Save this Search
     
Sort by:
  • Posted Date
Time Left: Less than 3 days
Fixed Price: $20 - $50   |  Posted: 6h, 3m ago  |  Ends: 1d, 17h  |   35 Proposals
I have two phrases with roughly 25 words total that I would like translated into the following languages: Arabic Dutch French German Hindi Italian Japanese Korean Mandarin Portuguese Punjabi Spanish Multiple Elancers will be hired to complete this project. In your bid description please provide a list of languages you can translate and how much to translate 25 words. The phrases to be translated are common words, no medical or technical terminology.
Category: Translation       

S****tal
 [?]
Sign in to view client's details.
| S****tal
|    Canada
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: May 22, 2015  |  Ends: 1d, 16h  |   13 Proposals
Develop an informative and engaging website for the launch of Love Lifts Us - a non-profit organization with the vision of Developing Millions of Good &Faithful Servants for God (non-denominational). We wish to create a website that provides easily accessible information about Love Lifts Us. Specifically the tools we've created, the foundation and the people we work with. The intent is to engage visitors as they explore and learn, ultimately making them feel compelled to connect with us and others involved (join the community). Our Massively Transformative Purpose (MTP): Create a community committed to Developing Millions of Good & Faithful Servants for Christ Design Type: New Website - Preferably on the Squarespace Platform Purpose of the Website: Community Website Additional Comments: Your responsibilities: - Translate business and user requirements into highly engaging and compelling design concepts - Conceptualize, design, and develop the User Interface/User Experien...
Category: Website Design       
Preferred Location: United States

G****now
 [?]
Sign in to view client's details.
| G****now
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: May 20, 2015  |  Ends: 2d, 8h  |   6 Proposals
They job is to translate primarily Korean tv shows/programs Korean to English. Some work may require onsite work. Candidates will need to provide previous translation work.
Category: Translation       

c****kim
 [?]
Sign in to view client's details.
| c****kim
|    Korea, Republic of
Fixed Price: $500 - $1,000   |  Posted: May 19, 2015  |  Ends: 1d, 20h  |   8 Proposals
Seasoned writers to contribute to our Company's blog. Ideal candidates should also have proficiency in any foreign language. have writing and editing experience, a passion for technology, innovation, design, and an interest in digital marketing. You know intuitively what kind of content will resonate and be shared with our global audience of people who challenge themselves to love their work, and create work they love. Responsibilities Include: Write engaging, on-brand, self-edited content that both gets shared on social media and discovered by search engines Promote content on your own social channels Meet deadlines Be able to contribute at least 2 blog posts weekly Able to translate some parts of the sentences to be added and edited Qualifications: digital writing experience SEO knowledge Strong social media presence preferred
Category: Spanish <-> English...       
Preferred Location: United States

v****a17
 [?]
Sign in to view client's details.
| v****a17
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: May 18, 2015  |  Ends: 1d, 1h  |   9 Proposals
Buen dia Freelancers! Nuestro target es en México, así elegiré a un Elancer del país, pues considero que la regionalización es importante. Estoy lanzando un sitio en internet   [obscured]   , el cual requiere ayuda en su redacción, ortografía y estilo en casi todas sus secciones (menos las secciones de: 'aviso de privacidad' y 'términos y condiciones'). Este sitio ya esta en su versión de borrador, es decir el texto ya tiene las ideas principales a transmitir, pero necesitamos que nos ayudan a pulirlo. La página también tiene una sección de Blog que tenemos pensado hacer crecer con el tiempo. Nos gustaría entonces contar con un colaborador a largo plazo para escribir los artículos de este blog. De igual forma vamos a postear en Facebook, y a elaborar material que nos gustaría mandar a revisión con nuestro seleccionado. Por ahora vamos a empezar con lo que tiene la página: 3 artículos del blog de 300-350 palabras + Preguntas frecuentes + secciones: contacto, atención a mayorist...
Category: Editing & Proofreading       
Preferred Location: Mexico

P****ina
 [?]
Sign in to view client's details.
| P****ina
|    Mexico
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: May 12, 2015  |  Ends: 2d, 22h  |   35 Proposals
The Text very simple it is for kids but its long text its up to 30000 words hope to get good price and excellent translator thanks
Category: Translation       

D****ena
 [?]
Sign in to view client's details.
| D****ena
|    Egypt
Hourly Rate: $10 - $15 / hr   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: May 12, 2015  |  Ends: 2d, 20h  |   7 Proposals
Hi, my name is Ruben Reguera, a qualified Spanish teacher. I´m currently working on setting up my own Online Tutoring Website. I'm looking for a professional Web Content Writer: 1) to use the website   [obscured]  / to improve its content and apply it to my Online Spanish Tutor website. 2) to write the new content using different words and phrases to the ones found   [obscured]  / (that doesn't look copy and paste). 3) to research other tutoring websites in order to look for additional ideas and strategies that can be applied to my website so it doesn't look like it's been copied from   [obscured]  / (e.x: additional FAQs, methodology, etc...). 4) to recommend an alternative content marketing strategy to the one in   [obscured]  / (e.x: the new content for my website may ultimately look different and improved. However, if all the pages are named the same and follow the same order as in   [obscured]  / this can st...
Category: Web Content       

R****era
 [?]
Sign in to view client's details.
| R****era
|    Spain
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: May 12, 2015  |  Ends: 2d, 15h  |   17 Proposals
We are looking for native Russian translators who would like to translate 30 articles per month from Spanish to Russian for our health blog. We prefer native Russian translators interested in long term freelance. The articles are about beauty, health, benefits of some meals, etc. Every article is from 400 to 1200 words. The average is 700 words. If you are interested, please, contact me in English or Spanish language. I'll send you a short test. We pay 1 EUR for 100 words.
Category: Translation       
Skills: Russian Language       

M****_es
 [?]
Sign in to view client's details.
| M****_es *
|    Spain
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: May 12, 2015  |  Ends: 2d, 14h  |   19 Proposals
Hi, I am trying to learn Spanish (Ideally, Castilian from Spain but am okay with Latin American Spanish) and would like to practice a conversation with a fluent speaker over skype. I will choose a topic relating to a future trip (restaurants, tourist attractions) and we will discuss that for 1/2 an hour over skype.
Category: Translation       
Skills: Translation English Spanish       

b****est
 [?]
Sign in to view client's details.
| b****est
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: May 12, 2015  |  Ends: 2d, 12h  |   1 Proposal
Mamy okolo 12 stron dokumentow, ktore musza byc przetkumaczone z jezyka hiszpanskiego i j. ang na jez. pol. Tlumaczenie musi byc posteplowane przez tlumacza przysieglego. TYLKO TLUMACZE PRZYSIEGLI
Category: Translation       

S****ion
 [?]
Sign in to view client's details.
| S****ion
|    United Kingdom
Fixed Price: $20 - $30   |  Posted: May 12, 2015  |  Ends: 2d, 8h  |   3 Proposals
We need to translate 4 pages into English asap today. Type of document: Marketing Document needed in word format.
Category: Translation       

a****oor
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****oor
|    India
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: May 12, 2015  |  Ends: 2d, 5h  |   25 Proposals
Spanish language translator - children's mobile apps We're looking for a talented, creative fiction translator who can make adaptation of texts and banners from English to Spanish. The candidate MUST be a Spanish native or with a native level of the language and also be expert in Spanish grammar to check the text grammar and stylistics. Interested candidates are welcome to provide their portfolio with several work samples. ------------------------------------------ Preference will be given to writers who have the flair for and experience in writing for kids.Writing and editing texts for Mobile Apps Dev. Company We need to keep someone in touch who could write app reviews or descriptions of our apps in iTunes and Google Play without pouring water in the text.
Category: Translation       
Skills: Translation English Spanish, English       

y****kov
 [?]
Sign in to view client's details.
| y****kov *
|    Russia
Fixed Price: $500 - $1,000   |  Posted: May 11, 2015  |  Ends: 2d, 0h  |   9 Proposals
We need to translate all labels (order processing, my account, help, etc) on our volusion store   [obscured]  ; new design will be implemented next week; content remains; so we can start right away. All action buttons will be done by Volusion designers
Category: Other - Data Science       
Skills: Volusion       

c****o12
 [?]
Sign in to view client's details.
| c****o12
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: May 11, 2015  |  Ends: 1d, 18h  |   21 Proposals
Dear, I need someone able to translate some pages from Spanish to British English. We have a website with information about Spain, and would like to have some quick translations. Please let me know if you are available, and rates you charge. Thanks a lot, Fabio
Category: Spanish <-> English...       
Skills: English, Translation, Spanish       

f****ram
 [?]
Sign in to view client's details.
| f****ram
|    Austria
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: May 11, 2015  |  Ends: 1d, 17h  |   42 Proposals
Hi, The Story Factory (  [obscured]  ) sells personalized children's books. We turn your little ones into heroes, by adding their name, age, home town and three friends' names to the story. We are about to launch our webshop in Spain and therefore we are looking for a Spanish speaking person, young at heart to proof read out books. We will launch in Spain with 5 books. Each book is approx 1000 words. They have already been translated and programmed in our "personalisation software". Though, we need help with proofreading and polishing the texts. We want this work to be finished ASAP. Best regards, The Story Factory
Category: Children's Writing       
Skills: Children's Writing, Creative Writing       

t****ory
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****ory
|    Sweden
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: May 11, 2015  |  Ends: 1d, 15h  |   8 Proposals
Hello Camelia, Would you please translate the text in attachment for our Real Estate article. The world Grovites is the name of the people living in Coconut Grove, a Miami neighborhood. Grovites and Coconut Grove do not need to be translated in Spanish Thank you. Isabelle
Category: Newsletters       

t****est
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****est
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: May 11, 2015  |  Ends: 1d, 13h  |   20 Proposals
Translate a market report, targeted at investors. Job description: - Knowledge of aviation jargon is a plus - Privacy will be required (NDA needed) - Professional and guaranteed request Source Language: English Target Language: Arabic Length of the Document: 4,200
Category: Translation       

S****her
 [?]
Sign in to view client's details.
| S****her
|    Netherlands
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: May 11, 2015  |  Ends: 1d, 11h  |   5 Proposals
Looking for a skilled native norwegian translator to translate a sales campaign from EN to NO (norwegian). Some knowledge of binary trading is good but not mandatory.
Category: Translation       

f****ine
 [?]
Sign in to view client's details.
| f****ine
|    Austria
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: 1-3 months  |  Posted: May 11, 2015  |  Ends: 1d, 10h  |   5 Proposals
Estamos en proceso de contratar una persona para que realice descripciones de retailers en Chile. Se necesita hablar español- Chileno o de origen latinoamericano. Se valorará tener nociones de Marketing y conocer los retailers y marcas del mercado chileno para facilitar la descripción de las marcas: fabricantes y retailers. También se valorará un conocimiento extenso del país tanto de sus ciudades como de su historia para dar un trasfondo interesante a las descripciones hechas. Se valorará también el conocimiento de herramientas de búsqueda de palabras clave como google trends y google adwords. El trabajo sería de 1 a 3 meses dependiendo de la disponibilidad. Gracias!!
Category: Copywriting       
Preferred Location: Chile

e****aro
 [?]
Sign in to view client's details.
| e****aro
|    Spain
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: 1-3 months  |  Posted: May 11, 2015  |  Ends: 1d, 10h  |   2 Proposals
Estamos en proceso de contratar una persona para que realice descripciones de retailers en Ecuador. Se necesita hablar español de Ecuador o de origen latinoamericano. Se valorará tener nociones de Marketing y conocer los retailers y marcas del mercado Ecuatoriano para facilitar la descripción de las marcas: fabricantes y retailers. También se valorará un conocimiento extenso del país tanto de sus ciudades como de su historia para dar un trasfondo interesante a las descripciones hechas. Se valorará también el conocimiento de herramientas de búsqueda de palabras clave como google trends y google adwords. El trabajo sería de 1 a 3 meses dependiendo de la disponibilidad. Gracias!!
Category: Copywriting       
Preferred Location: Ecuador

e****aro
 [?]
Sign in to view client's details.
| e****aro
|    Spain
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: 1-3 months  |  Posted: May 11, 2015  |  Ends: 1d, 10h  |   7 Proposals
Estamos en proceso de contratar una persona para que realice descripciones de retailers en Argentina. Se necesita hablar español- Argentino o de origen latinoamericano. Se valorará tener nociones de Marketing y conocer los retailers y marcas del mercado argentino para facilitar la descripción de las marcas: fabricantes y retailers. También se valorará un conocimiento extenso del país tanto de sus ciudades como de su historia para dar un trasfondo interesante a las descripciones hechas. Se valorará también el conocimiento de herramientas de búsqueda de palabras clave como google trends y google adwords. El trabajo sería de 1 a 3 meses dependiendo de la disponibilidad. Gracias!!
Category: Copywriting       
Preferred Location: Argentina

e****aro
 [?]
Sign in to view client's details.
| e****aro
|    Spain
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: May 11, 2015  |  Ends: 1d, 8h  |   7 Proposals
I would like someone to create a page about a niche test (non invasive prenatal testing with a list of references as required by wikipedia, including a link to our company) I need a page for wikipedia.it, .fr and .es
Category: Other - Writing Services       
Skills: Wikipedia       

c****603
 [?]
Sign in to view client's details.
| c****603
|    Malta
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: May 10, 2015  |  Ends: 13h, 14m  |   9 Proposals
For our single-serving add-to-water lemonade syrup, we have finally received the measurements for the stickpacks. We have our logo, we have the minimum requirements of ingredients (to be printed on one side) and we have a start for the "how to use" (needs a bit of changing). We would however very much like to see a holistic design for the stickpack, incorporating all of the above. This will then be used for our first production run of >10.000 units! Also, it ought to be taking into account (favourably!) any potential designs of secondary (just paper box) packaging! Our product is sugar-free and has no other ingredients than pure fruit puree and 0.3% of natural aroma. "Unsweetened" is something we are very happy to stress! We have attached a couple of documents: - the specifications from the packager for the exact size of the stickpack - our logo - the ingredients list (minimum height of letters for ingredients: 0.9mm, depending on the size of the 'x' as ...
Category: Label & Package Design       
Preferred Location: North America, Western Europe, Australia/Oceania

f****eek
 [?]
Sign in to view client's details.
| f****eek
|    Netherlands
Fixed Price: $1,000 - $5,000   |  Posted: Mar 27, 2015  |  Ends: 8h, 19m  |   19 Proposals
Hi, We are looking for a Spanish to English translators who can translate legal documents such like real estate papers. It's a ongoing and regular project on daily basis. We can offer you $0.01 to $0.015 per word for translation, since because of regular volume. We sincerely request translators to bid only if your okay with the price, rest is assured. Payment will be done every 20 days once. Thanks in advance.
Category: Translation       
Skills: English, Legal, Spanish to English       

G****LFT
 [?]
Sign in to view client's details.
| G****LFT
|    India
Symbol Key
Payment method not yet verified
Payment verified
Purchased $1-$500
Purchased $500-$5,000
Purchased more than $5,000
You have already submitted a
proposal to this job