to view client's details.
| A****180
|    United States
Hourly Rate: $30 - $50 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Apr 12, 2014  |  Ends: 2d, 22h  |   1 Proposal
Nos precisamos de um intérprete ingles - português para interpretar o oficiante numa ceremonia de casamento simples (aprox 15 min.) na area do golfo da Florida (Clearwater, Pinellas, Treasure Island, Fort Myers, Sanibel, Naples) para o sábado 19 de julho (mas avisar logo) ao redor das 8:00 pm. Se você não pode, gostariamos de saber se voce conhece de alguém.
Category: Portuguese <-> English...       
Skills: English-Portuguese Translation       
Preferred Location: United States

A****180
 [?]
Sign in to view client's details.
| A****180
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Apr 11, 2014  |  Ends: 1d, 21h  |   27 Proposals
Dear Elancers! We are seeking native (and preferably certified) translators in English -> Brazilian Portuguese for ongoing translation work. About us: We are a large international company, at the top of the Fortune 500, providing end-to-end IT products, services and solutions. We are working with Elance to build our own network of freelance translators to assist us with a variety of translation needs. More details about us will be shared as you pass through the selection phases. About the project: The work consists of translation and localization of documentation, user interfaces, online help or marketing materials for products (Personal computers, computer peripherals, computer systems, office automation software, measurement instruments, etc). Content: Marketing Content, Technical Content, Legal Content, Software Content. We are seeking translators that can be available to work approximately 20-30 hours per week on an ongoing basis. Requirements: In order to get a bette...
Category: Portuguese <-> English...       
Preferred Location: Brazil

e****acg
 [?]
Sign in to view client's details.
| e****acg
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Apr 10, 2014  |  Ends: 1d, 0h  |   19 Proposals
This project consists in proofreading already subtitled documentary film into Spanish Latin America and Brazilian Portuguese. The original spoken language is Brazilian Portuguese. Some subtitles may be missing, so your job will include light transcription for these parts and taking notes and correcting any other anomalies you may find. Please reach out with your costs and turnaround time. Thank you!
Category: Editing & Proofreading       

I****ons
 [?]
Sign in to view client's details.
| I****ons
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Apr 10, 2014  |  Ends: 23h, 52m  |   4 Proposals
This project consists in adding SDH for HOH captions to already subtitled documentary film into English subtitles. The original language is Brazilian Portuguese. In essence it is an SDH adaptation of the English subtitles. Please reach out with your costs and turnaround time. Thank you!
Category: Editing & Proofreading       
Skills: English Proofreading, Editing       

I****ons
 [?]
Sign in to view client's details.
| I****ons
|    United States
Fixed Price: $500 - $1,000   |  Posted: Apr 10, 2014  |  Ends: 21h, 52m  |   27 Proposals
I need writers adept at creating SEO (search engine optimization) meta data: Meta Title tags (50 characters) Meta Descriptions (140 characters) for different websites I am contracted by, in a number of foreign languages such as: French, Spanish, Italian, Portuguese, German, Dutch, Turkish, Polish etc... Thx
Category: Web Content       
Skills: Web Content, Content Writing       

g****dev
 [?]
Sign in to view client's details.
| g****dev
|    Canada
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Apr 08, 2014  |  Ends: 13d, 19h  |   27 Proposals
~36 page long business document needs to be translated into Portuguese. Nature of the language is Business writing, USA market-entry, sales strategies and business cases related content. Please provide your proposal / quote based on "per word" rate considering ~15000 words. Tell me about your experience level with Business related translation work, your availability and how much time you will need for this. Also, if you have experience working with website, SEO matters, please advice. You must be native Portuguese speaker and preferably located in Portugal or Brazil.
Category: Translation       
Skills: English-Portuguese Translation       

A****ent
 [?]
Sign in to view client's details.
| A****ent
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Mar 25, 2014  |  Ends: 29d, 20h  |   91 Proposals
I want to hire an honest and eager transcriptionist who wishes to go higher in her/his spiritual mastery. I am a healer, shaman, metaphysical physician, lecturer, author, singer, and spiritual leader as they would say. I have several audio albums which need transcribing so that we can further edit them to produce books, workbooks, and then translate into Spanish and Portuguese. Per hour and sustainably priced. You can check out some of the album work directly on the front page. Here are some testimonials. We are producing an app to feature healing services from several brothers/ sisters who can do remote and psychic healings.   [obscured]  /testimonials
Category: Ghost Writing       

c****osa
 [?]
Sign in to view client's details.
| c****osa
|    Panama
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Mar 24, 2014  |  Ends: 28d, 19h  |   24 Proposals
Hi, I need 20 reviews of free2play MMO\MMORPG\Browser Games. The freelancer will have to play\test the games that I'll give him\her and then write a review about 800-1000 words long, including a few screenshots. REQUIREMENTS: - I'm looking for native speakers only. - The freelance must be well familiar with the gaming niche: an English\American hardcore gamer with good grammar skills is the preferred profile for this job. Make sure to highlight your experience as a videogame player in your proposal (games played - especially recent MMOs, activity in one ore more communities, etc...). OPTIONAL SKILLS: - If you can read Italian and\or French, Dutch, Turkish, Spanish, Portuguese, make sure to specify it in your proposal. In fact, some games will already have a review written in Italian (there are plenty of them) or in the other languages above. In these case you can use the already present review as a foundation for your work, which should make things easier. _____ If you have wr...
Category: Article Writing       

i****ame
 [?]
Sign in to view client's details.
| i****ame
|    Italy
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Mar 10, 2014  |  Ends: 14d, 17h  |   52 Proposals
EDIT: Thank you very much for those who submitted proposals already. New proposals won't be reviewed so please DO NOT BID. We will be reviewing each individual proposal we received and contact shortlisted vendors within couple of days. Hello, We are looking to translate and proofread (therefore multiple awards per language) game texts from English to Brazilian Portuguese, Chinese, Japanese and Korean languages. There are about 400 words in total divided into ~210 terms/sentences (~2700 characters). Since these texts are used in a game, it's important to know proper IT/Games vocabulary (like "Follow us", "Support" or "Difficulty"). Among the terms, there are 90 occupations (like Architect, Teacher or Lifeguard). There are 30 level names. These require a creative approach. Some of the level names are hard to translate, therefore new terms might be needed. The main rule with level names is that it sounds "gameish" and has at least a remote connec...
Category: Translation       

P****ios
 [?]
Sign in to view client's details.
| P****ios
|    Lithuania
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Mar 10, 2014  |  Ends: 35d, 15h  |   53 Proposals
Hi Elancer, We need a translator (one per language pair) from English to Spanish, Arabic, Portughese and German for a Forex related ongoing project. Please, reply only if you have previous experiences in the Forex field. Thanks in advance
Category: Spanish <-> English...       

c****nza
 [?]
Sign in to view client's details.
| c****nza
|    Italy
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Mar 09, 2014  |  Ends: 43d, 16h  |   4 Proposals
Source Language: Chinese (You can choose traditional or simplified) Target Language: Portuguese I'm looking for a long-term contractor to provide immediate translation services. Translated content is mostly plain text on the website of pages is easy to see, for example: titles, buttons, contents and descriptions. Provide case may be intermittent, and sometimes about 3000 words, and sometimes only 30 words. In the process of communication with you, we communicate in chinese language. Please tell me your charges? Thank you.
Category: Web Content       
Skills: Web Content       

t****rse
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****rse *
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Feb 26, 2014  |  Ends: 2d, 18h  |   51 Proposals
We have some text need to translate from English to Brazil Portuguese, we would like to establish long term cooperation with good translators for more projects after this one. All the translations should be keep high quality and NO MACHINE translation which will effect the quality no matter on what conditions. Welcome to submit your proposal, perhaps we need one good translator but we will need more in short future with other projects. Thanks, Peter
Category: Translation       
Skills: English-Portuguese Translation, English       

p****ang
 [?]
Sign in to view client's details.
| p****ang
|    China
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Feb 11, 2014  |  Ends: 17d, 21h  |   24 Proposals
Oi Tudo Bem! I need someone that can help me translate some poker articles and rewrite them into Portuguese. These will be 500-600 word articles that I need translated and rewritten into the native Brasilian language. I also read and write a little Portuguese but I am not good enough to write these articles myself. I prefer someone that is native to Brasil and that knows the cultural nuances that they can inject into the articles. A knowledge of the game Poker is great but not a requirement. However I will give the person with Poker experience more preference. Please send your work and give me the total for 4+4 when you write your proposal so I know you can read and follow directions entirely. It also eliminates those that spam me with their portfolios without looking at the job details. Thanks!
Category: Portuguese <-> English...       

y****inc
 [?]
Sign in to view client's details.
| y****inc
Symbol Key
Payment method not yet verified
Payment verified
Purchased $1-$500
Purchased $500-$5,000
Purchased more than $5,000
You have already submitted a
proposal to this job