Save this Search
     
Sort by:
  • Posted Date
Hourly Rate: $10 - $15 / hr   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: 22 minutes ago  |  Ends: 14d, 23h  |   2 Proposals
Hello! We have roughly 1.5 hours of video interviews in Albanian that are currently being transcribed. We need this transcription translated into English. Is English your mother tongue? We recently had someone do the translation and we were not happy.. The English was broken and grammar was horrible, we are looking for someone better! Please let me know if you might be interested in this! Thanks, Kaleb
Category: Translation       
Skills: Translation       

s****als
 [?]
Sign in to view client's details.
| s****als
|    Germany
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jun 01, 2015  |  Ends: 13d, 6h  |   3 Proposals
We are looking for a writer who can create a series of 4-6 (1000 word) articles from an interview that is biographical in nature. We have the original interview in mp3 format, an accurate transcriptions and the original set of questions. The interview is 1.5 hours in length and covers the interviewees life history and motivations. He is an eminent surgeon. We are looking to create a series of articles to promote his practice around people getting to know who he is and his motivations to establish a particular brand of surgery. Please read the attached article brief. it can also be found here if the PDF doesn't transfer correctly in the elance system.   [obscured]  /document/d/1bmdhtx440DE5oK7eHV0KdvghZ19110F8iSapMlF6wNM/edit?usp=sharing Preference will be give to applicants who can tell us where we prefer writers to source images.
Category: Article Writing       
Skills: Article Writing, Content Writing, Blogs       

c****lea
 [?]
Sign in to view client's details.
| c****lea
|    Australia
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jun 01, 2015  |  Closed  |   11 Proposals
Bonjour! comment ca-va? Je m'appelle Kirsty et je suis Australienne. Mon français est très mauvais. I am hoping you can help me to translate some audio interviews from French into an english transcription. I am currently doing some volunteer work for an NGO in Africa at an animal sanctuary, and I will be interviewing the staff (in French) to create biographies for the animals in their care. I have managed to write a script of questions for myself to ask, (simply using google translate), but what I need help with is translating the responses as I want to capture the emotion and nuances of the story-telling, and I don't think an automatic translation service will give me what I need. I'm unsure how many hours of interviews I will have for translation, but at a guess at this stage it will be approx 1 hour per day for the next week or so. Internet access here is limited, so I would try to send you the recordings via email or perhaps Dropbox as frequently as I can. do you think you...
Category: Translation       

K****ane
 [?]
Sign in to view client's details.
| K****ane
|    Australia
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jun 01, 2015  |  Ends: 27d, 23h  |   12 Proposals
TRANSCRIPTION:- Transcription requires you to listen to audio's which are in various Indian languages and type them out in ENGLISH. Let us now show you now what the exact work is. In transcriptions you would basically be listening to audio's in different languages i.e Hindi, Marathi, Tamil, Telugu, Bengali, Oriya, Gujarati, Malayalam, Assamese or Kannada and typing it out on a word file in English. TRASLATION:- Translation requires you to type in various Indian fonts like (Mangal, Krutidev, Latha etc) In translations you would basically be translating a document (MS word, Excel or PPT) which is in English into different Indian languages i.e Hindi, Marathi, Tamil, Telugu, Bengali, Oriya, Gujarati, Malayalam, Assamese or Kannada.
Category: Translation       

p****t23
 [?]
Sign in to view client's details.
| p****t23
|    India
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: May 31, 2015  |  Ends: 12d, 11h  |   31 Proposals
Proofreading 100 minutes of transcriptions of Spanish audio. The dialect will be variants of Latin American Spanish. European Spanish writers can message us for interest in other jobs.
Category: Editing & Proofreading       
Skills: Spanish       

w****inc
 [?]
Sign in to view client's details.
| w****inc
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: May 31, 2015  |  Ends: 12d, 11h  |   26 Proposals
Proofread the transcription of 150 minutes of Arabic audio. The proofreader should ideally be Egyptian and have a solid command of the writing of the Egyptian dialect, but Gulf dialects and solid al-Fusha can help as well. Please submit your bid for the whole project of 150 minutes, not an hourly rate. Thank you and shukran.
Category: Editing & Proofreading       
Skills: Arabic       

w****inc
 [?]
Sign in to view client's details.
| w****inc
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: May 29, 2015  |  Ends: 10d, 11h  |   36 Proposals
We have timecoded transcriptions in Spanish that need to be translated to English. Using EXACTLY the same format, just the Spanish into English. I am attaching a 5 page sample. The complete document is 159 pages. Source Language: Spanis Target Language: English Length of the Document: 2440
Category: Translation       

s****aza
 [?]
Sign in to view client's details.
| s****aza
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: May 29, 2015  |  Ends: 25d, 7h  |   29 Proposals
We are looking for someone who could transcribe voice files and provide the text files. Note: These voice files are telephone conversations in English. Please share your expected hourly cost.
Category: Translation       
Skills: Transcription, English       

t****eld
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****eld
|    United States
Fixed Price: $100 - $300   |  Posted: May 29, 2015  |  Closed  |   8 Proposals
We need a TRANSLATOR who can Certified the traslation for legal purposes. it is a document to be translated from Spanish to English. it's not a very large document so, be realistic with your proposal. Only professional and NATIVE ENGLISH SPEAKERS who can legally certified the translations. NOTE: Since the document is writen in Spanish and must be translated into English the most appropiate person to do this job but a native English speaker. Regards, Andromedical
Category: Translation       

a****cal
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****cal
|    Spain
Hourly Rate: $10 - $15 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: May 28, 2015  |  Closed  |   11 Proposals
I have a file that's approximately an hour long I need translated from Italian to English with time-code every 30 seconds.
Category: Translation       

a****ter
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****ter
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: May 28, 2015  |  Ends: 9d, 6h  |   3 Proposals
I have an interview of 1 hour with a sportsman discussing the game of Rugby. He speaks Lao (from Laos) and I need to transcribe the hour of audio. Please also include the cost to translate into English. Transcription will need to have timings noted so we know where the transcription aligns to the audio file.
Category: Translation       
Skills: Transcription, English, laos language       

C****ion
 [?]
Sign in to view client's details.
| C****ion
|    Singapore
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: May 26, 2015  |  Closed  |   18 Proposals
Comparing Portuguese transcriptions and Portuguese media, noting the number of discrepancies, and fixing them. Rate will have to be fixed, as the volume of work is small. The amount of audio is 60 minutes.
Category: Editing & Proofreading       
Skills: Editing, Portuguese       

w****inc
 [?]
Sign in to view client's details.
| w****inc
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: May 26, 2015  |  Ends: 7d, 11h  |   15 Proposals
Comparing French transcriptions and French media, noting the number of discrepancies, and fixing them. Rate will have to be fixed, as the volume of work is small.
Category: Editing & Proofreading       

w****inc
 [?]
Sign in to view client's details.
| w****inc
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: May 26, 2015  |  Closed  |   10 Proposals
I need my Georgia Tech Undergraduate Degree translated to Italian. It is an official document towards my Italian Work Visa. I can get a copy to you asap, and need the completed translation as quickly as possible, preferably buy Sunday, 31st of May. Thank you!
Category: Translation       
Skills: Translation, Italian       

L****iBP
 [?]
Sign in to view client's details.
| L****iBP
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: May 26, 2015  |  Ends: 6d, 18h  |   4 Proposals
The main role of the LQA (Language quality assurance) will be to serve as a gatekeeper for the quality of translations (grammar, spelling and punctuation, meaning accuracy -loyalty to source, style, terminology and consistency). You will work with a team and under the supervision of a mentor to complete linguistic projects according to the requests of clients. You will gain real work experience and learn to communicate with project managers and other employees, to manage you workload and time, to use translation tools (like CAT), and more. Responsibilities will include but are not limited to: ? Actual translations from English to native language for non-technical and technical texts. ? Proofreading/reviewing existing translations against the English source. ? Other linguistic-related tasks (Audio transcription, WinAlign, etc...) Previous experience and/or familiarity with the technical and Ul terminologies (English & native language) for the fields mentioned below will be an advan...
Category: Translation       
Skills: English, Translation       

C****nal
 [?]
Sign in to view client's details.
| C****nal *
|    Hong Kong SAR, PRC
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: May 26, 2015  |  Ends: 6d, 18h  |   0 Proposals
The main role of the LQA (Language quality assurance) will be to serve as a gatekeeper for the quality of translations (grammar, spelling and punctuation, meaning accuracy -loyalty to source, style, terminology and consistency). You will work with a team and under the supervision of a mentor to complete linguistic projects according to the requests of clients. You will gain real work experience and learn to communicate with project managers and other employees, to manage you workload and time, to use translation tools (like CAT), and more. Responsibilities will include but are not limited to: ? Actual translations from English to native language for non-technical and technical texts. ? Proofreading/reviewing existing translations against the English source. ? Other linguistic-related tasks (Audio transcription, WinAlign, etc...) Previous experience and/or familiarity with the technical and Ul terminologies (English & native language) for the fields mentioned below will be an advan...
Category: Translation       
Skills: English, Translation       

C****nal
 [?]
Sign in to view client's details.
| C****nal *
|    Hong Kong SAR, PRC
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: May 24, 2015  |  Ends: 5d, 6h  |   8 Proposals
20 hours long mp3 audios emailed to you. I speak mostly by myself on free conference call but sometimes I am getting interviewed to flesh out the things that I may skip over and not remember. If you are good at what you do and fast to get each transcription back to me on time, I will have a bunch more work for you. I have 223 hours that I would like to hire someone to record for me and I also record more everyday, which will be more work for you, if interested.
Category: Editing & Proofreading       

t****ert
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****ert
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: May 21, 2015  |  Ends: 2d, 2h  |   7 Proposals
We are looking for someone competent in professional/corporate language writing. I represent a software company specialising in engineering document management. We currently have some technical videos (webinars) which are in english and we would like to explore getting them subtitled in Brazilian Portuguese and potentially also Spanish as well. We are interested as to the cost of doing this for a one hour video in Portuguese, and what the price would be for both Portuguese and Spanish. As this is for subtitling Youtube videos, it would be great if you have familiarity with this and making the timing of the subtitles correct. Please get in contact, and we can take this further via a Skype call.
Category: Translation       
Skills: Translation English Spanish, English       

j****son
 [?]
Sign in to view client's details.
| j****son
|    Netherlands
Fixed Price: $50 - $70   |  Posted: May 20, 2015  |  Closed  |   18 Proposals
I need freelance writers who's proficient in English writing and have some experience of articles such as BLOG post to write articles for our website . Job description: The topic is about "how to choose transcription service provider", you can give a title by yourself, but I don't need an article which seems to simply an ad or PR. About 300-500 words and no grammatical & spelling mistakes. You will be given keywords or materials. Document type: Web or Blog Content, News Article Desired length: 300-500
Category: Article Writing       

J****777
 [?]
Sign in to view client's details.
| J****777
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: May 20, 2015  |  Closed  |   1 Proposal
Verbatim transcription of approximately 8 hours of interviews and focus groups (2-8 speakers) from Hausa to English in a simple word template that will be provided. Time codes to be inserted every 3 minutes in the transcript. The audio is clear and the subject is general. Sample audio will be shared with shortlisted bidders. In your bid please mention charges PER AUDIO HOUR, turnaround time for 8 hours of audio, and your typing speed. NDA required. Thank you.
Category: Translation       

s****bes
 [?]
Sign in to view client's details.
| s****bes
|    India
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: May 20, 2015  |  Closed  |   6 Proposals
I am looking for a team of few freelancers to transcribe about 120 Mp3 files into a word transcript. Each file length is hardly 5 minute. I will also provide you sample document how to carry out transcription. I need a fast turn around time. While applying please be realistic, do not propose me extra hours. Propose per hour transcription rate not your labour working hour rate. I will award the job in next few hours.
Category: Translation       

****
 [?]
Sign in to view client's details.
| Client
|    Pakistan
Hourly Rate: $15 - $20 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: May 20, 2015  |  Closed  |   1 Proposal
Hello, I am writing to inquire if you are free for a translation project with a quick turnaround time - by 5pm PST (Los Angeles Time), May 21st. I am interested in having the question and answer sections of the 2 attached documents translated, which I've attached for you to review. Thanks, Mark
Category: Translation       
Skills: Business Writing, English, Indonesian       

m****ker
 [?]
Sign in to view client's details.
| m****ker
|    United States
Symbol Key
Payment method not yet verified
Payment verified
Purchased $1-$500
Purchased $500-$5,000
Purchased more than $5,000
You have already submitted a
proposal to this job