Yolande M. | Elance
Last Sign-in: Nov 26, 2015

Yolande M.

Professional Editing and Proofreading
  |  6:32 am Local Time


"Fast, efficient, and the work sparkled."

I love my work! I've been editing American and British English for nearly 20 years, in-house and freelance. I edit creative and scientific writing, and collaborate with authors on manuscripts of special interest. I also edit for Japan's National Astronomical Observatory and for JAXA, the Japanese space agency.

Loves: world literature, travel writing, mindfulness, personal development, transformation, sustainability and biodiversity, art, design, wellness, science and technology. Clients include:

• MacMillan LanguageHouse
• Small Planet Institute
• NAOJ (The National Astronomical Observatory of Japan)
• JAXA (Japan Aerospace Exploration Agency)
• ALMA Observatory

Professional Associations:

Editorial Freelancers Association (EFA)
European Association of Science Editors (EASE)
Service Description
Fiction editing: novels, short stories • Creative nonfiction editing • Scientific and technical editing • Proofreading • Copyediting • Line editing • Structural editing • Stylistic editing • Developmental editing •

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Client privacy: I know privacy and integrity are important to my clients. I protect the confidentiality of the information you share with me.

Copyright: For clients' protection and mine, I use Copyscape Premium to verify the authenticity of manuscripts.

McGill University
Film and Communications | Philosophy of Science
McGill University
English Literature
National Astronomical Observatory of Japan (NAOJ)
Editor, Proofreader
1996 - Present
I edit a range of scientific output for NAOJ, mainly concerning astrophysics and the technologies used in space science and exploration.
Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA/SOKENDAI)
Editor, English Lecturer
2006 - 2009
English lecturer: Graduate University for Advanced Studies (Sokendai). Edited drafts dealing with technologies used in space science and exploration, public relations and other themes.
MEISEI University, Tokyo
English Lecturer, Curriculum Developer
2005 - 2008
English lecturer, Meisei University, Tokyo, Japan
The English Language Education Council, Tokyo
Editor, Curriculum Developer
1996 - 2008
Edited and designed a series of publications issued by the Council. Developed curricula and workshops for METI, Japan's Ministry of Economy, Trade and Industry, and for several large corporate clients including Mitsui Bussan and Siemens Japan.
Chapter Three, Montreal, Canada
Medical Technical Writer
1990 - 1993
I co-authored a significant report on experimental HIV treatments, and interviewed researchers and physicians for reports on drug trials.
Payment Terms
I begin work once we have agreed on a rate and funds are in escrow. I work on an editorial standard of 250 words per page, or on a combined fixed and hourly rate.
Kevin McNeish
Oak Leaf Enterprises, Inc., Author, Speaker
“Spectacular copy editing! Yolande has an incredible talent for copy editing. If you're looking for accurate, professional, timely copy editing, she's the person for job. A pleasure working with her! ”
Alex Gosselin
FireRabbit Inc, "Rabbit" at FireRabbit Inc.
"Yolande is incredible and is undeniably a first class freelancer (top 1%). Everything reflects her great understanding of the English language and she is an absolute pleasure to work with."
Rick Wilson
Sentium Strategic Communications, Founder / Chief Marketing Strategist
"I have used Yolande as an editor a number of times for our performing arts publication, StagePass Magazine. She can take complex interviews and refine them so they not only make sense, but the are interesting to read. She has an ability to find the right rhythm and flow for to make a good interview great. That is not a mark if a good editor, it the mark of an exceptional one. I highly recommend her."
Yolande M. | Elance

Yolande M.