Save this Search
     

All JobsfrenchTime Left: Less than 7 days

 (120 results)  
Sort by:
  • Posted Date
Time Left: Less than 7 days
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 9h, 13m ago  |  Ends: 6d, 14h  |   9 Proposals
We are looking for assistance in French Proofreading. Tourism Brochure about a destination with history, culture, events etc. Work needs to be conducted in March, preferably asap. If interested please inquire sample brochure Please quote us accordingly.
Category: Editing & Proofreading       

k****adv
 [?]
Sign in to view client's details.
| k****adv
|    Malta
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 9h, 25m ago  |  Ends: 6d, 14h  |   23 Proposals
We are looking for assistance in English French Translation. Tourism Brochure about a destination with history, culture, events etc. Work needs to be conducted in March, preferably asap. If interested please inquire sample brochure Please quote us accordingly.
Category: Translation       

k****adv
 [?]
Sign in to view client's details.
| k****adv
|    Malta
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: 9h, 30m ago  |  Ends: 6d, 14h  |   6 Proposals
We are looking for assistance in French Proofreading with some small minor updates provided in English. Tourism Brochure about a destination with history, culture, events etc. Work needs to be conducted in March, preferably asap. If interested please inquire sample brochure Please quote us accordingly.
Category: Editing & Proofreading       

k****adv
 [?]
Sign in to view client's details.
| k****adv
|    Malta
Hourly Rate: $30 - $40 / hr   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: 20h, 49m ago  |  Ends: 2d, 3h  |   3 Proposals
Looking to secure one native French (France) speaking translator to conduct translation review of software and materials associated with a new product introduction. The translation review includes providing feedback on the French translation (from English) in the product interface, website, and collateral materials provided with the product, such as set up instructions. The product is called Sprout by HP and is a new immersive technology our client is introducing to the EMEA region. You may learn more about the product here:   [obscured]  /us/en/ The review work will be conducted at the Hewlett-Packard offices in Rancho Bernardo, in north San Diego county. This is a 4-day review session, 8:30AM ? approximately 5:30PM (minimum of 5 hours per day, with 1 hour lunch break), beginning Monday, March 2 ? Thursday, March 5, 2015. Job description: Translation review and targeted Quality Assurance of product interface, website, collateral materials. Review and testing of French ...
Category: Other - Translation       
Skills: Translation, French, Localization       
Preferred Location: United States

c****iva
 [?]
Sign in to view client's details.
| c****iva
|    United States
Hourly Rate: $3 - $4 / hr   |  Duration: 7-9 months  |  Posted: 23h, 52m ago  |  Ends: 6d, 0h  |   0 Proposals
Urgently needed! We would need to hire one or two translators for the following language: Norwegian to English We specifically need to have part-time on-call contractor who we can partner with on a long-term basis. The company is just starting to expand so we are expecting a lower count, but we are getting more and more requests every day. To give you an idea, our French orders gather up to 4 requests per day, Spanish with 8-9 per day. We are expecting a rate per word package. We are giving bonuses as well so don't have to worry about little orders. Thank you and excited to meet you! Target Language: English Length of the Document: 250 If you are able to arrive to this statement, please put this as your first line: "I am happy"
Category: Translation       
Skills: English       

m****web
 [?]
Sign in to view client's details.
| m****web
|    United States
Fixed Price: $50 - $80   |  Posted: Feb 26, 2015  |  Ends: 1d, 15h  |   6 Proposals
*********cgi2notok return**********Delivery expected 2 days max********* My client is subscribed to the CM-CIC Credit card terminal for his online store. The website is using Woocommerce and we have already installed and conficured the files and codes provided by the bank needed to integrate the paiement solution into the website. Tests performed are Ok, but some issues dont allow us to go on Live and Production mode. Access to the merchant account dashboard will be also provided for this job. Feel free to ask us for more detailed info. Thanks in advance,
Category: Web Programming       
Skills: PHP5, Web Services Development, Woocommerce       

Y****UDA
 [?]
Sign in to view client's details.
| Y****UDA
|    France
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Feb 26, 2015  |  Ends: 5d, 6h  |   30 Proposals
I am creating a French language course iOS app and need a GUI design for the following screens: 320 x 480 (iphone 5) 375 x 667 (iphone 6) 414 x 736 (iphone 6+) 768 x 1024 (ipad) Please design the following 4 pages: - splash screen Should contain a French flag and a picture from the Eiffel tower and the headline ("Learn French with My App for free") - Menu bar with 6 elements, see picture01: Learn Introduction In App Purchase Preferences Contact Us About us - A description page (Hello World headline + Lorem ipsum text) - Learning page (see picture02) with the following elements: Top area: Exit-Button Stop watch Green button ("Yes, I knew") Red button ("No, I didn't know") Blue button ("Show answer") Bottom area: A picture of the word (for example a petrol station) The word that has to be learned (for example "petrol station") in a large font ------------- If you need to use pictures, you can download them from bigstockphoto_co...
Category: Mobile Design       
Skills: Adobe Photoshop       

g****lub
 [?]
Sign in to view client's details.
| g****lub
|    Germany
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Feb 24, 2015  |  Ends: 3d, 20h  |   19 Proposals
I need about 1800 words of product description bullet points translated and grammatically formatted into French from english for a snowmobile company.
Category: Technical Writing       
Skills: French-English Translation       

S****ros
 [?]
Sign in to view client's details.
| S****ros
|    United States
Hourly Rate: Less than $10 / hr   |  Duration: 1-3 months  |  Posted: Feb 24, 2015  |  Ends: 3d, 10h  |   15 Proposals
We are looking for a reliable, proficient freelancer who is able to support our French market in the areas of Customer Service, Product Approvals and Translations on an ongoing/part time basis. To be considered for this role you will need to demonstrate minimum 3 years in a similar role. Training will be provided.
Category: Virtual Assistant       

h****bzz
 [?]
Sign in to view client's details.
| h****bzz
|    United Kingdom
Fixed Price: $22 - $120   |  Posted: Feb 22, 2015  |  Ends: 1d, 19h  |   0 Proposals
We are seeking to employ a web researcher to do research on Christian denominations in French Guiana. The applicant must be living in French Guiana. Must be able to translate to English. Must have a good understanding of Christian denominations in French Guiana. Preferably with strong Christian Background or Theology students. Must be willing to do telephone research as well.
Category: Research       
Preferred Location: French Guiana

k****ly4
 [?]
Sign in to view client's details.
| k****ly4
|    Australia
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Feb 21, 2015  |  Ends: 1d, 1h  |   36 Proposals
Looking for a French/German or French+German native translator to take on translating from English to FR/DE a website text comprised of several parts of my travel website: Home Page, About Us, About Island and Privacy Policy [important that you understand technical words]. Word count is around 2,200 words including small words [to, or, of, etc], excluding small words [a, the]. If your estimate price is satisfying and quality of translation is good, I am interested in working with you for many many more translations for articles coming on my website. Also, if you speak proficiently both French and German and able to professionally translate from English, please mention that and include in your bid. Thank you, I look forward to working with you. Warning: if you are using a translation software, not a native speaker and you are not detail oriented [do not understand EN articles' correct meaning] - please do not bid. Source Language: English Target Language: French or German or Bot...
Category: Translation       

c****ign
 [?]
Sign in to view client's details.
| c****ign
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Feb 21, 2015  |  Ends: 1d, 0h  |   11 Proposals
I am looking to design/layout and edit in 3 language about 34 pages educational / commercial booklet like magazine in English, French and Italian . this booklet or magazine apparent will be educational but will have some hiding commercial element inside, for that reason I am looking for professional people to do that , I have all necessary content and pictures .this booklet will use in North America .
Category: Brochures       
Preferred Location: North America, Western Europe

c****job
 [?]
Sign in to view client's details.
| c****job *
|    Canada
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Feb 21, 2015  |  Ends: 17h, 57m  |   18 Proposals
Hello there! We are a young belgian startup making watches and wall clocks for very young kids aged 3-6. Our products help them to « tell the time » even if they don't know yet how to count. In order to improve our brand awareness we have a data gathering mission that could fit your skills. We are trying to improve our media visibility and are looking for blogs and websites that have a focus on the kids' universe. Our goal is to send them products with the objective to get articles and media coverage.??Your task will be to find these blogs and websites, collect some information about them and group them on a pdf or excel document. - The blogs/websites cannot be online shops. We are seeking for communities and information providers - They must have a relevant community of active users. We are not interested in small blogs of a few hundred visitors without visibility. The most active community is the best. The most comments and Facebook activity is a real must. - We prefer US and Euro...
Category: Research       
Skills: Administrative Support, Data Entry, Research       

M****rma
 [?]
Sign in to view client's details.
| M****rma
|    Belgium
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Feb 21, 2015  |  Ends: 16h, 10m  |   17 Proposals
Bonjour, J'édite des sites français et je suis demandeur de traductions et rédactions du français à l'italien, dans le cadre du développement d'un de mes sites en Italie après la version française. La thématique est médicale, hygiène intime, avec un vocabulaire assez peu technique. Le travail consiste à la traduction/rédaction d'un site (de taille réduite) en intégralité, soit environ 8500 mots. Pour vous aider, vous disposez d'une feuille de route complète afin de mener à bien votre travail : détail des articles à rédiger ou traduire, mots-clés à utiliser, titres à utiliser et ressources diverses pour vous aider à rédiger. Vous n'avez rien à inventer et j'ai tout préparé pour que votre travail soit facile et simple à comprendre. Aucun malentendu = la clé d'une collaboration fructueuse :-) Merci de répondre en français si vous êtes intéressé(e) par ce projet. Je dispose de nombreux autres projets de rédaction et de traduction du français vers l'italien. Comme vous le comprene...
Category: Other - Translation       
Skills: French, Italian       

L****tAW
 [?]
Sign in to view client's details.
| L****tAW
|    France
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: 1-2 weeks  |  Posted: Feb 21, 2015  |  Ends: 2d, 7h  |   7 Proposals
Bonjour nous recherchons une personne pouvant faire des recherches sur internet d'immobilier à la vente (google et toutes autres sources disponible sur internet) ainsi que quelques opérations de phoning sur la France pour complément d'information.(Français parfait) merci d'avance pour votre proposition
Category: Virtual Assistant       
Skills: Data Entry, Research, French       

G****ola
 [?]
Sign in to view client's details.
| G****ola
|    France
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Feb 19, 2015  |  Ends: 6d, 20h  |   54 Proposals
We need a website translated, it consists of 7 pages with small amounts of text. In total, there is probably only about 1000 words or less. I need translations from english to Portuguese, Russian, and French. How much would you charge for this gig? Please let me know!
Category: Web Content       

p****o42
 [?]
Sign in to view client's details.
| p****o42
|    United States
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Feb 19, 2015  |  Ends: 6d, 20h  |   4 Proposals
The USAID-funded NetHope Global Broadband and Innovations Alliance (GBI) invites offers from qualified firms and individuals to provide the following categories of consultancy services: document translating services for English to Spanish and French. The deadline for submission has been extended The full text of the Request for Proposals (RFPs) can be found on the NetHope website:   [obscured]  /page/e-payment-toolkit-translation-spanish-and-french
Category: Translation       

f****tiv
 [?]
Sign in to view client's details.
| f****tiv
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Feb 19, 2015  |  Ends: 6d, 19h  |   27 Proposals
We need a website translated, it consists of 7 pages with small amounts of text. In total, there is probably only about 1000 words or less. I need translations from english to Portuguese, Russian, and French. How much would you charge for this gig? Please let me know!
Category: Web Content       

p****o42
 [?]
Sign in to view client's details.
| p****o42
|    United States
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Feb 19, 2015  |  Ends: 6d, 18h  |   4 Proposals
Je recherche un ou plusieurs écrivain francophone pour réaliser un partenariat ensemble. Je suis un éditeur numérique et je publie des ebooks sur la plateforme kindle d'amazon, et je recherche des écrivains pour réaliser des ebooks entre 10000 et 15000 mots sur différents sujets qui vendent. Le prix de vente de ces ebooks sera de 2,99 Euros et nous gagnerons 2 euros par ebooks vendus. Pour réussir dans ce business, la formule du succès est : EBOOK DE QUALITE + MARKETING DE QUALITE = ARGENT. C'est un résumé plutôt simpliste mais c'est exactement ça. Je peux m'occuper du marketing (couverture, promotion, publication, recherche des ebooks qui vendent) mais j'ai besoin d'un écrivain en mesure de me produire minimum 2 ou 3 ebooks de qualité chaque mois et capable de travailler sur n'importe quel sujet. Mon premier objectif est d'arriver à faire 3000 euros de profit par mois que je partagerais équitablement avec mon partenaire en affaire. Pour cela il nous faudrait 1500 ventes par mois soit...
Category: E-books and Blogs       
Skills: Article Writing, Content Writing, Blogs       

b****ool
 [?]
Sign in to view client's details.
| b****ool *
|    France
Fixed Price: $50 - $100   |  Posted: Feb 19, 2015  |  Ends: 6d, 17h  |   7 Proposals
We are looking for someone to provide us with a complete translation from English to French Canadian of a website promoting a natural blood pressure supplement
Category: Other - Translation       

s****ney
 [?]
Sign in to view client's details.
| s****ney
|    United States
Hourly Rate: Not Sure   |  Duration: Not Sure  |  Posted: Feb 19, 2015  |  Ends: 6d, 15h  |   13 Proposals
Hi there, I found your name making a random search on Elance... I am Michel Buch-Andersen. I am the owner of a small French patisserie-café in Foxrock Village, Dublin 18. I have this website setup (  [obscured]  ) to which I have added a e-commerce element (office catering) which is based on a Realex & Elavon finance solution. I am no longer getting on with the company which has developed and which is hosting the site. I am looking to move the site to a Blacknight server and I am looking for somewhere who could: - manage the transition (which I don't expect to be too difficult from a web elements perspective, but I don't know what it means for the Realex and Elavon setups); - Update the site in the future as needed (should be mostly content stuff. don't expect too many changes as the site is fairly basic and stable); - advice on how to push/streamline the site in the future. Let me know what you think and what it would be the cost base. Cheers, Michel
Category: Website Design       
Skills: CSS, HTML, WordPress       
Preferred Location: Ireland

m****u22
 [?]
Sign in to view client's details.
| m****u22
|    United Kingdom
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Feb 19, 2015  |  Ends: 6d, 15h  |   11 Proposals
I look for someone to integrate myself product catalogs suppliers on the internet site. Have knowledge of the French language
Category: Data Entry       

I****DAE
 [?]
Sign in to view client's details.
| I****DAE *
|    France
Fixed Price: Not Sure   |  Posted: Feb 19, 2015  |  Ends: 6d, 13h  |   24 Proposals
hello, I am looking for mobile developper for IOS and Android application, MyWineAp Please find also below a sum up about MyWineAp: Drinking wine is considered today as pleasure, friendliness and good taste. But there are lots of wines, everywhere and the result when we buy a bottle or a glass of wine often doesn't fit with the taste you imagined or the price you paid. MyWine as is the solution. As Tripadvisor for hotels and restaurants, the application MyWineAp will propose a list of wines, all the wines produced in the world, starting by France, with localisations, distance from the user, information about the wine and the producer, recommendations from other users, where you can buy it or taste it, and if you want, the possibility to buy it on the ap. The application offers also to the user the possibility to remember the wines he loves, for what, his stock, his favorite wine producers or cellarmen, to share with his friends and other users his recommendations, to talk with oth...
Category: Mobile Applications       

m****ard
 [?]
Sign in to view client's details.
| m****ard
|    France
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Feb 19, 2015  |  Ends: 6d, 13h  |   12 Proposals
We are looking for Native French translators to edit 400 word documents that have been translated from English to French. These will be in batches of 20 - (20 x 400 word articles) Each Article must be clear, so it is imperative that you edit the translations with 100% accuracy and precision and ensure the keywords are present and correct for the said language. All correspondence to us MUST be in English. You must be able to work with an Excel sheet and word docs. This project is payable at $7.00 per 400 words; So payment for each batch of 20 will be $140.00. This is a fixed price, so please don't apply if this will not suit you.
Category: Editing & Proofreading       

a****ire
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****ire
|    United Kingdom
Fixed Price: Less than $500   |  Posted: Feb 19, 2015  |  Ends: 6d, 13h  |   16 Proposals
We are looking for Native French translators to translate 400 word documents from English to French. These will be in batches of 20 - (20 x 400 word articles) Each Article must be clear, so it is imperative that you edit the translations with 100% accuracy and precision and ensure the keywords are present and correct for the said language. All correspondence to us MUST be in English. You must be able to work with an Excel sheet and word docs. This project is payable at $7.00 per 400 words; So payment for each batch of 20 will be $140.00. This is a fixed price, so please don't apply if this will not suit you.
Category: Translation       

a****ire
 [?]
Sign in to view client's details.
| a****ire
|    United Kingdom
Symbol Key
Payment method not yet verified
Payment verified
Purchased $1-$500
Purchased $500-$5,000
Purchased more than $5,000
You have already submitted a
proposal to this job