Save this Search
     
Sort by:
  • Posted Date
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Mar 23, 2015  |  Ends: 23d, 6h  |   3 Proposals
Scope of Work: - implement WPML (  [obscured]  /) on the site - menus are translated correctly - coordinate the hiring of translator (we'll still pay the translators directly) - ensure languages URL are done correctly - various languages are Search Engine Optimized - ensure the site's SEO Ultimate's Deeplink Juggernaut is working well with the various languages Languages involved: Chinese (Simplified) English (default) French German Italian Japanese Spanish Portuguese (Brazil) Portuguese (Portugal) Standard Elance T&C and Non-Disclosure Agreement applies. Contact us to find out site URL.
Category: Web Content       

o****nce
 [?]
Sign in to view client's details.
| o****nce
|    Singapore
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Mar 17, 2015  |  Closed  |   14 Proposals
Hello, we are currently looking for a copywriter with British English copywriting skills(and experience) to update a A4 leaflet (Airline industry). Please read the following and let me know if you are interested. Job Description: We're looking for a Copywriter to create high-quality English (British English) content for our leaflet we are designing. The Leaflet is a B to C Advertisement for a company in the Airline Industry. We can send you, - The current English leaflet - The text which needs updated is English Text which was translated from Japanese (I can send you both Literal and Idiomatic translations) - A short list of phrase our client doesn't like - Web link to clients website The current word count is approximately 200-300 words. Your responsibilities: - Amend the English copy to make it more appealing to English Consumers. Your qualifications: - Excellent writing, grammar, spelling and formatting - Expertise in creating compelling copy for advertisements and lea...
Category: Copywriting       
Skills: Content Writing, Copywriting       
Preferred Location: North America, Western Europe, Australia/Oceania

****
 [?]
Sign in to view client's details.
| Client
|    United Kingdom
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Mar 13, 2015  |  Closed  |   1 Proposal
Hello, I need to translate this Japanese text to english and, depending on the actual content approval, a Japanese voice-over for it as well. My deadline is very short so timing is a must. Thank you so much.
Category: Japanese <-> English...       

s****nta
 [?]
Sign in to view client's details.
| s****nta
|    Brazil
Hourly Rate: $10 - $15 / hr   |  Duration: 3-4 weeks  |  Posted: Mar 13, 2015  |  Closed  |   4 Proposals
To Translate Keywords Japanese / English give Relevancy. Keywords will be used in Landing Page and Lead Tracking . Internet research Might lead to key word research, training and tools would be provided, Might lead to managing Japanese Face Book and other media in Japanese
Category: Web Content       

J****ers
 [?]
Sign in to view client's details.
| J****ers
|    Switzerland
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Mar 08, 2015  |  Closed  |   2 Proposals
I'm looking for a new writer to make your original title and your original circumstantial report about your favorite football(Soccer) movie on Youtube.If your work is great this time, I hire you again on this matter. Every time, order unit is 10 articles. Any file format is OK(.txt .xlsx .doc). Diversion ban. Please make your original ones. I use them for the app for Android and iOS now I'm developing. ---Covered: League of your country-Espanola Liga-Portuguese league-Bundesliga-SerieA-Premier league-Eredivisie-Ligue 1 France-Brazil SerieA-Argentine Primera Division-European Champions League-Fifa World Cup-international "A" match --- The items to fill on your file are as below. 1.'URL of the movie' 2.'Your original title of the movie' 3. 'Your original report of the movie' e.g. 1.  [obscured]  /watch?v=qbV5aSKiLD4 2.This is the Kaiser Keisuke 3.This is the goal of Keisuke Honda in the second season when he had belonged to VVVVenlo, the first club in his career in...
Category: Article Writing       
Skills: Article Writing, Content Writing, Blogs       

t****pan
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****pan
|    Japan
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Mar 06, 2015  |  Closed  |   9 Proposals
I'm looking for an professional content writer with SEO experience to write articles for one of my niche sites. Please note that as this is a specific niche subject some initial investigation will be required before being able to write a high quality article. The initial assignment will be an article of 900-1000 words. The subject is about Gardening/Japanese Culture - I will provide the exact subject and article title after hiring. If we're both happy after completing this assignment there will be several future assignments available, both for the same site and for other sites. Job description: The key requirements for this project are: * 100% original content (will be Copyscape.com and Plagiarisma.net checked) * I will own all rights to completed articles and articles are not to be submitted elsewhere * SEO optimized writing - including SEO optimized titles, ability to incorporate provided keywords in text/titles * Excellent English - no grammar or spelling mistakes * Engaging an...
Category: Article Writing       

r****bos
 [?]
Sign in to view client's details.
| r****bos
|    Spain
Hourly Rate: $15 - $20 / hr   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: Mar 04, 2015  |  Closed  |   0 Proposals
Translating a user interview done via WebEx. Content is around individual's background and data visualization. This would be for an hour long phone call, ideally attend in person in Palo Alto with design team. Some prep/debrief time needed.
Category: Translation       

S****yeM
 [?]
Sign in to view client's details.
| S****yeM
|    United States
Hourly Rate: $10 - $15 / hr   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: Feb 24, 2015  |  Closed  |   2 Proposals
I m looking for someone who could translate the site that i m working on. Those contents are already exist Japanese in the site and it suppose need to work on 5 to 7 pages from the site. Please advice how long would it take if you are interest. Job Description: Your responsibilities: - Develop content themes based on the direction and creative brief provided by our team - Create high-quality, original content designed to engage an audience in a business environment - Take on ad-hoc writing and marketing projects as they arise - Contribute ideas on improving existing messaging and content Your qualifications: - Fluent English including excellent writing, grammar, spelling and formatting - A work style that is extremely detail oriented - Strong communication skills - A complete Elance profile - An exceptional portfolio that demonstrates an ability to create compelling copy for a wide variety of brands, audiences and industries - References or an established reputation on Elance...
Category: Other - Writing Services       
Skills: Data Entry, Web Design, Translation       

r****995
 [?]
Sign in to view client's details.
| r****995
|    Bangladesh
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Feb 19, 2015  |  Closed  |   1 Proposal
Aviation medical training company seeking vendor to translate, format, and time English eLearning program built in Articulate Storyline 2, translation to Japanese. Vendor will be provided with raw Articulate Storyline 2 files. Vendor must translate all on-screen text, as well as supplemental notes. Additionally, Japanese voice over files will be provided for import into program, then timing for all slides set accordingly. Slide counts for 5 module program include the following: Module 1 - 18 slides; Module 2 - 11 slides; Module 3 - 65 slides; Module 4 - 17 slides; Module 5 (multiple choice exam) - 28 questions/slides Vendor must have own license for Articulate Storyline 2. Please provide proposal for approximate "not to exceed" price, as well as estimated timeline for project and completion.
Category: Web Content       

e****n28
 [?]
Sign in to view client's details.
| e****n28
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Feb 17, 2015  |  Closed  |   13 Proposals
Responsible for translating web content to colloquial Japanese Source Language: English Target Language: Japanese Length of the Document: 20,000
Category: Translation       

l****ard
 [?]
Sign in to view client's details.
| l****ard
|    United States
Fixed Price: $35 - $50   |  Posted: Feb 06, 2015  |  Closed  |   2 Proposals
We're looking for a strong writer who can create high-quality content and write tech blogs for our business. Must be able to speak to speak fluent Japanese and English to be considered for this project. This has the potential to become a long term project. Technology experience is a plus but mostly we are looking for experienced writers that can research content and can write quality blogs and manage the research and writing process. We will pay between $35 and $50 per article. Your responsibilities: - Create high-quality, American English content that engages and resonates with our audience and matches our intended voice and style - Lead and develop a strong content creation, review and submissions team - Assign and manage content review, writing and editing tasks via a third party project management solution and processes you develop - Develop content themes and long-term strategy with our team - Edit content to match our intended voice and creative direction when necessary - Ta...
Category: Ghost Writing       
Preferred Location: Eastern Asia

****
 [?]
Sign in to view client's details.
| Client
|    United States
Fixed Price: $1,000 - $5,000   |  Posted: Feb 06, 2015  |  Closed  |   13 Proposals
I require a full English to Japanese website translation - approximately 105,000 words. Our website is in the gambling niche. You will be given a full list of website URLs in an Excel, and will translate the content on every web page. If unsure of any terminology, you will research similar websites for clarification: Requirements: You MUST be a native Japanese speaker You MUST have good feedback on Elance This project MUST be completed within 4 weeks. This makes it a full time project.
Category: Translation       
Skills: English       

****
 [?]
Sign in to view client's details.
| Client
|    United Kingdom
Hourly Rate: $10 - $15 / hr   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jan 28, 2015  |  Closed  |   2 Proposals
I would like a one page blog post translated from English into Japanese for my new wedding blog. It must be attractive easy to read translation for all Japanese. This post consists of packages I have created for cruise ships arriving in my local area. Let me know if you are interested. Looking for very quick turn around Thanks ! Job description: One page word document to be translated ASAP Document type: Web or Blog Content Desired length: 500
Category: Article Writing       

t****fnq
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****fnq
|    Australia
Fixed Price: $35 - $50   |  Posted: Jan 27, 2015  |  Closed  |   1 Proposal
We're looking for a strong writer who can create high-quality content and write tech blogs for our business. Must be able to speak to speak fluent Japanese and English to be considered for this project. This has the potential to become a long term project. Technology experience is a plus but mostly we are looking for experienced writers that can research content and can write quality blogs and manage the research and writing process. We will pay between $35 and $50 per article. Your responsibilities: - Create high-quality, American English content that engages and resonates with our audience and matches our intended voice and style - Lead and develop a strong content creation, review and submissions team - Assign and manage content review, writing and editing tasks via a third party project management solution and processes you develop - Develop content themes and long-term strategy with our team - Edit content to match our intended voice and creative direction when necessary - Ta...
Category: Ghost Writing       
Preferred Location: Eastern Asia

****
 [?]
Sign in to view client's details.
| Client
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Jan 27, 2015  |  Closed  |   3 Proposals
TalkActive LLC is searching for a Japanese writer/translator with SEO considerations for a special and ongoing Web project.
Category: Copywriting       

T****LLC
 [?]
Sign in to view client's details.
| T****LLC
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Jan 27, 2015  |  Closed  |   1 Proposal
TalkActive LLC is searching for a Japanese writer/translator with SEO considerations for a special and ongoing Web project.
Category: Copywriting       

T****LLC
 [?]
Sign in to view client's details.
| T****LLC
|    United States
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: Jan 23, 2015  |  Closed  |   5 Proposals
Hey there, its a 199 word short app description. Definitely doable in less than 1/2 hour. I did the English/German part myself. Thanks in advance!
Category: Web Content       

t****hub
 [?]
Sign in to view client's details.
| t****hub
|    Israel
Hourly Rate: $10 - $20 / hr   |  Duration: 3-4 weeks  |  Posted: Jan 19, 2015  |  Closed  |   6 Proposals
Hi, Any native Japanese football fans out there?! We want to launch our football website Kickscores in Japan. Please check out   [obscured]   to see it in action. During the matches you will see lines like: 90'+5' Southampton are awarded a corner. James Ward-Prowse takes it 90'+6' Time is up. Phil Dowd blows his whistle for full time You will be writing these in japanese. Or translating it from english. But most importantly you are familiar with the language/lines football commentators use. You must be native Japan (that is: born in Japan) and a football lover. By estimate, it is about 10 - 15 hours of work to start with.
Category: Web Content       
Skills: English-Japanese Translation       

j****snl
 [?]
Sign in to view client's details.
| j****snl
|    Netherlands
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Jan 08, 2015  |  Closed  |   7 Proposals
We need our English Amazon skateboard descriptions translating into excellent, almost colloquial Japanese. We will need 7 different product range description doing. Each listing has a description of around 89 words, plus 5 bullet points of 42 words and the title of around 11 words. There is a 50 word brand description and we need the colours translating too, it all adds up to about 1100 words. We prefer a youthful, trend-conscious style that will meet our young market target, a bit of slang is fine! We will need them doing within one week. All information is already available, and will be provided in a Word document.
Category: Web Content       
Skills: English-Japanese Translation, Japanese       
Preferred Location: Japan

n****aux
 [?]
Sign in to view client's details.
| n****aux
|    United Kingdom
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Jan 07, 2015  |  Closed  |   80 Proposals
We have a website consisting of 35 web pages. In total there are 5000 words of content. We would like to translate the website into: - Chinese - Russian - Japanese We would like a separate quote for each language. Thank you.
Category: Translation       

r****ebo
 [?]
Sign in to view client's details.
| r****ebo
|    United Kingdom
Fixed Price: $35 - $50   |  Posted: Jan 05, 2015  |  Closed  |   3 Proposals
We're looking for a strong writer who can create high-quality content and write tech blogs for our business. Must be able to speak to speak fluent Japanese and English to be considered for this project. This has the potential to become a long term project. Technology experience is a plus but mostly we are looking for experienced writers that can research content and can write quality blogs and manage the research and writing process. We will pay between $35 and $50 per article. Your responsibilities: - Create high-quality, American English content that engages and resonates with our audience and matches our intended voice and style - Lead and develop a strong content creation, review and submissions team - Assign and manage content review, writing and editing tasks via a third party project management solution and processes you develop - Develop content themes and long-term strategy with our team - Edit content to match our intended voice and creative direction when necessary - Ta...
Category: Ghost Writing       
Preferred Location: Eastern Asia

****
 [?]
Sign in to view client's details.
| Client
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Jan 05, 2015  |  Closed  |   13 Proposals
We are running Japanese used car exporting website. We need a someone who can translate articles on our website from Japanese to English. There are 81 articles. Each articles are contained by 800-1000 words in Japanese. Before start the job, we can show you the exact article which we would like you to translate. But at first, please offer us your price per words roughly. We look forward to hearing from you.
Category: Japanese <-> English...       

G****LTD
 [?]
Sign in to view client's details.
| G****LTD
|    Japan
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Dec 29, 2014  |  Closed  |   6 Proposals
We are looking for a writer who can come up with a couple of blog article about travel to Japan. These pieces will be used as a part of content marketing. The requirements are the following: 1) Your article(s) are published or you actively maintain blog in English: sample work 2) You either have lived in Japan or have a deep understanding of Japanese culture. 3) You can do research, gather information, and do interview in Japanese. 4) Your writing piece is entertaining and informative.
Category: Web Content       

o****sho
 [?]
Sign in to view client's details.
| o****sho
|    United States
Fixed Price: $150 - $250   |  Posted: Dec 18, 2014  |  Closed  |   8 Proposals
Hi, I'm looking for a CERTIFIED translator to translate an Italian official website into Japanese. Only NATIVE JAPANESE SPEAKER who are certified translators can be accepted for this job. It is preferred the direct translation on the pages HTML / ASP. N.Pages of the website: 25 Requirements : -Ability to translate high quality content -Researching capabilities on IT and HR -Knowlege of editor HTML -Must be follow the deadline. -No grammatical mistake and error free content. -No reseller please Looking forward for the best JAPANESE translator... Bye Marzia Job description: We need a high quality translator to take the responsibility. If you are non native, please never apply for this project. Source Language: Italian, English and Chinese Target Language: Japanese Length of the Document: 25 web pages
Category: Translation       

S****ile
 [?]
Sign in to view client's details.
| S****ile
|    Italy
Symbol Key
Payment method not yet verified
Payment verified
Purchased $1-$500
Purchased $500-$5,000
Purchased more than $5,000
You have already submitted a
proposal to this job