'Attention to detail!' is not just a simple statement for me.
Read More »
Our job is it to transfer not only words, but even the right sense. Thus, we might seem a bit strange to others, because we don't finish work at a strict hour. Our work finishes, when we feel fine about the translation, otherwise we shouldn't get on with this job. I hope, I will have a lot more challenges to rise to.
Jul 8, 2013|Copywriting|$330|Completed
Dec 31, 2012|Web Content|$150|Completed
Dec 25, 2012|Editing & Proofreading|$90|Completed
Oct 1, 2012|Web Content|$30|Completed
Date of birth: 30/08/1977
Freelancer Translation Office in Germersheim, Germany.
Translator degree for Italian and English, mother tongue German, supplementary subjects: Medicine and Engineering, at the former FASK and now called FTSK, the School of Translation, Interpreting, Linguistics and Cultural Studies of the University of Mainz in Germersheim, Germany.
I have taught English, Italian and German to various people, from children to adults in many language projects. One of these is "Sardegna Speaks English" of the Region Sardinia in Italy.
Freelancer Translation Office in Cardedu, Italy.
some of my clients:
Schneider Automation GmbH, Dr. Reisacher KG, PBP, docuserve, International Language School, Hotel Baja Azzurra, Hotel Residence Cardedu, Multiservice sas, Italian State Schools, Italian Private Schools, Italian Tax Department, Multilingo.co.uk, ferienwohnungenweltweit.de, Crosslanguages, BatchPhoto, Colnago Bicycles, Tomedes Human Translations, Cellebrite, LycoRed, in-venice.com, Dukan Diet App, Lago Interior Design, Skyfold The leader in vertically folding operable walls
At University: Tech/Engineering/IT (general), Medicine (general) and Literature (graduation thesis: commented translation of an Italian short story - excellent mark)
At High school: Health, Nutrition, Biology, Biochemistry
Other fields: Hardware and Software, Tourism, Marketing, Education...
Read More »